CARE OF THE CORDLESS IMPACT WRENCH/ CUIDADO DE LA LLAVE DE IMPACTO
INALÁMBRICA / CUIDADOS COM A CHAVE DE IMPACTO A BATERÍA
THERE IS NO NEED TO FORCE THE TOOL, THE WEIGHT OF THE TOOL ITSELF EXERTS ADE-
QUATE PRESSURE. STRENGTH OR EXECESSIVE PRESSURE MAY CAUSE DANGEROUS BREKA-
GE OF THE DISK;
NO ES NECESSARIO FORZAR LA HERRAMIENTA EL PESO DE LA PROPRIA HERRAMIENTA EJER-
CE LA PRECIÓN ADECUADA. FORTALEZA O UNA PRESIÓN EXCESIVA PUEDE CAUSAR ROTURAS
PELIGROSAS DEL DISCO;
NÃO HÁ NECESSIDADE DE FORÇAR A FERRAMENTA, O PESO DA PRÓPRIA FERRAMENTA EXER-
20
CE A PRESSÃO ADEQUADA. FORÇA OU PRESSÃO EXCESSIVA PODE CAUSAR A QUEBRA PERI-
GOSA DO DISCO;
NUNCA GOLPEE CON EL DISCO, RECTIFICADO DE LA PIEZA DE TRABAJO;
NUNCA ENCIENDA LA HERRAMIENTA CUANDO ESTÉ EN CONTACTO CON LA PIEZA DE TRA-
BAJO, YA QUE ESTO PUEDE CAUSAR LESIONES AL OPERADOR.;
NEVER TURN ON THE TOOL WHEN IT IS IN CONTACT WITH THE WORKPIECE, AS THIS MAY
CAUSE INJURY TO THE OPERATOR;
NUNCA LIGUE A FERRAMENTA QUANDO A MESMA NÃO ESTIVER EM CONTATO COM A PEÇA
DE TRABALHO, POIS PODE CAUSAR FERIMENTOS NO OPERADOR;
22
DRESS PROPERLY. DO NOT WEAR LOOSE CLOTHING OR JEWELLERY. KEEP YOUR HAIR,
CLOTHING AND GLOVES AWAY FROM THE POWER TOOL. LOOSE CLOTHES, JEWELLERY OR
VÍSTETE APROPIADAMENTE. NO USE ROPA SUELTA NI JOYAS. MANTENGA SU CABELLO, ROPA
Y GUANTES ALEJADOS DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA. LA ROPA SUELTA, LAS JOYAS O EL
VISTA-SE ADEQUADAMENTE. NÃO USE ROUPAS SOLTAS OU JÓIAS. MANTENHA SEU CABELO,
ROUPAS E LUVAS LONGE DA FERRAMENTA ELÉTRICA. ROUPAS SOLTAS, JÓIAS OU CABELOS
NEVER HIT THE IMPACT WRENCH ON THE WORKPIECE;
NUNCA BATA COM A CHAVE DE IMPACTO NA PEÇA DE TRABALHO;
LONG HAIR CAN BECOME ENTANGLED IN THE MOVING PARTS
EVER HIT THE IMPACT WRENCH ON THE WORKPIECE;
PELO LARGO PUEDEN ENREDARSE EN LAS PARTES MÓVILES
ALGUNA VEZ GOLPE LA LLAVE DE IMPACTO EN LA PIEZA DE TRABAJO;
COMPRIDOS PODEM FICAR ENGALHADOS NAS PARTES MÓVEIS
JÁ BATEU A CHAVE DE IMPACTO NA PEÇA DE TRABALHO;
WARNING / ATENCION / ATENÇÃO
11
21
23