DE: Kann ohne Gartenschlauch entleert werden, einfach den
Zapfhahn öffnen.
FR: Il peut être vidé sans utiliser le tuyau d'arrosage, il suffit d'ouvrir
le robinet.
ES: Se puede drenar sin utilizar la manguera de jardín, solo hay
que abrir la espita.
IT: Può essere scaricato senza usare il tubo da giardino, basta
aprire il rubinetto.
PL: Do opróżnienia zbiornika nie potrzeba węża ogrodowego. Aby
wylać wodę, wystarczy otworzyć zawór.
EN: Zip the top all the way around and place Rain Barrel under your
gutter's downspout to allow water to flow into barrel.
Built-in mesh filter in top cover, fillers out leaves and debris.
DE: Schließen Sie den Deckel rundherum und stellen Sie die
Regentonne unter das Fallrohr Ihrer Dachrinne, damit das Wasser
in die Tonne fließen kann.
Eingebauter Maschenfilter in der oberen Abdeckung, fängt Laub und
Schutt auf.
FR: Fermez complètement le dessus et placez le récipient d'eau de
pluie sous le tuyau de descente de la gouttière pour permettre à
l'eau de s'écouler dans le récipient. Le filtre à mailles intégré dans le
capot supérieur filtre les feuilles et les débris.
ES: Cierre la cremallera de la tapa superior hasta el final y coloque
el barril para agua de lluvia debajo de la bajante de su canalón para
permitir que el agua fluya hacia el barril.
08
Hay un filtro de malla incorporado en la tapa superior, que elimina
las hojas y los residuos.
IT: Chiudere completamente la parte superiore e posizionare il
contenitore per acqua piovana sotto il pluviale della grondaia per
consentire all'acqua di defluire nel contenitore. Il filtro a rete
integrato nel coperchio superiore filtra foglie e detriti.
PL: Zapnij zamek błyskawiczny, który znajduje się w górnej części
zbiornika. Następnie umieść zbiornik pod rynną, aby mogła spływać
do niego woda.
Na otworze wlotowym znajduje się filtr siatkowy, który zatrzymuje
liście i inne zanieczyszczenia.
EN: Unzip the top cover for access to the water inside to fill a
watering can or bucket.
DE: Öffnen Sie die obere Abdeckung, um das Wasser im Innern
zum Befüllen einer Gießkanne oder eines Eimers zugänglich zu
machen.
FR: Décompressez le couvercle supérieur pour obtenir de l'eau à
l'intérieur pour remplir un arrosoir ou un seau.
ES: Abra la cremallera de la tapa superior para acceder al agua del
interior y llenar una regadera o un cubo.
IT: Aprire la cerniera del coperchio superiore per ottenere l'acqua
all'interno per riempire un annaffiatoio o un secchio.
PL: Rozepnij zamek, aby uzyskać dostęp do wody w zbiorniku i
napełnić konewkę lub wiadro.
09