Página 1
Bedienungsanleitung Instruction leaflet Notice d’utilisation Manual del usuario SoundEar II® Istruzioni d’uso Folheto de instruções Brugervejledning Instructiebrochure Brukerveiledning Bruksanvisning Käyttöohjekirja SoundEar II Industry® Uputstvo za upotrebu Extern Microphone SoundEar II Log II module for SoundEar II ound ar A/S www.soundear.com...
Página 2
The crossed-out wheeled bin means that within the European Union the product must be taken to separate collection at the product end-of life. This applies to your device but also to any enhancements marked with this symbol. Do not dispose of these pro- ducts as unsorted municipal waste.
Página 3
® ound ar II Bedienungsanleitung Instruction leaflet Notice d’utilisation Manual del usuario Istruzioni d’uso Folheto de instruções Brugervejledning Instructiebrochure Brukerveiledning Bruksanvisning Käyttöohjekirja SRB Uputstvo za upotrebu...
Sie lesen, wie Sie Ihr Produkt optimal nutzen. Sie sollten diese Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme von SoundEar II® gründlich durchlesen, damit Sie die Eigen- schaften und Möglichkeiten von SoundEar II® in vollem Umfang verstehen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, damit die Informa- tionen stets zur Hand sind.
SoundEar II® stellt keine speziellen Anforderungen an die Platz- ierung im Raum. Es muss jedoch berücksichtigt werden, dass das Mikrofon, das sich an der Unterseite des Geräts befindet, nicht verdeckt werden darf. Platzieren Sie das SoundEar II® nicht in der Nähe von absorbierenden Materialien. Direkt an der Wand: Vergewissern Sie sich, dass eine freie Steckdose in der Nähe ist.
Stecken Sie das Kabel des Transformators mit dem kleinen Stecker in die Stromversorgungsbuchse von SoundEar II® und schließen Sie den Transformator an eine normale Steckdose (110V- 230V) an. Dann geht die Leuchtanzeige des Geräts an und SoundEar II® ist betriebsbereit.
Gewicht: 1,5 kg Elektrische Eigenschaften: Stromquelle: 24 Volt DC Warnhinweis: Die Verwendung einer anderen Stromversorgung als der ursprünglich mit Soundear II® gelieferten kann das Gerät beschädigen und ist nicht von der Garantie umfasst. Temperatur: Im Betrieb: 0 °C bis 50 °C Während der Lagerung/des Transports: -20 °C bis 60 °C...
In order to fully understand the features and possibilities of SoundEar II®, you should read this leaflet carefully before you start using your SoundEar II®. Keep the leaflet for future reference. If you have questions or comments, please feel free to contact us by e-mail: [email protected]...
® – mounting and connection ound ar II You may place your SoundEar II® wherever you want in the room. However, you do need to consider that the microphone, which is located at the bottom of the device, must not be covered up. Do not place your SoundEar II®...
Disinfect the surface by washing it with spirits and then wiping it dry. Maintenance: In order to ensure that your SoundEar II® is working properly, maintenance and service tasks must only be carried out by qualified service technicians. Whenever the device has been subject to maintenance or service tasks, a proper functional and...
Measurements: length: 265 mm, width: 205 mm, height: 46 mm Weight: 1.5 kg Electrical features: Power supply: 24 Volt DC Warning: The use of power supply sources other than the original SoundEar II® provided might damage the device. Such damages are not covered by the product warranty. Temperature: During operation: 0 °C to 50 °C...
Página 12
Pour un aperçu complet des caractéristiques et des possibilité du SoundEar II®, merci de lire cette notice avec attention avant de commencer à utiliser le SoundEar II®. Conserve cette notice pour pouvoir la consulter en cas de doute.
Réglage et choix de la limite sonore Il est possible de régler le SoundEar II® avec le clignotement d’une lampe rouge sur 16 différentes limites sonores, de 45 à 115 dB(A). Utiliser la molette de réglage rouge (4) au-dessous de l’appareil pour choisir la limite sonore.
Introduire le fil du transformateur électrique avec la prise petite dans la prise d’alimentatio électrique du SoundEar II® et connecter le transformateur à une prise de courant normale (110V- 230V) L’appareil s’allume et le SoundEar II® est prêt à l’usage.
Poids: 1,5 kg Caractéristiques électriques: Alimentation: 24 Volt DC Attention: L’utilisation d’une source d’alimentation différente de celle qui est livrée avec le Soundear II® original peur endommager l’appareil et comporter l’annulation de la garantie. Température: Fonction: entre 0 °C et 50 °C Conservation / transport: entre -20 °C et 60 °C...
Para conocer las propiedades y posibilidades de SoundEar II®, le recomendamos que lea detenidamente estas instrucciones antes de la puesta en servicio de SoundEar II® . Conserve este manual de modo que siempre tenga las instruc- ciones a mano.
Configuración y selección del límite de ruido SoundEar II® puede configurarse para que advierta con luz roja intermitente a 16 límites de ruido diferentes, de 45 a 115 dB(A). Use la rueda roja giratoria (4) al fondo para seleccionar el límite de ruido.
Conecte el cable del transformador con el pequeño enchufe en el contacto de suministro eléctrico de SoundEar II® y enchufe el transformador a una toma eléctrica normal (110V- 230V). Ahora el dispositivo se iluminará y SoundEar II® está listo para su uso.
Alimentación eléctrica: 24 Volt DC Advertencia: El uso de otra alimentación eléctrica a la original provista con la entrega de Soundear II® puede dañar el dispositivo y no entrará en garantía. Temperatura: Durante el funcionamiento: Entre 0 °C y 50 °C Durante el almacenamiento/transporte: Entre -20 °C y 60 °C...
Per essere certo di ottenere il meglio dalle caratteristiche e dalle possibilità d’uso del SoundEar II®,, sei pregato di leggere attenta- mente queste istruzioni prima di utilizzare il SoundEar II® . Conserva le istruzioni per averle sempre a portata di mano.
Impostazione e selezione del limite sonoro E’ possibile programmare il SoundEar II® in modo che emetta un una luce rossa intermittente al raggiungimento di 16 diversi limiti di rumore, che variano da 45 a 115 dB(A).
Disinfezione / pulizia Attenzione: SoundEar II® è costruito parzialmente con materiali che non sono indicati per il trattamento con determinate sostanze che vengono utilizzate nei prodotti per la disinfezione delle superfici. • Disinfezione con asciugatura.
Peso: 1,5 kg Caratteristiche elettriche: Alimentazione: 24 Volt DC Avvertenza: L’utilizzo di fonti di alimentazione diverse da quelle fornite assieme al Soundear II® originale possono comportare danni all’apparecchio e comportano l’esclusione della garanzia. Temperatura: Funzionamento: tra 0 °C e 50 °C Conservazione / Trasporto: da -20 °C a 60 °C...
De modo a compreender na totalidade as características e possibilidades do SoundEar II®, deve ler atentamente o presente panfleto antes de começar a utilizar o SoundEar II®. Guarde este panfleto para futura referência.
® – antes de iniciar ound ar II O SoundEar II® fornece um sinal de aviso visual sempre que o limite de ruído pré-definido for alcançado. Pré-definir e seleccionar o limite de ruído Pode pré-definir o SoundEar II® para que forneça um sinal de aviso visual composto por uma luz vermelha intermitente para 16 limites de ruído diferentes entre 45 e 115 dB(A).
Desinfecte a superfície lavando-a com álcool e, em seguida, seque-a com um pano. Manutenção: De modo a garantir que o SoundEar II® está a funcionar correctamente, as tarefas de manutenção e assistência apenas devem ser levadas a cabo por técnicos de assistência qualificados.
Peso: 1,5 kg Características eléctricas: Alimentação eléctrica: 24 Volts CC Advertência: A utilização de fontes de alimentação eléctrica que não a do SoundEar II® fornecida originalmente pode danificar o dispositivo. Tais danos não são abrangidos pela garantia do produto. Temperatura: Em funcionamento: entre 0 °C e 50 °C...
Página 28
Har du spørgsmål eller kommentarer, er du velkommen til at kon- takte os på email: [email protected] Venlig hilsen ound ar A/S Indholdsfortegnelse: Tillykke med dit nye produkt SoundEar II® – før du går i gang Ophængning og tilslutning Aflæsning af SoundEar II® Desinficering/rengøring Valg af støjgrænser Tekniske data...
SoundEar II® giver et iøjnefaldende advarselssignal når den valgte støjgrænse overskrides. Indstilling og valg af støjgrænse SoundEar II® kan indstilles til at advare med blinkende rødt lys ved 16 forskellige støjgrænser fra 45-115 dB(A). Brug det røde drejehjul (4) i bunden til at vælge støjgrænsen. På...
Overfladen kan derefter desinficeres ved aftørring og brug af sprit. Vedligeholdelse: For at sikre at SoundEar II® fungerer korrekt må vedligeholdelse og service kun udføres af uddan- nede serviceteknikere. Hver gang der har været udført vedligeholdelsesarbejde eller service, skal der udføres en korrekt...
Vægt: 1,5 kg Elektriske karakteristika: Strømforsyning: 24 Volt DC Advarsel: Brug af andre strømforsyninger end den originale Soundear II® leveres med kan medføre skade på apparatet og vil ikke være dækket af garantien. Temperatur: Under drift: 0 °C til 50 °C Under opbevaring/ transport: -20 °C til 60 °C...
Página 32
Om de functie en mogelijk- heden van SoundEar II® volledig te begrijpen, moet u deze brochure aandachtig doorlezen voordat u uw SoundEar II® gaat gebruiken. Bewaar de brochure voor toekomstig gebruik.
II U kunt uw SoundEar II® overal in de kamer plaatsen. Denk er echter aan dat de microfoon onderaan het toestel niet bedekt wordt. Plaats uw SoundEar II® niet te dicht in de buurt van ab- sorberende materialen Muurbevestiging: Zorg dat er een stopcontact in de buurt is.
Sluit de transformatorkabel, met een kleine stukker, aan op de voedingskabel stekker van uw SoundEar II®, en sluit de transformator aan op een standaard stopcontact (110V-230V). Er gaat een klein lampje branden in het toestel, en de SoundEar II® is klaar voor gebruik.
Afmetingen: lengte: 265 mm, breedte: 205 mm, hoogte: 46 mm Gewicht: 1,5 kg Elektrische kenmerken: Voeding: 24 Volt DC Waarschuwing: Het gebruik van voedingsbronnen anders dan de originele SoundEar II® die geleverd is, kan leiden tot beschadigingen van het toestel. Dit wordt niet gedekt door de productgarantie. Temperatuur: Tijdens gebruik: 0 °C tot 50 °C...
Página 36
For å få full innsikt i egen- skapene til SoundEar II® og mulighetene den gir deg, bør du lese denne bruksanvisningen grundig før du tar SoundEar II® i bruk. Ta vare på bruksanvisningen så du alltid har opplysningene for hånden.
SoundEar II® gir et iøynefallende advarselssignal når den valgte støygrensen overskrides. Innstilling og valg av støygrense SoundEar II® kan innstilles til å advare med blinkende rødt lys ved 16 forskjellige støygrenser fra 45-115 dB(A). Bruk det røde dreiehjulet (4) i bunnen til å velge støygrensen. På...
Overflaten kan deretter desinfiseres ved avtørking og bruk av sprit. Vedlikehold: For å sikre at SoundEar II® fungerer korrekt må vedlikehold og service kun utføres av utdannede serviceteknikere. Hver gang det har blitt utført vedlikeholdsarbeid eller service skal det utføres en korrekt...
Vekt: 1,5 kg Elektriske karakteristika: Strømforsyning: 24 Volt DC Advarsel: Bruk av andre strømforsyninger enn den originale som Soundear II® leveres med kan medføre skade på apparatet og vil ikke være dekket av garantien. Temperatur: Under drift: 0 °C til 50 °C Under oppbevaring/ transport: -20 °C til 60 °C...
Página 40
Har du frågor eller kommentarer är du välkommen att kontakta oss på e-postdressen [email protected]. Med vänlig hälsning ound ar A/S Innehållsförteckning: Grattis till din nya produkt! SoundEar II® – innan du börjar Upphängning och anslutning Läsa av SoundEar II® Desinficering/rengöring Välja bullergränser Tekniska data...
SoundEar II® ger en tydlig visuell varningssignal när den inställda bullergränsen överskrids. Inställning och val av bullergräns SoundEar II® kan ställas in att varna med blinkande rött ljus vid 16 olika bullergränser från 45 till 115 dB(A). Använd det röda vridhjulet (4) i botten för att ställa in bullergrän- sen.
Anslutning: Sätt transformatorkabeln med den lilla kontakten i strömförsörjningssticket på SoundEar II® och anslut transformatorn till ett vanligt vägguttag (230 V). Nu lyser det i apparaten och SoundEar II® är klar för användning. ® ound ar II Läsa av Grönt öra Gult öra...
Storlek: Längd: 265 mm, bredd: 205 mm, höjd: 46 mm Vikt: 1,5 kg Elektriska karaktäristika: Strömförsörjning: 24 volt DC Varning! Användning av andra strömförsörjningar än den SoundEar II® ursprungligen leveras med kan medföra skada på apparaten som inte täcks av garantin. Temperatur: Under drift: 0 °C till 50 °C Under förvaring/transport: –20 °C till 60 °C...
Säilytä ohjekirja myöhempää käyttöä varten. Voit lähettää meille kysymyksiä ja palautetta sähköpostilla osoitteeseen: [email protected] Ystävällisin terveisin ound ar A/S Sisällysluettelo: Onnittelut uuden laitteen hankkimisesta SoundEar II® – ennen käyttöä Kiinnitys ja liitännät SoundEar II® -laitteen näyttö Desinfiointi/puhdistus Melutason raja-arvojen asetus Tekniset tiedot...
II SoundEar II -laite voidaan sijoittaa huoneessa minne tahansa. Ota kuitenkin huomioon, että laitteen pohjassa olevaa mikrofonia ei saa peittää. Älä sijoita SoundEar II® -laitetta ääntä imevien materiaalien lähelle. Seinäkiinnitys: Varmista että kiinnityspaikan lähellä on pistorasia. Kiinnitä laite 150-200 cm korkeuteen ruuveja (halkaisija: 8-9 mm) käyttämällä.
Laske melutasoa mahdollisuuksien mukaan. välittömästi tai suojaa korvasi. Desinfiointi / puhdistus Huomio: Jotkin SoundEar II® -laitteessa käytetyt materiaalit eivät kestä tiettyjä puhdistusaineissa käytettyjä aineita. • Desinfioi pyyhkimällä. • Poista lika pinnoilta kostealla kankaalla pyyhkimällä. •...
92-105 (tilapäinen) Melun kokeminen on yksilöllistä. Taulukossa raja-arvot on ilmoitettu useissa ääniympäristöissä. Taulukosta käy myös ilmi, varoittaako laitteesi raja-arvon ylityksen yhteydessä. Tekniset tiedot SoundEar II ® Standardit: 60601-1: Lääketieteelliset sähköjärjestelmät – Osa 1: Yleiset käyttö- ja turvallisuusvaatimukset. 60601-1-2: Lääketieteelliset sähköjärjestelmät - Osa 1-2: Yleiset käyttö- ja turvallisuusvaatimukset.
Página 52
Da biste dobili potpuni uvid u osobine i mogućnosti Sound- Ear II®’s treba da detaljno pročitate ovo uputstvo za upotrebu pre nego što počnete sa upotrebom SoundEar II®. Sačuvajte uputstvo za upotrebu, tako da su Vam podaci uvek pri ruci.
Podešavanje i izbor nivoa zvuka SoundEar II® može da se podesi da Vas upozori trepćućim crvenim svetlom kod 16 različitih nivoa zvuka, tj. buke od 45-115 dB(A). Koristite crveni točkić na dnu (4) za izbor nivoa zvuka. Na našoj internet stranici možete da dobijete dobre savete do kog nivoa...
• Površina se zatim dezinfikuje kada se osuši i prebriše alkoholom. Održavanje: Da se uverite da SoundEar II® radi ispravno mora održavanje i servis da se obavlja isključivo od strane zvaničnih tehničara za servis. Svaki put kada se obavlja rad na održavanju ili servis, mora...
Veličina: Dužina: 265 mm, širina: 205 mm, visina: 46 mm Težina: 1,5 kg Električne karakteristike: Napajanje: 24 Volt DC Upozorenje: Upotreba drugih napajanja osim originalnog Soundear II® može da izazove oštećenja na aparatu i neće ih pokriti garancija. Temperatura: U toku upotrebe: 0 °C do 50 °C U toku čuvanja/ transporta: -20 °C do 60 °C...
Página 57
Products for SoundEar II and SoundEar II Industry ® ® SoundLog See your working environment in writing – keep a noise-log Den Lärmpegel kontrollieren – Die Arbeitsbedingungen verbessern Få papir på dit arbejdsmiljø – log støjen på tryk Få paper på din arbetsmiljö – få bullret utskrivet...