Página 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS GUIDE D’INSTALLATION GUÍA PARA INSTALACIÓN B3X Shower Bases • Bases de douche B3X • Bases de Ducha B3X 420028 420032 420030 420031 420029 420033 Read all instructions carefully before proceeding. SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE. CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
Página 2
Introduction • Introduction • Introducción Thank you for your confi dence in purchasing Merci d’avoir fait confi ance à MAAX pour Gracias por confi ar en MAAX para la a MAAX unit. l’achat de votre unité. compra de su unidad.
Página 3
Parts and components • Liste des pièces et composantes • Piezas y componentes Part Pièce Pieza Code Qté 410028 410029 410030 410031 Base Base Base 410032 410033 Drain Drain Drenaje 10028562-XXX Drain cover Grille Cubierta 10028619-XXX Screw Tornillo 10028565...
Página 4
fi nish after La garantie ne couvre pas les dommages que haya instalado la unidad, la garantía the unit has been installed. MAAX is not ou les défauts de fi nition une fois l’unité no cubrirá los daños o defectos de responsible for any shipping damages once installée.
Página 5
General considerations • Règles générales •Reglas Generales Framing Construction de la structure Construcción de la estructura DO NOT DO ANY FRAMING WORK NE PAS CONSTRUIRE LA STRUCTURE CONSTRUYA LA ESTRUCTURA UNTIL YOU HAVE RECEIVED THE UNIT. AVANT D’AVOIR REÇU L’UNITÉ. Afi n ANTES DE RECIBIR LA UNIDAD.
Página 6
Building the structure • Construction de la structure • Construcción de la estructura The dimensions of the structure must be checked against the unit dimensions. Les dimensions de la structure doivent être vérifiées à partir des dimensions de l’unité. Las dimensiones de la estructura deben verificarse a partir de las dimensiones de la unidad. ALCOVE , ALCÔVE, NICHO (501) CORNER , COIN, ESQUINA(502 , 503) 6"...
Página 7
Base installation • Installation de la base • Instalación de la base 2.1 Apertura para el drenaje 2.1 Drain Opening 2.1 Ouverture du drain Con una sierra circular, recorte un cuadrado Using a circular saw, cut a 6" x 6" square À...
Página 8
2.3 Fijación de la base 2.3 Fixation de la base 2.3 Fastening the Base Coloque la base en su lugar según su Mettre la base en place dans sa position Place the base in its fi nal position and trace posición fi...
Página 9
Test if the water fl ows properly: plug the Effectuer un test d'eau: boucher le drain, Instale correctamente el drenaje según las drain, fi ll the base of the shower with water remplir la base d'eau et déboucher le drain instrucciones del fabricante.
Página 10
Seal the joint between the unit and the wall Finir le joint entre l’unité et la céramique Colocar una tira de sellador de silicona covering with a bead of silicone. Leave a avec un scellant à base de silicone. Laisser entre los paneles y el revestimiento para 1"...
Página 11
Maintenance • Entretien • Limpieza y mantenimiento Regular disinfection provides an effective Une désinfection régulière constitue une La desinfección periódica es una excelente defence against various types of bacteria forma de prevenir la aparición de diferentes excellente prévention contre les types de tipos de bacterias que suelen desarrollarse that can develop in deposits that build up bactéries susceptibles de se développer au fi...
Página 13
Limited warranty • Garantie limitée • Garantía limitada MAAX Bath Inc. (hereafter “MAAX”) offers the MAAX Bath Inc. (ci-après « MAAX ») offre la MAAX Bath Inc. (a continuación “MAAX”) ofrece following express limited warranty on each of garantie limitée expresse suivante sur chacun la siguiente garantía limitada expresa para cada...
Página 14
MAAX no se hace contractor or builder from an authorized dealer. par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou MAAX is not responsible for loss of use or profi t responsable de la pérdida de uso o del lucro le constructeur auprès d’un distributeur agréé.
Página 15
MAAX is a registered trademark of MAAX Bath Inc. / est une marque de commerce déposée de MAAX Bath Inc. / es una marca registrada de MAAX Bath Inc.