Endress+Hauser Gammapilot FMG50 Instrucciones De Seguridad
Ocultar thumbs Ver también para Gammapilot FMG50:

Enlaces rápidos

XA01962F-C/23/ES/03.24-00
71662046
2024-05-20
0
Products
Instrucciones de seguridad
Gammapilot FMG50
ATEX, IECEx: Ex db ia IIC T6 Gb
Solutions
Services
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Gammapilot FMG50

  • Página 1 Products Solutions Services XA01962F-C/23/ES/03.24-00 71662046 2024-05-20 Instrucciones de seguridad Gammapilot FMG50 ATEX, IECEx: Ex db ia IIC T6 Gb...
  • Página 3 Gammapilot FMG50 XA01962F-C Gammapilot FMG50 Índice de contenidos Sobre este documento ..........4 Documentación relacionada .
  • Página 4 XA01962F-C Gammapilot FMG50 Sobre este El número de documento de estas instrucciones de seguridad (XA) debe coincidir con la información que figura en la placa de documento identificación. Documentación Toda la documentación está disponible en internet: www.endress.com/Deviceviewer relacionada (introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación).
  • Página 5 Gammapilot FMG50 XA01962F-C Dirección del Endress+Hauser SE+Co. KG Hauptstraße 1 fabricante 79689 Maulburg, Alemania Dirección de la planta de fabricación: consulte la placa de identificación. Otras normas Entre otros aspectos, se deben tener en cuenta las normativas siguientes en su versión actual para una instalación correcta: •...
  • Página 6 XA01962F-C Gammapilot FMG50 A = 3.1 material (piezas en contacto con el producto), certificado de inspección). En las tablas siguientes se proporciona información más detallada sobre el equipo. Estas tablas describen las posiciones individuales y los ID del código de pedido ampliado que son relevantes para las zonas de peligro.
  • Página 7 Gammapilot FMG50 XA01962F-C Posición 5 (Indicador, Configuración) Opción seleccionada Descripción FMG50 Sin; mediante comunicación Indicador de segmentos sin botones Indicador de segmentos sin botones + Bluetooth Indicador gráfico Indicador gráfico + Bluetooth Preparado para indicador FHX50B + conexión M12 Preparado para indicador FHX50B + prensaestopas M20...
  • Página 8 • En capacidades aisladas (p. ej., placas metálicas aisladas) • Las modificaciones aplicadas sobre el equipo pueden afectar la protección contra explosiones y debe llevarlas a cabo personal autorizado para dicho fin por Endress+Hauser. Instrucciones de • Para evitar cargas electrostáticas: No frote las superficies con un paño seguridad: seco.
  • Página 9 Gammapilot FMG50 XA01962F-C Instrucciones de seguridad: Instalación A0041167 Zona 1, zona 2 Zona 0, Zona 1, Zona 2 Tubería del detector (in Ex d) Envolvente Aparato asociado certificado Compensación de potencial local • Después del alinear (rotar) la envolvente, vuelva a apretar el tornillo de fijación.
  • Página 10 XA01962F-C Gammapilot FMG50 los reglamentos y normas nacionales relativos a los sistemas de conductos. Seguridad intrínseca • El circuito de potencia de entrada intrínsecamente seguro del equipo está aislado de tierra. La intensidad dieléctrica es de por lo menos 500 V •...
  • Página 11 Gammapilot FMG50 XA01962F-C Especificación básica, posición 3, 4 = DA Clase de Temperatura ambiente T (ambiente) temperatura Con especificación básica especificación Posición 5 = A, L, M, N, O Posición 5 = C, D, E, F básica, posición 8 T6...T1 –40 °C ≤...
  • Página 12 XA01962F-C Gammapilot FMG50 Especificación básica, posición 3, 4 = FA Fuente de alimentación 2-WISE Entidad ≤ 17,5 V ≤ 17,5 V ≤ 380 mA ≤ 300 mA ≤ 5,32 W ≤ 1,2 W ≤ 5 nF ≤ 5 nF En combinación con: Especificación básica, posición 5 = L, M, N, O Instalación conforme a las especificaciones del FHX50B.
  • Página 16 *71662046* 71662046 www.addresses.endress.com...