Genius NX-7 Serie Guía Rápida
Ocultar thumbs Ver también para NX-7 Serie:

Enlaces rápidos

Wireless Mouse
Multi-language quick guide
Copyright© KYE SYSTEMS CORP.
Federal Communication Commission(FCC) interference statement:
This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This
equipment generates uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in particular installations. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient / Relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference.and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.
RF exposure warning: The equipment complies with RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The
antenna(s) used for this transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
your authority to operate the equipment.
Disclaimer
The following does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: KYE Systems Corp. makes
no warranties with respect to this documentation, whether expressed or implied. All material is provided "as is". This
includes, but is not limited to, any implied warranties of merchantability and fitness is for a particular purpose. The
information covered in this document is subject to change without notice.
KYE Systems Corp. assumes no responsibility for any errors that may appear in this document.
All brand names mentioned in this manual are trademarks or registered trademarks of their respective companies.
Copyright KYE Systems Corp. All rights reserved.
SEGURANÇA E MANUTENÇÃO
DIRETRIZES SOBRE SEGURANÇA
Para atingir segurança máxima durante o uso do todos os produtos da Genius, sugerimos que você adote as
seguintes diretrizes:
Caso tenha problema ao usar o dispositivo adequadamente e a solução de problemas não for suficiente para
resolvê-lo, desconecte o dispositivo e entre em contato com a linha direta no site
https://global.geniusnet.com/support para obter suporte. Nunca tente consertar o dispositivo sozinho.
Não desmonte o dispositivo (isso invalida a garantia) e não tente consertá-lo por conta própria ou usá-lo em
situações de carregamento anormal de corrente.
Mantenha o dispositivo longe de líquidos e da humidade. Opere o dispositivo somente em temperaturas entre
0°C (32°F) e 40°C (104 °F).
Se a temperatura exceder esse intervalo, desligue e desconecte o dispositivo para que a temperatura se
estabilize e volte a um nível operacional adequado.
MANUTENÇÃO E USO
Todos os produtos da Genius exigem uma manutenção mínima para manter suas condições ideais.
Recomendamos que você desconecte o dispositivo do computador uma vez por mês e limpe-o usando um
tecido macio ou um cotonete para evitar o acúmulo de sujeira.
Não use sabão ou produtos de limpeza agressivos.
AVISO DE BATERIA
Se o produto contiver uma bateria interna recarregável de lítio-íon.
Em geral, a vida útil dessa bateria depende do uso. Caso suspeite que a bateria recarregável de lítio-íon
dentro do produto está esgotada (se ela estiver com a carga baixa), tente recarregá-la.
Cuidado: Não abra, não destrua e não exponha a materiais condutores (metal), humidade, líquido, fogo ou
calor. Isso pode causar vazamentos ou explosão da bateria, resultando em lesões pessoais.
A vida útil da pilha varia de acordo com o uso.
loading

Resumen de contenidos para Genius NX-7 Serie

  • Página 1 SEGURANÇA E MANUTENÇÃO DIRETRIZES SOBRE SEGURANÇA Para atingir segurança máxima durante o uso do todos os produtos da Genius, sugerimos que você adote as seguintes diretrizes: Caso tenha problema ao usar o dispositivo adequadamente e a solução de problemas não for suficiente para resolvê-lo, desconecte o dispositivo e entre em contato com a linha direta no site...
  • Página 2 Declaration of Conformity The following designated product: Wireless Mouse: NX-7XXX Series, NX-7XXXX Series, NX-7XXXXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, NX-7XXX and NX-8XXXX Type C Receiver Series is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to Radio Equipment Directive (2014/53/EU).
  • Página 3 Prehlásenie o zhode Nasledovný určený produkt: Bezdrôtová myš: NX-7XXX Series, NX-7XXXX Series, NX-7XXXXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, NX-7XXX and NX-8XXXX Type C Receiver Series sa týmto prehlasuje za spĺňajúci požiadavky stanovené v Smernici Rady o aproximácii právnych noriem členských štátov týkajúcich sa smernice Smernica o rádiových zariadeniach (2014/53/EU).
  • Página 4 Symbole de collecte séparée dans les pays européens Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une collecte séparée. Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant dans les pays européens: • Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une collecte séparée dans un centre de tri adéquat. Ne vous débarrassez pas de ce produit avec vos ordures ménagères.
  • Página 5 Overview The instruction is as follows Open Battery Cover AA Battery Receiver Storage USB Type-A or USB Type-C receiver, depending on model NX-7009 Power Switch AA Battery Receiver Storage NX-7000SE NX-7000X AAA Battery Receiver Storage Power Switch Micro Traveler 900S * Battery life may vary based on user and computing conditions Factory Settings 1.
  • Página 6 Factory Settings 1. Left Button: Provides traditional mouse functions like click, double click and drag. 2. Right Button: Provides traditional mouse click functions. 3. Magic-Roller: Press the “Magic-Roller” to surf the Internet and Windows documents. Configuración de fábrica 1. Botón izquierdo: Unciones tradicionales del ratón, como clic, doble clic y arrastrar. 2.
  • Página 7 Configuration des boutons de la souris 1. Bouton gauche : exécute les fonctions classiques d’une souris telles que clic, double-clic et glisser. 2. Bouton droit : exécute les fonctions classiques d’une souris. 3. Magic-Roller : appuyez sur le « Magic-Roller » pour surfer sur Internet et parcourir vos documents Windows.
  • Página 8 Fabrika ayarları 1. Sol Düğme: Tıklama, çift tıklama ve sürükleme gibi geleneksel fare işlevlerini sağlar. 2. Sağ Düğme: Geleneksel fare tıklaması işlevlerini sağlar. 3. Magic-Roller: İnternette ve Windows belgelerinde gezinmek için “Magic-Roller” a basın. Tehaseseaded 1. Vasak nupp: pakub traditsioonilisi hiire funktsioone, nagu klõps, topeltklõps ja lohistamine.

Este manual también es adecuado para:

Nx-8 serieEco-8 serieMicro traveler 900sNx-7009Nx-7000seNx-7000x