Ariston NIS 842 F B Manual Del Usuario
Ariston NIS 842 F B Manual Del Usuario

Ariston NIS 842 F B Manual Del Usuario

Cocina eléctrica de inducción

Enlaces rápidos

Built in Induction hob
Anafe eléctrico a inducción /
Cocina eléctrica de inducción
NIS 842 F B
Model/Modelo:
loading

Resumen de contenidos para Ariston NIS 842 F B

  • Página 1 Built in Induction hob Anafe eléctrico a inducción / Cocina eléctrica de inducción NIS 842 F B Model/Modelo:...
  • Página 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
  • Página 3 eléctrica. Durante la instalación, compruebe que el aparato no dañe el cable de alimentación; hay riesgo de descarga eléctrica. No ponga en marcha el aparato hasta que no haya terminado el proceso de instalación. • Realice todas las operaciones de corte de armarios antes de encastar el aparato y limpie todas las astillas y el serrín.
  • Página 4 INSTALACIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Incendio Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle Instale el producto de acuerdo a las especificaciones servicio. eléctricas descritas en el manual de instrucciones. Coloque nuevamente todos los componentes antes de Apague todos los controles cuando termine de cocinar.
  • Página 5 90°C CONEXIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio. Coloque nuevamente todos los componentes antes de energizar. No retire el cable de tierra. No use adaptadores. No use extensiones. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
  • Página 6 380-415 V 2 N ~ 220-240 V ~ 220-240 V 3 ~ 230V 2 Phase 2N ~ 380-415 V 3 N ~ 220-240 V 2 ~ black-negro brown-marrón blue (gray)-azul (gris) yellow/green-amarillo/verde blue-azul Completar Instalación: Revisar que todas las partes están instaladas. Si existe alguna parte extra, revise los pasos anteriores para veri car cual paso fue saltado. Revise que tiene todas las herramientas.
  • Página 7 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Placa de cocción Panel de control PANEL DE CONTROL 3sec Símbolos/activación de funciones especiales Botón FLEXI DUO Indicador de tiempo de cocción Nivel de cocción seleccionado Luz del indicador: función activa Botón OK/ Bloqueo de teclas: 3 segundos Botón de apagado de la zona de cocción Botón de encendido Indicador de temporizador activo...
  • Página 8 ACCESORIOS OLLAS Y SARTENES Ollas vacías u ollas con base na No utilice ollas o sartenes vacías cuando la placa esté encendida. La placa está Utilice solo ollas y sartenes fabricadas con materiales ACEPTAR equipada con un sistema interno de seguridad que controla constantemente ferromagnéticos y aptas para placas de inducción: la temperatura y activa la función “apagado automático”...
  • Página 9 • Durante el primer minuto, pulse el botón de calentamiento rápido “P“ del teclado inferior izquierdo durante 5 segundos (según se muestra a continuación). • La pantalla mostrará "DE". USO DIARIO Para desactivar las zonas de cocción: ADVERTENCIA Seleccione el botón “OFF“ al inicio del teclado deslizable. BLOQUEO DEL PANEL DE CONTROL 3 sec Para limpiar la placa, bloquear la con guración y evitar que se encienda...
  • Página 10 FUNCIONES 3sec Para desactivar las funciones especiales y volver al modo manual, pulse “OFF“. El nivel de potencia cuando se utilizan funciones especiales está FLEXI DUO precon gurado por la placa y no se puede modi car. Al seleccionar el botón “FLEXI DUO“, puede combinar dos zonas de cocción y utilizarlas a la misma potencia para cubrir toda la super cie con una olla grande o parte de ella con una olla redonda/ovalada.
  • Página 11 TABLA DE COCCIÓN La tabla de cocciones ofrece un ejemplo del tipo de cocción para cada nivel de potencia. La potencia real de cada nivel de potencia depende de las dimensiones de la zona de cocción. RECOMENDACIONES DE USO NIVEL DE POTENCIA TIPO DE COCCIÓN La indicación se añade a la experiencia y los hábitos de cocción Máxima...
  • Página 12 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Compruebe que no se haya interrumpido la alimentación eléctrica. Nota: La presencia de agua, líquido derramado de las ollas o cualquier • Después de utilizar la placa de cocción, si no puede apagarla, objeto que se encuentre sobre cualquier botón de la placa puede activar desconéctela de la red eléctrica.
  • Página 13 SERVICIO POSTVENTA Antes de solicitar asistencia o servicio técnico, consulte la sección “Solución • el número de serie (el número que se indica tras la palabra SN en la de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio placa de características situada debajo del aparato).