Página 2
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:06 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
Página 3
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:06 Uhr Seite 3 12 15...
Página 4
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:06 Uhr Seite 4...
Página 5
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:06 Uhr Seite 5...
Página 6
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 6...
Página 43
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 43 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Limpieza, mantenimiento, almacenamiento, transporte y pedido de piezas de repuesto 8.
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 44 13. Cubierta carcasa filtro de aire ¡Atención! 14. Depósito de gasolina Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie 15. Carcasa para refrigeración del motor y estárter de medidas de seguridad para evitar lesiones o 16.
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 45 Tener en consideración que nuestro aparato no está Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al indicado para un uso comercial, industrial o en taller. mínimo! No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 46 Antes de la puesta en marcha comprobar que las Gasolina Aceite de 2 tiempos piezas móviles funcionen con suavidad. 1 litros 25 ml Comprobar que todos los tornillos estén bien apretados y todos los dispositivos de protección 5 litros 125 ml en su lugar.
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 47 Tener en cuenta: Leer el apartado “Reparación de Cuidado: Retirar regularmente todos los restos de fallos en el motor”, si no se enciende el motor tras césped y hierbajos para evitar que el mango se varios intentos.
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 48 hacia adelante. reloj (fig. N1/N2). 2. Sacar la bobina (fig. N3/pos. B) y el muelle (fig. N3/pos. C) del husillo (fig. N3/pos. D). AVISO: tener especial cuidado en los trabajos de Cuando sólo se tenga que cambiar el hilo y no todo el segado.
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 49 Tras las primeras 10 horas de servicio, controlar que Si el aparato se apaga con el acelerador accionado y la bujía de encendido no esté sucia y, en caso se han excluido todas las posibles causas según el necesario, limpiarla con un cepillo de hilos de cobre.
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 50 y aceite. 5. Seguir los pasos 1 a 7 en el apartado “Arrancar el motor en frío”. 7.4 Transporte Antes de transportar el aparato, vaciar el depósito de gasolina según se describe en el apartado 3 en el capítulo Almacenamiento.
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 51 9. Reparación de fallos Avería Posibles causas Reparación de averías El aparato no arranca Se ha procedido de forma Seguir las indicaciones para incorrecta al realizar la puesta en arrancar marcha Bujía de encendido con hollín o Limpiar la bujía de encendido o húmeda sustituirla por otra nueva...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki (Einhell) Benzin-Rasentrimmer BG-PT 3041 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Página 62
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 62 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Página 64
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 64...
Página 65
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 65...
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 69 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.