Página 3
Manual de instrucciones Bomba sumergible de paso total de 2.5"/3” MODELO DREMO 600/800 ÍNDICE Introducción ………………………………………………………..…. PÁGINA 3 Especificaciones ……………………………………………..………. PÁGINA 3 Instalación …....…………………………………………….… PÁGINA 4 Cableado eléctrico …………………………………………………… PÁGINA 4 Utilización …………………………………………………………….. PÁGINA 6 Mantenimiento ……………………………………………………..… PÁGINA 6 Construcción …………………………………………………..……... PÁGINA 7 Desmontaje y montaje …..............
Página 4
Instalación 1. Compruebe lo siguiente antes de empezar la instalación. Medición de la resistencia de aislamiento: Con el motor y el cable (excluido el cable de alimentación) sumergidos en agua, utilice un megóhmetro para medir la resistencia de aislamiento entre masa y cada fase del motor y entre las fases.
Página 5
5. ¡AVISO!: Nunca arranca la bomba mientras está suspendida, ya que la bomba puede sacudirse y causar un accidente grave con lesiones. Monofásico (Bomba no automática) Negro (Café) Térmico Protector Blanco (Azul) Verde (Amarillo/Verde) Puesta a Tierra (Verde/Amarillo) Tierra Fig-3 Monofásico Interrupto (Bomba automática)
Página 6
Utilización 1. Antes de poner en marcha la bomba a. Después de terminar la instalación, vuelva a medir la resistencia de aislamiento como se describió en Instalación. b. Compruebe el nivel de agua. Si la bomba se hace funcionar en seco de forma continuada durante un período de tiempo largo o con el nivel de agua mínimo, se activará...
Página 7
Construcción 19-3 22-1 19-9 21-1 19-1 19-2 15-1 15-2 17-1 17-2 19-6 22-1 21-6 21-4 19-4 20-5 21-9 Para Serie DN65 Para Serie DN80 1.5~2HP...
Página 8
ITME PARTE MATERIAL FOTO ITME PARTE MATERIAL FOTO H07RN-F/ Alojamiento Cable SJTOW/ EN-GJL-200 del sello STOW ASTM A36 Sello de aceite Tapa del motor Rodete EN-GJL-200 EN-GJL-200 Cuerpo de Soporte bomba EN-GJL-200 EN-GJL-200 (DN65) Cuerpo de Carcasa del bomba EN-GJL-200 AISI 304 motor + Estator (DN80)
Página 9
Construcción 19-3 22-1 19-9 21-1 19-1 19-2 15-1 17-1 15-2 17-2 19-6 22-1 21-6 21-4 19-4 20-5 21-9 Para Serie DN65 Para Serie DN80...
Página 10
ITME PARTE MATERIAL FOTO ITME PARTE MATERIAL FOTO H07RN-F/ Alojamiento Cable SJTOW/ EN-GJL-200 del sello STOW ASTM A36 Sello de aceite Tapa del motor Rodete EN-GJL-200 EN-GJL-200 Cuerpo de Soporte bomba EN-GJL-200 EN-GJL-200 (DN65) Cuerpo de Carcasa del bomba EN-GJL-200 AISI 304 motor + Estator (DN80)
Página 11
Construcción 19-3 22-1 19-9 21-1 19-1 19-2 15-1 17-1 15-2 17-2 19-6 22-1 21-6 21-4 19-4 20-5 21-9 Para Serie DN65 Para Serie DN80 4~5.5HP...
Página 12
ITME PARTE MATERIAL FOTO ITME PARTE MATERIAL FOTO H07RN-F/ Alojamiento Cable SJTOW/ EN-GJL-200 del sello STOW ASTM A36 Sello de aceite Tapa del motor Rodete EN-GJL-200 EN-GJL-200 Cuerpo de Soporte bomba EN-GJL-200 EN-GJL-200 (DN65) Cuerpo de Carcasa del bomba EN-GJL-200 AISI 304 motor + Estator (DN80)
Página 13
Desmontaje y montaje 1. Desmontaje Cuando desmonte la bomba, tenga preparado un trozo de cartón o tablero de madera para colocar encima las piezas según va trabajando. No coloque las piezas unas encima de otras. Deben estar colocadas cuidadosamente en filas. La junta tórica y la empaquetadura no se pueden volver a usar una vez que se han retirado.
Página 14
Investigación de averías ó i (2) Gran discrepancia entre el suministro de corriente y compañía eléctrica y establecer la tensión contramedidas (3) Caída de tensión importante (4) Anomalía en una fase del motor (4) Inspeccionar el circuito eléctrico (5) Conexión del circuito eléctrico defectuosa (5) Corregir el cableado (6) Inspeccionar las conexiones y la (6) Conexión del circuito de maniobra defectuosa...
Página 15
PRODUCTOS: PRODUKTER: 30169 SANGINÉS MURCIA PRODUCTS: PRODUKTER: PRODUKTE: PRODUKTER: PRODUITS: TUOTTEET: DREMO 600 PRODOTTI: MPOÏONTA: PRODUTOS: PRODUKTY: DREMO 800 PRODUKTEN: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Los productos arriba mencionados se hallan conformes a: Directiva Ovanstående produkter är i överenstämmelse med: Direktiv 2006/42/CE 2006/42/CE y la norma EN 809 (Seguridad máquinas), Directiva EMC...
Página 16
DIBOMUR se reserva el derecho de variar datos y dimensiones de este catálogo sin previo aviso. DIBOMUR se reserve le droit de varier les renseignements et dimentions de ce catalogue sans préavis. DIBOMUR reserved the right to alter performance, specifications at any time without prior notice.