Silvercrest SAT90A2 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad
Silvercrest SAT90A2 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Silvercrest SAT90A2 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Monitor de actividad

Enlaces rápidos

ACTIVITY-TRACKER / ACTIVITY TRACKER / CAPTEUR
D'ACTIVITÉ SAT90A2
ACTIVITY-TRACKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ACTIVITY TRACKER
Operation and safety notes
CAPTEUR D'ACTIVITÉ
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
ACTIVITY-TRACKER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
OPASKA FITNESS
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
CHYTRÝ NÁRAMEK
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
IAN 384759_2107
STOPKY NA AKTIVITY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
MONITOR DE ACTIVIDAD
Instrucciones de utilización y de seguridad
AKTIVITETSMÅLERZ
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
ACTIVITY TRACKER
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
AKTIVITÁSFIGYELŐ
Kezelési és biztonsági utalások
SLEDILNIK AKTIVNOSTI
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SAT90A2

  • Página 1 ACTIVITY-TRACKER / ACTIVITY TRACKER / CAPTEUR D’ACTIVITÉ SAT90A2 ACTIVITY-TRACKER STOPKY NA AKTIVITY Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny ACTIVITY TRACKER MONITOR DE ACTIVIDAD Operation and safety notes Instrucciones de utilización y de seguridad CAPTEUR D’ACTIVITÉ AKTIVITETSMÅLERZ Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
  • Página 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Página 3 Indicaciones de advertencia y símbolos empleados . . . . . . . . . . . . Página 188 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 189 Uso previsto .
  • Página 4 Subsanación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 208 Limpieza y cuidado .
  • Página 5 Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En este manual de instrucciones, en el embalaje y en el producto se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE de señalización “PELIGRO” identifica un EXPLOSIÓN! Una advertencia, riesgo de nivel alto que, si no se evita, que contiene este símbolo y el texto puede tener como consecuencia una...
  • Página 6 . Contiene importantes indicaciones sujeto a términos de licencia . sobre seguridad, uso y eliminación . Antes de La marca y el nombre comercial SilverCrest   usar el producto, familiarícese con todas las son propiedad de sus respectivos propietarios .
  • Página 7 ˜ Descripción de las piezas Botón táctil Sensor para el ritmo cardíaco Pantalla Correa de reloj Carcasa Cierre Marca Conector USB (no visible) 190 ES...
  • Página 8 Nunca abra el producto . Las reparaciones Indicaciones de   inadecuadas pueden causar riesgos seguridad importantes para el usuario . Deje que un especialista cualificado realice las ¡ANTES DE USAR EL PRODUCTO, reparaciones . FAMILIARÍCESE CON TODAS LAS No utilice el producto mientras está  ...
  • Página 9 Las fluctuaciones de temperatura repentinas   Indicaciones de seguridad pueden provocar condensación en el interior para baterías del producto . ¡En este caso, deje que el producto se aclimate durante algún tiempo ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE antes de volver a utilizarlo y así evitar EXPLOSIÓN! La batería integrada no puede cortocircuitos! ser extraída o sustituida por el usuario .
  • Página 10 ˜ Carga de la batería ¡ATENCIÓN! Asegúrese de que – No penetre ningún cuerpo extraño en el producto y de que – Si se utiliza una fuente de alimentación USB opcional, se tenga en cuenta su manual de instrucciones correspondiente . En caso de una transmisión de datos  ...
  • Página 11 . emparejamiento del producto y la aplicación . Instale la aplicación SilverCrest Watch .   6 . Activar la función Bluetooth del producto: Active la función Bluetooth del dispositivo  ...
  • Página 12 ˜ Funcionamiento 7 . Conectar al producto: Pulsar SAT90A2 . NOTA: Las capturas de pantalla sirven únicamente como referencia . Puede haber ligeras diferencias entre las versiones de iOS y Android . ˜ Esfera Pulse brevemente el botón táctil  para  ...
  • Página 13 Asegúrese de que el producto esté conectado   En la esfera a su dispositivo móvil . Pulse el botón táctil  para navegar por   Abra la aplicación SilverCrest Watch .   el menú . Se muestra el número de pasos, Home Seleccione la pestaña (Inicio) .  ...
  • Página 14 Sport (Deporte) Pulse de forma prolongada el botón táctil  ˜   para abrir el submenú . El producto permite Pulse brevemente el botón táctil  para   registrar las actividades siguientes: activar la pantalla  Walking – (Caminar) Sport Abra el modo (Deporte) .
  • Página 15 Cuando se seleccionan estos deportes, aparece lo Sincronice el producto con la aplicación   Cycling SilverCrest Watch . Compruebe sus datos siguiente en la pantalla: (Ir en bicicleta), Badminton Baseball (Bádminton), (Béisbol), registrados en el dispositivo móvil . Basketball Football (Baloncesto), (Fútbol),...
  • Página 16 (Calorías quemadas), así como la Sleep Puede seleccionar las aplicaciones, de las duración y calidad del (Sueño) .   cuales desea recibir notifi caciones . Abra la aplicación SilverCrest Watch en su Settings dispositivo móvil y abra el menú (Confi guración) .
  • Página 17 – (Sueño) (Medicamentos) NOTA: Se pueden confi gurar hasta 5 alarmas Wake up – (Comida) – en la aplicación SilverCrest Watch . (Despierta) Meeting – (Cita) Confi guración Abra la aplicación y seleccione la función   Introduzca el día de la semana y la hora . Para  ...
  • Página 18 Connect Smartwatch (Conectar Borrar ˜ reloj inteligente) Settings Abra (Confi guración) y pulse   Connect Smartwatch (Conectar reloj inteligente) . NOTA: Esta función solo está disponible si se está en el radio de alcance de Bluetooth y si ningún monitor de actividad está emparejado con la aplicación .
  • Página 19 More (Más) Submenú: Display off (Pantalla ˜ apagada) Pulse de forma prolongada   Puede ajustar el temporiza-   el botón táctil  para Display off (Pantalla acceder a la visualización apagada), si después de More (Más) y a los 5/10/15/20/30/60 segun- submenús correspondientes . dos no se realiza ninguna acción en el producto .
  • Página 20 Submenú: Stopwatch (Cronómetro) Submenú: System (Sistema) Telefon finden Bildschirm aus BT-Musik Kamera Ausschalten Zurücks Con esta función, puede Pulse de forma prolongada     utilizar un cronómetro . el botón táctil  para Pulse el botón táctil  visualizar las siguientes   Zifferblatt wec para iniciar/detener el informaciones:...
  • Página 21 System settings (Confi guración Display (Visualización) ˜ Seleccione su patrón preferido para modifi car del sistema)   la visualización de la aplicación . Settings Abra (Confi guración) .   System Settings Pulse (Confi guración del   sistema) . Language (Idioma) Seleccione el idioma que se usará...
  • Página 22 Measurement Units (Unidades de Smart Wake Up (Despertador medición) inteligente) Seleccione las unidades de medida deseadas   para la distancia y temperatura . Con esta función puede encender la   pantalla  mediante un gesto . Si la función está activada, puede levantar su mano para NOTA: El ajuste estará...
  • Página 23 About (Acerca de) Health Reminder (Alarma de salud): ˜ Sedentary (Alarma de salud: System En esta pestaña (en la página de   Inactividad) settings (Confi guración del sistema)) se visualiza el número de versión de la aplicación . ˜ Conectar con Google Fit (Android) Si selecciona esta función, se le pedirá...
  • Página 24 . NOTA: Los datos deportivos se almacenan localmente en el dispositivo móvil después de haber sincronizado el producto con la aplicación SilverCrest Watch . Estos datos no se borran después de que haya Reset Smartwatch seleccionado la función (Restablecer reloj inteligente) .
  • Página 25 . Reinicie el establecimiento de la conexión . Apague y vuelva a encender el dispositivo móvil . Active la visibilidad del dispositivo móvil en el menú Bluetooth . Vuelva a instalar la aplicación SilverCrest Watch en el dispositivo móvil . No se transfieren todos los datos Si en los últimos 7 días no ha sincronizado el producto con la...
  • Página 26 ˜ Eliminación ˜ Declaración de conformidad de la UE simplificada NOTA: Antes de transferir el producto a alguien, eliminarlo o devolverlo al fabricante: Por la presente, OWIM GmbH & Co . KG, Borre todos los datos del producto . Con Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Reset smartwatch el punto del menú...
  • Página 27 ˜ Garantía ˜ Tramitación de la garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente Para garantizar una rápida tramitación de siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido su consulta, tenga en cuenta las siguientes probado antes de su entrega . En caso de defecto indicaciones: del producto, usted tiene derechos legales frente Para realizar cualquier consulta, tenga a...
  • Página 28 ˜ Anexo ˜ Diagrama de fl ujo de los símbolos de visualización/Lista de representaciones de visualización Walking, Running, Run indoor, Hiking 14: 42 14: 42 00:15:48 05.72 0452 08876 Cycling, Swimming, Badminton, Baseball, Basketball, Football, Skipping, Table tennis, Volleyball, Yoga 14: 42 14: 42 00:15:48...
  • Página 29 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09061A / HG09061B Version: 03/2022 IAN 384759_2107...

Este manual también es adecuado para:

384759 2107