Página 1
Hurtigveiledning Dijital Kalem Hızlı Kullanım Kılavuzu Aloitusopas Instrukcja obsługi Краткое руководство пользователя Короткий посібник Guía de inicio rápido Panduan Mula Pantas Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น السريع التشغيل دليل CD54-S...
Página 3
Contents Pairing and Charging......1 Replacing the Pen Tip......3 English..........5 English(UK)......... 6 Français..........7 Deutsch..........9 Italiano..........10 Español..........12 Svenska..........13 Dansk..........14 Norsk ..........16 Türkçe..........17 Suomi..........19 Polski..........21 Русский ..........23 Українська.........25 Español (Latinoamérica)....27 Melayu..........28 Tiếng Việt ..........29 ภาษาไทย..........
Página 4
Pairing and Charging Attach the stylus pen on the top of the host device (position 1 or 2) for pairing or charging. The actual area where it is attached varies depending on the product model. Attach the stylus pen on the top of EN-GB the host device (position 1 or 2) for pairing or charging.
Página 5
Eşleştirmek veya şarj etmek için ekran kalemini ana cihazın üst kısmına (pozisyon 1 veya 2) takın. Takıldığı gerçek alan ürün modeline göre değişir. Kiinnitä kosketuskynä isäntälaitteen yläosaan (kohta 1 tai 2) laiteparin muodostusta ja latausta varten. Todellinen kiinnitysalue vaihtelee tuotemallin mukaan. Przymocuj rysik do górnej krawędzi urządzenia nadrzędnego (pozycja 1 lub 2), aby go sparować...
Página 6
Replacing the Pen Tip Replacing the stylus tip: Rotate counterclockwise to remove the tip, and rotate clockwise to install the tip. Replacing the stylus tip: Rotate EN-GB anticlockwise to remove the tip, and rotate clockwise to install the tip. Remplacement de la pointe du stylet : faites tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer la pointe et dans le sens des aiguilles...
Página 7
Reemplazo de la punta del lápiz ES-US óptico: Gire en sentido contrario a las agujas del reloj para retirar la punta y gire en el sentido de las agujas del reloj para instalar la punta. Menggantikan mata pen stylus: Putarkan melawan arah jam untuk menanggalkan mata pen, dan putarkan mengikut arah jam untuk memasang mata pen.
Página 8
• Auto-update over mobile data or Wi-Fi is enabled by default once the device is running the latest version and connects for the first time to a Huawei device. You can disable this feature in Settings. Disposal and recycling information...
Página 9
EU Regulatory Conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device CD54-S is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity, and most recent information about accessories & software are available at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certification.
Página 10
EU Regulatory Conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device CD54-S is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity, and most recent information about accessories &...
Página 11
La batterie intégrée de votre appareil doit être réparée par Huawei ou un prestataire de service agréé. • Tenez la batterie éloignée du feu, de la chaleur excessive, d’une pression atmosphérique extrêmement basse et de la...
Página 12
Conformité réglementaire UE Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que cet appareil CD54-S est conforme à la directive suivante : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE et les informations les plus récentes sur les accessoires et logiciels sont...
Página 13
Richtlinien wurde das Gerät so entwickelt, dass die von den jeweiligen Zielmärkten festgelegten Grenzwerte nicht überschritten werden. Konformität mit EU-Bestimmungen Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät CD54-S die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung sowie aktuelle Informationen zu Zubehör und...
Página 14
• L'aggiornamento automatico tramite dati mobili o Wi-Fi è attivato per impostazione predefinita una volta che il dispositivo esegue la versione più recente e si connette per la prima volta a un dispositivo Huawei. Puoi disattivare questa funzione in Impostazioni. Informazioni su smaltimento e...
Página 15
Conformità alla normativa UE Con la presente, Huawei Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo CD54-S è conforme alla seguente Direttiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE e le informazioni più recenti in ambito di...
Página 16
Cumplimiento de las normas de la Por este medio, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo CD54-S cumple las siguientes directivas: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la Unión Europea y la información más reciente sobre...
Página 17
– du kan skada batteriet, vilket kan orsaka överhettning, brand och skada. Service på det inbyggda batteriet på enheten ska genomföras av Huawei eller en auktoriserad tjänsteleverantör. • Håll batteriet borta från eld, för hög värme, extremt lågt lufttryck och direkt solljus.
Página 18
Det indbyggede batteri i din enhed bør serviceres af Huawei eller en godkendt tjenesteudbyder. • Hold batteriet væk fra ild, for meget varme, ekstremt lavt lufttryk og direkte sollys.
Página 19
• Automatisk oppdatering over mobildata eller Wi-Fi er aktivert som standard når enheten kjører den nyeste versjonen og kobler til en Huawei-enhet for første gang. Du kan deaktivere denne funksjonen i innstillingene. Informasjon om kassering og resirkulering Symbolet på...
Página 20
Etterlevelse av EUs regelverk Huawei Device Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten CD54-S er i samsvar med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Den fulle teksten i EU- samsvarserklæringen samt den nyeste informasjonen om tilbehør og programvare er...
Página 21
üzere, cihazın sürüleceği pazar tarafından belirlenen sınırlara uyacak şekilde tasarlanmıştır. AB Mevzuatına Uygunluk Huawei Device Co., Ltd., bu belge ile bu cihazın CD54-S şu Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. AB uygunluk beyanının tam metni ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en son bilgiler aşağıdaki internet adresinde...
Página 22
No.2 of Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong 523808, P.R. China Tel : 0086-755-28780808 Çin'de üretilmiştir İthalatçı Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Dış Ticaret Ltd. Şti. Saray Mah. Ahmet Tevfik İleri Cad. Onur Ofis Park Sit. A1 Blok No:10 B/1 Ümraniye/İstanbul Web: www.huawei.com/tr/ E-posta: [email protected] Enerji Tasarrufu Pil ömrünüzü...
Página 23
Laite on suunniteltu kansainvälisen ohjeistuksen mukaisesti, eikä se ylitä laitteen käyttömarkkinoiden asettamia rajoja. Yhdenmukaisuus EU:n lainsäädännön kanssa Huawei Device Co., Ltd. vakuuttaa, että tämä laite, CD54-S, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Täysi EU- vaatimustenmukaisuusilmoitus ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot...
Página 24
— może to spowodować jej uszkodzenie, a wskutek tego przegrzanie, pożar i obrażenia ciała. Wbudowaną baterię należy serwisować i utylizować w firmie Huawei lub za pośrednictwem autoryzowanego usługodawcy. • Trzymaj baterię z dala od ognia, źródeł nadmiernego gorąca, bezpośredniego światła słonecznego i środowisk o bardzo...
Página 25
Utylizacja i recykling odpadów Niniejszym informujemy, że głównym celem regulacji europejskich oraz ustawy z dnia 11 września 2015 r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym jest ograniczenie ilości odpadów powstałych ze...
Página 26
Zgodność z przepisami UE Firma Huawei Device Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że to urządzenie CD54-S spełnia wymagania następujących dyrektyw: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. Pełną treść deklaracji zgodności z normami UE oraz aktualne informacje dotyczące akcesoriów...
Página 27
устройство сконструировано в соответствии с ограничениями, установленными требованиями рынка реализации устройства. Декларация соответствия ЕС Компания Huawei Device Co., Ltd. настоящим заявляет, что устройство CD54-S отвечает требованиям следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС и актуальную информацию об аксессуарах и...
Página 28
ООО «Техкомпания Хуавэй», Российская Федерация, 121614, г. Москва, ул. Крылатская, д. 17, корп. 2, ОГРН 1027739023212. Информация для связи: +7 (495) 234-0686, [email protected]. Назначение Стилус HUAWEI модель CD54-S — это стилус для управления планшетом. Характеристики и параметры Bluetooth Питание Встроенная литий-полимерная батарейка 88 мА*ч...
Página 29
автооновлення за допомогою мобільних даних або через мережу Wi-Fi. Автооновлення виконуватиметься, якщо пристрій оновлено до останньої версії та його вперше підключено до пристрою Huawei. Цю функцію можна вимкнути в меню "Налаштування". Відомості про утилізацію та переробку Цей символ на виробі, акумуляторі, документації...
Página 30
Este tipo de tareas en la batería integrada de su dispositivo debe ser realizado por Huawei o por un proveedor autorizado de servicios. • No coloque la batería cerca del fuego. Manténgala alejada del calor excesivo, de presión atmosférica extremadamente baja y...
Página 31
— anda mungkin merosakkan bateri tersebut, yang boleh menyebabkan kepanasan terlampau, kebakaran dan kecederaan. Bateri terbina dalam peranti anda perlu diservis oleh Huawei atau pembekal perkhidmatan yang berdaftar. • Jauhkan bateri daripada api, kepanasan yang melampau, tekanan udara teramat rendah dan di bawah cahaya matahari...
Página 32
Pengakuran Kawal Selia EU Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd. mengisytiharkan bahawa peranti CD54-S ini mematuhi Arahan berikut: 2014/53/EU (RED), RoHS 2011/65/EU. Teks penuh perisytiharan pematuhan EU, maklumat terkini mengenai aksesori &...
Página 33
Hoạt động Điều tiết của Liên minh Châu Âu Theo đây, Huawei Device Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này CD54-S tuân thủ Chỉ thị sau: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Toàn văn tuyên bố về sự phù hợp của EU và thông tin mới nhất về...