Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

GB
English
Instructions for use
HOB
Contents
FR
Français
Directives d'utilisation
TABLE DE CUISSON
Table des matières
Casseroles et poêles existantes 5
Branchements électriques6
ES
Español
Instrucciones de uso
HOB
Contenido
4
Consejos para preservar el medio ambiente 5
PT
Português
Instruções de utilização
PLACA DE FOGÃO
Índice
Preservação do ambiente 5
AR
‫دلي ل االس تعمال‬
‫موق د‬
‫المحتوي ات‬
‫إرش ادات ھام ة خاص ة بالس المة‬
4
5
5
5
5
‫قي م ع رض القاع دة الموص ى بھ ا لألوان ي‬
5
‫ب‬
‫التركي‬
6
‫ائي‬
‫يل الكھرب‬
‫التوص‬
6
7
‫ف‬
‫تنظي‬
9
10
10
10
11
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ariston NIS 841 FB

  • Página 1: Tabla De Contenido

    English Português Instructions for use Instruções de utilização PLACA DE FOGÃO Contents Índice Important safety instructions 4 Instruções importantes sobre segurança 4 Safeguarding the environment 5 Preservação do ambiente 5 Declaration of conformity 5 Declaração de conformidade 5 Before use 5 Antes da utilização 5 Existing pots and pans 5 Panelas e frigideiras já...
  • Página 2 AVAILABLE HOB CONFIGURATION CONFIGURATION DE TABLE DE CUISSON DISPONIBLE CONFIGURACIÓN DE LA PLACA DISPONIBLE CONFIGURAÇÃO DA PLACA DISPONÍVEL ‫إع دادات الموق د المتاح ة‬ 210 mm HD FLEXI HD FLEXI 210 mm 210 mm 145mm 180mm 145 mm 145 mm HD FLEXI HD FLEXI HD FLEXI...
  • Página 3 R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 50 mm R = 11,5 mm 483 mm 490 mm 560 mm R = 11,5 mm 6 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm R = Min. 6,5 mm Max.
  • Página 4 Min. 10 cm Min. 5 mm Min. 5 mm Min. 3 cm Max. 6 cm...
  • Página 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS VERY IMPORTANT This manual and the appliance itself provide important safety messages, to be read and always observed. This is the danger symbol, regarding safety, warning of potential risks to users and others. All safety messages will be preceded by the danger symbol and the following words: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in serious injury.
  • Página 6: Safeguarding The Environment

    SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT Disposal of packing The packing material is 100% recyclable and marked with the recycling symbol ( ). The various parts of the packing must not be dispersed in the environment, but disposed of in compliance with local regulations. Disposal This appliance is marked in conformity with European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
  • Página 7: Installation

    INSTALLATION After unpacking the product, check for any damage during transport. In case of problems, contact the dealer or the After-Sales Service. For built-in dimensions and installation instruction, see the pictures in page 2. PREPARING THE CABINET FOR FITTING Install a separator panel under WARNING the hob.
  • Página 8: Instructions For Use

    Connect the yellow/green earth wire to the terminal with the symbol This wire must be longer than the other wires. 1. Remove the terminal block cover (A), undoing the screw and inserting the cover in the terminal block hinge (B). 2.
  • Página 9: Deactivation Of Cooking Zones

    To increase the power level, push the “+” button. To decrease the power level push the “-” button. With the slider control, (if avalaible), to increase the power level, slide your finger on the slider from left to right several times; to decrease it, slide in the opposite direction.
  • Página 10 In case of an error when setting the power, the symbol EE appears in the middle and an acoustic signal sounds for about 5 seconds. In this case repeat the configuration procedure from the beginning. If the error occurs again, contact the After-Sales Service. During normal use, if the user tries to increase the maximum available power level when reached, the level of the zone in use flashes twice and an acoustic signal sounds.
  • Página 11: Cleaning

    CLEANING Do not use steam cleaners. WARNING Before cleaning, make sure the cooking zones are switched off and that the residual heat indicator (“H”) is not displayed. IMPORTANT: Do not use abrasive sponges or scouring pads. Their use could eventually ruin the glass. •...
  • Página 12: Power Level Table

    POWER LEVEL TABLE Power level Type of cooking Level use (indicating cooking experience and habits) Ideal for rapidly increasing the temperature of food to fast boiling in the case of water or rapidly Boost Fast heating heating cooking liquids Max. power Ideal for browning, starting to cook, frying deep frozen products, fast boiling Frying - boiling Ideal for sautéing, maintaining a lively boil, cooking and grilling (for a short period of time, 5-10...
  • Página 13: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D'AUTRUI SONT TRÈS IMPORTANTES Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur l'appareil; elles doivent être lues et observées en tout temps. Voici le symbole de danger, relié à la sécurité; il avertit des risques potentiels pour les utilisateurs et autres personnes.
  • Página 14: Protection De L'environnement

    - Après l'utilisation, éteignez les éléments de la table de cuisson en utilisant les commandes, ne vous fiez pas au détecteur de casserole (seulement pour les appareils à induction). CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Élimination des emballages Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables et portent le symbole de recyclage ( ).
  • Página 15: Installation

    INSTALLATION Après avoir déballé le produit, vérifiez s'il n'a pas été endommagé durant le transport. En cas de problème, contactez le revendeur ou le Service Après-Vente. Pour connaître les dimensions et instructions à observer dans le cadre d'une installation encastrée, reportez-vous aux illustrations fournies page 2. PRÉPARATION DE L’ÉLÉMENT MURAL POUR L'INSTALLATION Installez un panneau de AVERTISSEMENT...
  • Página 16: Directives D'utilisation

    Branchez le fil de mise à la terre jaune/vert à la borne avec le symbole Ce câble doit être plus long que les autres câbles. 1. Retirez le cache-bornes (A), en dévissant la vis et en insérant le couvercle dans l'attache du bloc de jonction (B). 2.
  • Página 17 Pour augmenter le niveau de puissance, appuyez sur la touche « + ». Pour diminuer le niveau de puissance, appuyez sur la touche « - ». Avec la barre de défilement (selon le modèle), glissez votre doigt de gauche à droite plusieurs fois sur la barre de puissance pour augmenter le niveau de puissance; pour le diminuer, faites-le glisser dans le sens opposé.
  • Página 18 Dans des conditions normales d'utilisation, si l'utilisateur tente d'augmenter le niveau de puissance maximale lorsque la table de cuisson atteint ce niveau, le niveau de la zone en cours d'utilisation clignote deux fois et un signal acoustique retentit. Pour régler un niveau de puissance supérieur dans cette zone, il est nécessaire de réduire le niveau de puissance d'une ou de plusieurs zones de cuisson actives ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU SIGNAL SONORE (NON DISPONIBLE SUR LES VERSIONS AVEC BARRE DE DÉFILEMENT) Après avoir activé...
  • Página 19: Nettoyage

    NETTOYAGE N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à la vapeur. AVERTISSEMENT Avant de procéder aux opérations de nettoyage, vérifiez que les foyers sont éteints et qu'aucun voyant de chaleur résiduelle (« H ») n'est allumé. IMPORTANT : N'utilisez pas d'éponges abrasives ni de tampons à récurer. sous peine d'endommager la surface en verre. •...
  • Página 20: Tableau De Niveau De Puissance

    TABLEAU DE NIVEAU DE PUISSANCE Niveau de puissance Type de cuisson Utilisation du niveau (valeur indicative pouvant être adaptée en fonction de l'expérience et des habitudes de chacun) Idéal pour augmenter rapidement la température des aliments, notamment pour faire bouillir de l'eau Surchauf Chauffer rapidement ou chauffer des liquides de cuisson rapidement...
  • Página 21: Instrucciones Importantes Para La Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES Este manual y el propio aparato contienen importantes mensajes de seguridad, que deberá leer y seguir en todo momento. Este es el símbolo de peligro de seguridad que advierte de los posibles riesgos a los usuarios y a otras personas.
  • Página 22: Protección Del Medio Ambiente

    - No deben colocarse objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas sobre la superficie de la placa, puesto que pueden calentarse. - Después de usarla, apague la placa con el mando correspondiente y no confíe en que esta se apague automáticamente mediante el detector de recipientes (solo para electrodomésticos por inducción).
  • Página 23: Instalación

    INSTALACIÓN Después de desembalar el electrodoméstico, compruebe si ha sufrido algún daño durante el transporte. En caso de que haya algún problema, póngase en contacto con el Servicio Postventa. Para obtener las instrucciones de instalación y las dimensiones de montaje, consulte las imágenes de las página 2. PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL MONTAJE Monte un panel separador debajo ADVERTENCIA...
  • Página 24: Instrucciones De Uso

    Conecte el cable amarillo/verde de puesta a tierra al terminal con el símbolo El cable deberá ser más largo que los otros cables. 1. Retire la tapa del bloque de conexiones(A) aflojando el tornillo e insertando la tapa en la bisagra del bloque (B). 2.
  • Página 25: Bloqueo Del Panel De Control

    Es posible seleccionar el nivel de potencia necesario, desde un mín. de 0 a un máx. de 9, o reforzar la potencia con la función «P» si esta está disponible. Para aumentar el nivel de potencia, pulse el botón “+”. Para reducir el nivel de potencia, pulse el botón “-”. Con el control con deslizador, para aumentar la potencia, deslice el dedo por el deslizador de izquierda a derecha varias veces;...
  • Página 26 ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA SEÑAL ACÚSTICA (NO DISPONIBLE EN LA VERSIÓN CON CONTROL DESLIZANTE) Después de encender la placa, mantenga pulsado el botón "+" y el botón situado más a la derecha simultáneamente durante al menos tres segundos. HD FLEXI Esta función, si se dispone de ella, permite usar la zona de cocción como si se tratara de dos zonas separadas o como una sola zona de grandes dimensiones. Es perfecta para sartenes ovaladas, rectangulares y alargadas (con una base de dimensiones máximas de 38 x 23 cm), o para más de una sola sartén estándar a la vez.
  • Página 27: Limpieza

    LIMPIEZA No utilice aparatos de limpieza con vapor. ADVERTENCIA Antes de la limpieza, asegúrese de que las zonas de cocción están apagadas y de que no se muestra el indicador de calor residual («H»). IMPORTANTE: No utilice abrasivos, esponjas ni estropajos. Su uso podría estropear el cristal. •...
  • Página 28: Tabla De Niveles De Potencia

    TABLA DE NIVELES DE POTENCIA Nivel de potencia Tipo de cocción Nivel (la indicación se añade a la experiencia y los hábitos de cocción) Ideal para aumentar rápidamente la temperatura de los alimentos y para hervir agua o calentar Boost Calentar rápidamente rápidamente líquidos de cocción.
  • Página 29: Instruções Importantes Sobre Segurança

    INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MUITO IMPORTANTE Este manual e o próprio aparelho possuem mensagens importantes relativas à segurança, que deve ler e respeitar sempre. Este é o símbolo de perigo, relativo à segurança, o qual alerta os utilizadores para eventuais riscos para si e para os outros.
  • Página 30: Declaração De Conformidade

    - Após a utilização, desligue a placa através do respetivo controlo e não confie no detetor de panelas e tachos (apenas para aparelhos com indução). CONSELHOS PARA A PROTEÇÃO DO AMBIENTE Eliminação da embalagem O material da embalagem é 100% reciclável, tal como indicado pelo símbolo de reciclagem ( ).
  • Página 31: Instalação

    INSTALAÇÃO Após desembalar o produto, certifique-se de que este não foi danificado durante o transporte. Em caso de problemas, contacte o revendedor ou o Serviço Pós-Venda. Para obter informação acerca de dimensões para estrutura encastrada e instruções de instalação, veja as imagens na página 2. PREPARAÇÃO DO ARMÁRIO PARA A INSTALAÇÃO Instale um painel de separação AVISO...
  • Página 32: Instruções De Utilização

    Ligue o cabo de terra amarelo/verde ao terminal com o símbolo Esse cabo deve ser mais comprido que os outros. 1. Retire a tampa do painel de terminais (A) desapertando o parafuso e insira a tampa na dobradiça (B) do painel de terminais. 2.
  • Página 33: Bloqueio Do Painel De Controlo

    Para aumentar o nível de potência, pressione o botão “+”. Para diminuir o nível de potência, pressione o botão “-”. Com o controlo deslizante, se disponível, para aumentar o nível de potência, deslize várias vezes o dedo sobre a barra deslizante da esquerda para a direita; para diminuir a potência, deslize o dedo na direção oposta.
  • Página 34 Caso ocorra um erro durante a programação da potência, surge o símbolo EE ao centro, associado a um sinal sonoro contínuo por 5 segundos. Neste caso, repetir o procedimento de programação do início. Caso o erro se repita, contacte o serviço pós-venda. Durante a utilização normal, quando o nível de potência máximo disponível for atingido, caso o utilizador tente aumentá-lo, o nível da zona em utilização pisca duas vezes e emite um sinal sonoro.
  • Página 35: Limpeza

    LIMPEZA Não utilize aparelhos de limpeza a vapor. AVISO Antes de limpar, certifique-se de que as zonas de cozedura estão desligadas e que o indicador de calor residual (“H”) não está aceso. IMPORTANTE: Não utilize esponjas abrasivas nem esfregões de palha de aço. A sua utilização poderá eventualmente danificar o vidro. •...
  • Página 36: Tabela De Níveis De Potência

    TABELA DE NÍVEIS DE POTÊNCIA Nível de potência Tipo de cozedura Utilização do nível (a indicação junta a experiência e os hábitos de cozedura) Ideal para aumentar rapidamente a temperatura dos alimentos para uma rápida ebulição no caso de Boost Aquecimento rápido água ou para aquecer rapidamente líquidos Potência máx.
  • Página 37 ‫إرشادات هامة خاصة بالسالمة‬ ‫سالمتك وسالمة اآلخرين مهمة جدا‬ .‫يقدم هذا الدليل والجهاز نفسه رسائل هامة خاصة بالسالمة يجب قراءتها ومراعاتها بشكل دائم‬ .‫هذا هو رمز الخطر، المتعلق بالسالمة، والذي يحذر المستخدمين من المخاطر المحتملة بالنسبة لهم ولآلخرين‬ :‫جميع رسائل السالمة تكون مسبوقة برمز الخطر والكلمات التالية‬ ‫خطر‬...
  • Página 38: حماية البيئة

    ‫حماية البيئة‬ ‫التخلص من مواد التغليف‬ ،‫). ال يجوز التخلص من أجزاء التغليف المختلفة بإلقائها في البيئة المحيطة‬ ( ‫مواد التغليف قابلة إلعادة التدوير بنسبة %001، كما أنها تحمل رمز إعادة التدوير‬ .‫بل يجب التخلص منها مع االلتزام باللوائح المحلية‬ ‫التكهين‬...
  • Página 39 ‫التركيب هذا‬ .‫بعد إخراج المنتج من عبوة التغليف، تحقق من عدم تعرضه للضرر أثناء النقل. وفي حالة وجود مشكالت، اتصل بالموزع أو بمركز خدمة ما بعد البيع‬ .2 ‫لالطالع على أبعاد الدمج والتركيب، انظر الصور في صفحة‬ ‫تحضير الخزانة للتركيب‬ .‫قم...
  • Página 40: دليل االستعمال

    ‫قم بتوصيل سلك األرضي األصفر/األخضر بطرف التوصيل المميز بالرمز‬ .‫ويجب أن يكون هذا السلك أطول من األسالك األخرى‬ .)B( ‫)، من خالل فك البرغي وإدخال الغطاء في مفصلة كتلة أطراف التوصيل‬A( ‫قم بفك غطاء كتلة أطراف التوصيل‬ .‫أدخل كابل الكهرباء في مشبك الكابل وقم بتوصيل األسالك بكتلة أطراف التوصيل كما هو موضح في مخطط التوصيل الموجود بالقرب من أطراف التوصيل‬ .‫قم...
  • Página 41 .” “ ‫لزيادة مستوى القدرة، اضغط على الزر “+”. لتقليل مستوى القدرة، اضغط على الزر‬ ‫مع المتحكم االنزالقي (إذا كان متاحا)، لغرض زيادة مستوى القدرة، قم بتحريك إصبعك على الشريط االنزالقي من اليسار إلى اليمين عدة مرات، أو لتقليله، قم‬ ." " ‫بتحريكه في االتجاه المقابل. كبديل لذلك، يمكن استخدام أزرار الوصول السريع "+" و‬ ‫إيقاف...
  • Página 42 ‫أثناء االستخدام المعتاد، إذا حاول المستخدم زيادة الحد األقصى المتاح لمستوى القدرة عند الوصول إليه، فإن مستوى النطاق المستخدم يومض مرتين وتصدر إشارة‬ .‫صوتية‬ .‫للحصول على قدرة أعلى في هذا النطاق، فمن الضروري خفض مستوى قدرة واحد أو أكثر من نطاقات الطهي الفعالة في حينه يدويا‬ )‫تفعيل/إيقاف...
  • Página 43: دليل التغلب على األعطال

    ‫التنظيف‬ ‫تحذير‬ .‫ال تستخدم أبدا أجهزة تنظيف بالبخار‬ .)”H“( ‫قبل التنظيف، تأكد أن نطاقات الطهي مطفأة وعدم ظهور مؤشر الحرارة المتبقية‬ .‫هام: ال تستخدم إسفنجات خشنة أو حشوات تنظيف خادشة. فقد يتعرض الزجاج للضرر من جراء استخدام تلك األشياء‬ .‫بعد كل استخدام، قم بتنظيف الموقد (في حالة باردة) إلزالة أية ترسبات أو بقع ناتجة عن بقايا األطعمة‬ .‫السكر...
  • Página 44: خدمة ما بعد البيع

    ‫خدمة ما بعد البيع‬ :‫قبل االتصال بخدمة ما بعد البيع‬ .”‫راجع ما إذا كان بمقدورك حل المشكلة بنفسك باستخدام “دليل التغلب على األعطال‬ .‫أوقف الجهاز، ثم أعد تشغيله مرة أخرى للتحقق مما إذا كان قد تم التغلب على المشكلة‬ .‫إذا استمر العطل بعد القيام بالفحوصات المذكورة أعاله، فاتصل بأقرب مركز لخدمة ما بعد البيع‬ :‫احرص...
  • Página 48 Made in Italy 400010835621 09/15...

Tabla de contenido