Medion LIFE S61022 Manual De Instrucciones
Medion LIFE S61022 Manual De Instrucciones

Medion LIFE S61022 Manual De Instrucciones

Barra de sonido dolby atmos
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 104

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Handleiding
User Manual
Dolby Atmos Soundbar
Barre de son Dolby Atmos
Dolby Atmos Soundbar
Barra de sonido Dolby Atmos
Soundbar Dolby Atmos
Dolby Atmos soundbar
MEDION
LIFE
S61022
®
®
(MD 44022)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion LIFE S61022

  • Página 1 Manual de instrucciones Notice d‘utilisation Istruzioni per l‘uso Handleiding User Manual Dolby Atmos Soundbar Barre de son Dolby Atmos Dolby Atmos Soundbar Barra de sonido Dolby Atmos Soundbar Dolby Atmos Dolby Atmos soundbar MEDION LIFE S61022 ® ® (MD 44022)
  • Página 104 Índice Información acerca de este manual de instrucciones ......107 1.1. Explicación de los símbolos ................107 Uso conforme a lo previsto ..............108 Indicaciones de seguridad ...............109 3.1. Montaje seguro del aparato ................109 3.2. Alimentación eléctrica ..................111 3.3. Manipulación de las pilas .................111 3.4.
  • Página 105 Mantenimiento ..................129 Limpieza ....................129 Almacenamiento en caso de no utilizarse ..........130 En caso de fallos ..................130 Información de conformidad UE ..............131 16.1. Información sobre marcas registradas ............131 Eliminación ....................132 Datos técnicos ................... 133 Informaciones de asistencia técnica ............134 Aviso legal ....................
  • Página 106: Información Acerca De Este Manual De Instrucciones

    . Información acerca de este manual de ins- trucciones Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
  • Página 107: Uso Conforme A Lo Previsto

    Marcado CE Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas de la UE (véase el capítulo «Información de conformi- dad UE»). Clase de protección II Los aparatos eléctricos de la clase de protección II son aparatos que disponen de un aislamiento doble o reforzado continuo y que no tienen posibilidad de conexión de un conductor de puesta a tierra.
  • Página 108: Indicaciones De Seguridad

     No realice ninguna modificación en el aparato sin nuestra autorización, ni utilice ningún aparato suplementario que no haya sido suministrado o autorizado por nosotros.  Utilice exclusivamente accesorios y recambios suministrados o autorizados por nosotros.  Tenga en cuenta toda la información contenida en este ma- nual de instrucciones, especialmente las indicaciones de seguridad.
  • Página 109  No coloque recipientes llenos de líquido, como jarrones, so- bre el aparato o el cable de alimentación ni cerca de los mis- mos. El recipiente podría volcar y el líquido podría perjudicar la seguridad eléctrica.  Proteja el aparato y todos los aparatos conectados de la hu- medad, gotas de agua y salpicaduras de agua.
  • Página 110: Alimentación Eléctrica

    .. Alimentación eléctrica ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica por líneas conduc- toras de electricidad.  Las tomas de corriente deben encontrarse cerca del aparato y se debe poder acceder fácilmente a ellas. Tienda los cables de forma que nadie pueda pisarlos ni tropezar con ellos.
  • Página 111 ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de quemaduras! El mando a distancia contiene dos pilas. En caso de in- gestión de las pilas, en el plazo de 2 horas estas pueden provocar quemaduras internas serias con posibles con- secuencias letales.  Si sospecha que se han ingerido pilas o que estas se han in- troducido en cualquier otra parte del cuerpo, solicite asisten- cia médica inmediatamente.
  • Página 112: Temperatura Ambiente

     Al insertar las pilas preste atención a la polaridad (+/–).  Retire las pilas gastadas del aparato.  En caso de que no utilice el aparato durante un periodo pro- longado, extraiga las pilas. .. Temperatura ambiente  El aparato puede funcionar a una temperatura ambiente de +0 °C a +40 °C.
  • Página 113: Volumen De Suministro

    . Volumen de suministro ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Peligro de asfixia por inhalación o ingestión de láminas de plástico o piezas pequeñas.  Mantenga los embalajes alejados de los niños.  No permita que los niños jueguen con el material de embalaje.
  • Página 114: Vista General Del Aparato

    . Vista general del aparato .. Parte delantera Panel de control Sensor IR Led de servicio .. Teclas de mando Encender la barra de sonido/cambiar al modo Standby Seleccionar la fuente de audio Bajar el volumen Subir el volumen...
  • Página 115: Parte Trasera

    .. Parte trasera Patas Tornillos para montaje en pared Ubicación de la placa de características .. Conexiones Conector hembra de conexión para TV y otros aparatos emisores de audio (jack de 3,5 mm) Conector hembra para cable de alimentación (100-240 V AC~IN 50/60 Hz) (solo con fines de servicio) Conector hembra de entrada óptico para TV y otros apara-...
  • Página 116: Subwoofer (Parte Trasera)

    .. Subwoofer (parte trasera) Conector hembra para cable de alimentación (100-240 V 50/60 Hz) Led de emparejamiento Bocina acústica Pulsación prolongada: PAIR activar el modo de conexión para conectar manualmente el subwoofer con la barra de sonido...
  • Página 117: Subwoofer (Parte Inferior)

    .. Subwoofer (parte inferior) Patas Subwoofer...
  • Página 118: Mando A Distancia

    .. Mando a distancia MUTE Silenciar la barra de sonido/desactivar el modo silencioso Subir el volumen Reproducir la pista siguiente, mantener pulsado en el modo Bluetooth®: avance rápido dentro de una pista Bajar el volumen TREBLE Aumentar/disminuir los agudos OPTICAL Seleccionar la fuente de audio óptica HDMI Seleccionar la fuente de audio HDMI eARC...
  • Página 119: Colocación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Seleccionar la fuente de audio AUX BASS Aumentar/disminuir los graves Seleccionar la fuente de audio Bluetooth Reproducir la pista anterior, mantener pulsado en el modo Bluetooth®: retroceso rápido dentro de una pista Inicio/pausa de la reproducción Mantener pulsado en el modo Bluetooth: /PAIR desconectar la conexión Bluetooth actual Ajustar el efecto de sonido del ecualizador (FLAT/MOVIE/...
  • Página 120: Colocación De La Barra De Sonido Y El Subwoofer

    .. Variante de barra de sonido montada en la pared Antes de proceder al montaje en la pared, compruebe que esta cuenta con la capacidad de carga necesaria. MEDION AG no asume ninguna res- ponsabilidad por daños derivados de un montaje incorrecto o inadecua-...
  • Página 121: Peligro De Lesiones Por Descarga Eléctrica

    ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica por líneas conduc- toras de electricidad.  Para el montaje del aparato, seleccione un lugar adecuado y preste atención a que al taladrar no dañe líneas eléctricas o de instalación cubiertas. ...
  • Página 122: Puesta En Servicio De La Barra De Sonido

    . Puesta en servicio de la barra de sonido .. Conexión de la barra de sonido y el subwoofer a la red eléctrica  Conecte el cable de alimentación suministrado en el conector hembra AC~IN de la barra de sonido y enchufe el otro extremo en una toma de corriente de fácil acceso.
  • Página 123: Conexión De Dispositivos Externos

    . Conexión de dispositivos externos Puede conectar una gran variedad de aparatos emisores de audio a la barra de soni- do, por ejemplo, un televisor, un reproductor de MP3 o CD, un receptor, un ordena- dor, etc.  Apague todos los aparatos antes de conectarlos entre sí. Preste atención también al manual de instrucciones de cada aparato que desee conectar a la barra de sonido.
  • Página 124: Avisos Importantes Sobre Hdmi Earc

     Ajuste un volumen medio en el aparato emisor de audio y, después, apáguelo.  Retire la tapa protectora de la conexión OPTICAL en la barra de sonido.  Enchufe el conector del cable digital óptico en la conexión OPTICAL de la barra de sonido.
  • Página 125: Conexión De Un Dispositivo Externo Mediante Bluetooth

    . Conexión de un dispositivo externo me- diante Bluetooth® El modo Bluetooth permite la recepción inalámbrica de señales de audio de un aparato emisor de audio externo compatible con Bluetooth. Tenga en cuenta que la distancia entre los dos aparatos no debería ser superior a 8 metros. No es posible conectar simultáneamente varios dispositivos Bluetooth a la barra de sonido.
  • Página 126: Manejo

    Si ha conectado la barra de sonido con un aparato con Bluetooth com- patible con el perfil A2DP, así como con el perfil AVRCP (“Audio Video Re- mote Control”), la barra de sonido se emplea como medio de salida y las señales de audio se emiten entonces exclusivamente a través de la barra de sonido.
  • Página 127: Seleccionar El Ajuste De Ecualizador

    .. Seleccionar el ajuste de ecualizador  Pulse la tecla EQ del mando a distancia para seleccionar un ajuste de ecuali- zador preconfigurado (FLAT/MOVIE/MUSIC). La configuración actual del ecualizador se muestra a través del led de servicio. Modo opera- Led de servicio tivo ...
  • Página 128: Mantenimiento

    . Mantenimiento ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica!  No intente en ningún caso abrir o arreglar los apara- tos usted mismo. Existe peligro de descarga eléctrica. Rogamos que se dirija a nuestro Centro de servicio técnico en caso de problemas técnicos con su aparato.
  • Página 129: Peligro De Daños

    ¡AVISO! ¡Peligro de daños! Con frecuencia, los muebles están recubiertos con distintos esmaltes o plásticos que se tratan con los pro- ductos de cuidado más diversos. Algunas de estas sus- tancias contienen componentes que pueden corroer y reblandecer las patas del aparato. ...
  • Página 130: Información De Conformidad Ue

    El emparejamiento automático se ejecuta de nuevo. . Información de conformidad UE Por la presente, MEDION AG declara que este aparato cumple los requi- sitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes: • Directiva 2014/53/UE sobre la comercialización de equipos radioeléctricos •...
  • Página 131: Eliminación

    . Eliminación EMBALAJE El aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños durante el transporte. Los embalajes están hechos con materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con el medioambiente y llevarse a un punto de reciclaje. APARATO (para el resto de los países de habla alemana) Los residuos eléctricos o electrónicos marcados con este símbolo no de- ben eliminarse con la basura doméstica normal.
  • Página 132: Datos Técnicos

    . Datos técnicos Datos generales 1 × entrada de audio de 3,5 mm (jack) 1 × entrada de audio digital (óptica) Conexiones: 1 × HDMI (eARC/ARC) con CEC 1 × USB (solo con fines de servicio) 1 × conexión de cable de alimentación Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, Dolby Dual form- Formatos Dolby compatibles:...
  • Página 133: Informaciones De Asistencia Técnica

    • Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encon- trará en www.medion.com/contact. • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal.
  • Página 134: Aviso Legal

    Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devolu-...
  • Página 135: Declaración De Privacidad

    RGPD). Además, existe un derecho de apelación ante una autoridad de supervisión de la protección de datos responsable (art. 77 del RGPD en combinación con § 19 BDSG). Para MEDION AG es el responsable federal de protección de datos y libertad de información de Renania del Norte-Westfalia, ap. correos 200444, D-40212 Düssel- dorf, www.ldi.nrw.de.

Este manual también es adecuado para:

Md 44022

Tabla de contenido