Costway TQ10041DE Manual Del Usuario

Coche electrico para ninos
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
I T A :cs.i t @costway.com
Kids Ride-on Car
Kinder Elektroauto Mercedes Benz
Voiture Électrique pour Enfants
Coche Eléctrico para Niños
Auto Cavalcabile per Bambini
Pojazd elektryczny dla dziecka
TQ10041DE
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
loading

Resumen de contenidos para Costway TQ10041DE

  • Página 1 USA:[email protected] POL:[email protected] If you're having difficulty, our friendly AUS:[email protected] DEU:[email protected] customer team is always here to help. GBR:[email protected] FRA:[email protected] I T A :cs.i t @costway.com ESP:[email protected] THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Warnings Achtung Attention! Use it with protective equipment. Vorsicht! Müssen Persönliche Schutzausrüstung tragen. Attention! Do not use it in the traffic. Vorsicht! Darf nicht im Straßenverkehr verwenden.
  • Página 3 Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissements Advertencias Attention ! Utilisez ce produit avec un équipement de protection. ¡Atención! Utilícelo con equipo de protección.
  • Página 4 Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenza Ostrzeżenia Attenzione! Utilizzare il prodotto con dispositivi di protezione. Uwaga! Używaj z ochraniaczami. Attenzione! Non usare il prodotto nel traffico.
  • Página 5 ● This vehicle does not have brakes or braking capability. Do not leave a child unattended during operation. DO not use this in a Styles and colors may vary location that may require braking capability as this could result in ◎...
  • Página 6 ● Contact between the positive and negative terminals may result PRODUCT INFORMATION in fire or explosion. Avoid direct contact between the terminals. Picking up the battery by the wires or charger can cause damage to , Mercedes-Benz and are the intellectual property the battery and may result in a fire.
  • Página 7 PARTS Fix the rear axle WHEEL MIRROR WHEELS WINDSHIELD COVER (L/R) ● Insert the rear axle into the car. SEAT STEERING REMOTE WHEEL WINDOW(L/R) CONTROL PRODUCT ASSEMBLY(DOUBLE DRIVE) Put the gasket, car wheels, gasket and cotter pin into the front axle CHARGERS TAILSTOCK GEAR...
  • Página 8 PRODUCT ASSEMBLY Fix the trunk decor Fix the steering wheel ● Insert the trunk decor into the ● Remove the nut and bolt from car. the steering wheel. ● Fix with screws. ● Connect the wires coming from the steering column to the wires on the steering wheel.
  • Página 9 PRODUCT ASSEMBLY PRODUCT ASSEMBLY Fix the windshield Fix the seat Fix the mirror (L/R) Fix the car window (L/R) ● Stuck the windshield into the ● Clip the lower cover cushion flat ● Insert the mirror (Tips: Left right ● Insert the car window (Tips: Left corresponding slot on the body.
  • Página 10 FUNCTION INTRODUCTION DASHBOARD DIAGRAM 5.USB Ports 6.Power Display: clearly see the battery power and help judge whether the battery needs to be charged 7.Socket: charge 1.Pedal Button: step on the pedal button, the car will move; 8.Light Button: press it to switch the light release the pedal button, the car will slowly stop 9.Last Song/Volume -: press it to switch to the last song, and long 2.Shift Switch: change the direction of the car, Forward or...
  • Página 11 3) Speed selection key and speed indication: used to select speed REMOTE CONTROL DIAGRAM of the car. Press the key once to switch the speed once. 3 speeds are cyclically switched, and the switching sequence is: low speed low-medium-high. The speed indicator is arranged from top to frequency middle speed emergency brake...
  • Página 12 ● Charge the battery 15 to 18 hours before initial use. TROUBLESHOOTING ● On average, you will need to charge the battery between 8 and 12 hours. Do not charge the battery for more than 20 hours. PROBLEM REASON SOLUTION Failure to charge the battery as directed could cause permanent damage to the battery.
  • Página 13 The following batteries or accumulators are contained in this WARNINGS REGARDING BATTERIES electronic device The battery on the vehicle is not replaceable. Battery Type Chemical System ● DO not mix old and new batteries. DO not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries. 6FM4.5 Lead (Pb) ●...
  • Página 14 Carrier Frequency of Channels Stile und Farben können variieren Frequency Frequency Frequency Channel Channel Channel ◎ Geeignetes Alter für 3+ Jahre (MHz) (MHz) (MHz) ◎ Maximales Benutzergewicht: 30 kg 2405 2431 2457 ◎ Montage durch einen Erwachsenen erforderlich 2406 2432 2458 2407 2433...
  • Página 15 ● Dieses Fahrzeug verfügt über keine Bremsen oder Bremsmöglichkeiten. ● Ein Kontakt zwischen dem Plus- und dem Minuspol kann zu einem Lassen Sie ein Kind während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Brand oder einer Explosion führen. Vermeiden Sie direkten Kontakt Verwenden Sie das Fahrzeug nicht an Orten, an denen eine zwischen den Polen.
  • Página 16 PRODUKTINFORMATION TEILE , Mercedes-Benz und sind geistiges Eigentum der SPIEGEL AUTORÄDER RADABDECKUNG Mercedes-Benz Group AG. WINDSCHUTZSCHIEBE (L/R) Sie werden von Pinghu Little Sun Childs Vehicles CO.,LTD unter Lizenz verwendet. SPEZIFIKATIONEN AUTOFENSTER SITZ LENKRAD FERNBEDIENUNG Artikel Spezifikation (L/R) Batterien Motor Alter 3+ Jahre GETRIEBE REITSTOCK...
  • Página 17 Befestigen die Hinterachse ● Setzen die Hinterachse in das Fahrzeug ein. PRODUKTMONTAGE(DOPPELANTRIEB) Setzen Sie nacheinander die Dichtung, die Autoräder, die Dichtung und den Splint in die Vorderachse ein. Stellen das Fahrzeug auf den Kopf Stecken Sie den Splint in das Loch des Eisenteils und biegen Sie ihn, um ihn zu fixieren, und befestigen Sie dann die Radabdeckung am Rad.
  • Página 18 PRODUKTMONTAGE PRODUKTMONTAGE Befestigen die Kofferraumdekors Befestigen die Befestigen den Sitz Befestigung das Lenkrad Windschutzscheibe ● Setzen das Kofferraumdekor in ● Klemmen das untere ● Entfernen die Mutter und den das Fahrzeug ein. Bezugskissen flach in die obere ● Stecken die Windschutzscheibe Bolzen vom Lenkrad.
  • Página 19 PRODUKTMONTAGE FUNKTIONSVORSTELLUNG Befestigen den Spiegel (L/R) Befestigen das Autofenster (L/R) ● Setzen den Spiegel (Tipps: Links-Rechts-Unterscheidung) in ● Setzen das Autofenster (Tipps: das Autofenster ein. Links-Rechts-Unterscheidung) in die Autotür ein. (Installieren Sie die andere Seite auf dieselbe Weise.) ● Befestigen mit Schrauben. (Installieren Sie die andere Seite auf dieselbe Weise.) 1.
  • Página 20 ARMATURENBRETT DIAGRAMM DER FERNBEDIENUNG niedrige Geschwindigkeit Frequenz mittlere Geschwindigkeit Notbremse hohe Geschwindigkeit Achtung Nur von Erwachsenen benutzt vorwärts Geschwindigkeit links abbiegen rückwärts rechts abbiegen 5. USB-Anschlüsse Zuerst die Fernbedienung. Wenn die Fernbedienung eingeschaltet 6. Leistungsanzeige: Zeigen deutlich die Batterieleistung an und hilfen ist, ist das Fußpedal nicht funktionsfähig.
  • Página 21 3) Geschwindigkeitswahltaste und Geschwindigkeitsanzeige: Dient zur ● Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung 15 bis 18 Auswahl der Geschwindigkeit des Fahrzeugs. Drücken Sie die Taste Stunden auf. einmal, um die Geschwindigkeit einmal zu wechseln. 3 ● Im Durchschnitt müssen Sie den Akku zwischen 8 und 12 Geschwindigkeiten werden zyklisch umgeschaltet, die Schaltreihenfolge Stunden aufladen.
  • Página 22 FEHLERSUCHE ACHTUNGSHINWEISE ZU BATTERIEN Die Batterie des Fahrzeugs ist nicht austauschbar. PROBLEM GRUND LÖSUNG ● Mischen Sie alte und neue Batterien nicht. Mischen Sie keine Alkali-, Laden die Batterie Standard- (Kohle-Zink-) oder wiederaufladbare Batterien. Schwache Batterie vollständig auf ● Nicht wiederaufladbare Batterien sollten nicht aufgeladen werden. Unterbrechen den Betrieb ●...
  • Página 23 Trägerfrequenz der Kanäle Die folgenden Batterien oder Akkus sind in diesem elek- tronischen Artikel enthalten. Frequenz Frequenz Frequenz Kanal Kanal Kanal (MHz) (MHz) (MHz) Batterietyp Chemisches System 2405 2431 2457 6FM4.5 Blei (Pb) 2406 2432 2458 2407 2433 2459 Informationen zur sicheren Entnahme der Batterien oder Akkumulatoren 2408 2434...
  • Página 24 ● Ce véhicule n'est pas équipé de freins ou d'une capacité de freinage. Ne laissez pas un enfant sans surveillance pendant l'utilisation du véhicule. Les styles et les couleurs peuvent varier N'utilisez pas ce véhicule dans un endroit qui pourrait nécessiter une ◎...
  • Página 25 ● Le contact entre les bornes positives et négatives peut provoquer un INFORMATIONS DU PRODUIT incendie ou une explosion. Évitez tout contact direct entre les bornes. Prendre la batterie par les fils ou le chargeur peut endommager la batterie Mercedes-Benz et sont la propriété...
  • Página 26 PIÈCES Fixer l'essieu arrière ROUES ENJOLIVEUR RÉTROVISEUR DE VOITURE PARE-BRISE DE ROUE Insérer l'essieu arrière ● (G/D) dans la voiture. SIÈGE VOLANT VITRE DE VOITURE (G/D) TÉLÉCOMMANDE ASSEMBLAGE DU PRODUIT (DOUBLE CONDUCTEUR) Placer la rondelle, les roues de la voiture, la rondelle et la goupille POUPÉE ESSIEU fendue dans l'essieu avant à...
  • Página 27 ASSEMBLAGE DU PRODUIT Fixer le décor du coffre Fixer le volant Insérer le décor du coffre ● Retirer l'écrou et le boulon ● dans la voiture. du volant. Fixer avec des vis. ● Connecter les fils venant de ● la colonne de direction aux fils du volant.
  • Página 28 ASSEMBLAGE DU PRODUIT ASSEMBLAGE DU PRODUIT Fixer le pare-brise Fixer le siège Fixer le rétroviseur (G/D) Fixer la vitre du véhicule (G/D) Fixer le coussin inférieur de Insérer la vitre de la voiture ● ● Insérer le pare-brise dans la Insérer le rétroviseur ●...
  • Página 29 INTRODUCTION DES FONCTIONS DIAGRAMME DU TABLEAU DE BORD 5. Ports USB 6. Affichage de la puissance : permet de voir clairement la puissance de la batterie et de déterminer si la batterie doit être rechargée. 7. Prise : charge 8. Bouton d'éclairage : appuyez dessus pour allumer la lumière 1.
  • Página 30 2) Bouton de freinage : Appuyez sur cette touche pour arrêter le DIAGRAMME DE TÉLÉCOMMANDE mouvement ; appuyez à nouveau sur cette touche pour avancer. 3) Touche de sélection de la vitesse et indication de la vitesse : utilisée Faible vitesse pour sélectionner la vitesse de la voiture.
  • Página 31 ● Chargez la batterie pendant 15 à 18 heures avant la première DÉPANNAGE utilisation. ● En moyenne, vous devrez charger la batterie entre 8 et 12 PROBLÈME CAUSE SOLUTION heures. Ne chargez pas la batterie pendant plus de 20 heures. Si vous ne chargez pas la batterie conformément aux instructions, Charger complètement Batterie faible...
  • Página 32 Cet appareil électronique contient les piles ou accumulateurs AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES BATTERIES suivants. La batterie du véhicule n'est pas remplaçable. ● Ne pas mélanger des piles usagées et des piles neuves. Type de Batterie Système Chimique Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou 6FM4.5 Plomb (Pb) rechargeables.
  • Página 33 Fréquence Télécommande des Canaux Los estilos y colores pueden variar Fréquence Fréquence Fréquence Canal Canal Canal ◎ Edad adecuada para mayores de 3 años (MHz) (MHz) (MHz) ◎ Peso máximo del usuario: 30 kg. 2405 2431 2457 ◎ Requiere montaje por adultos 2406 2432 2458...
  • Página 34 ● Este vehículo no tiene frenos ni capacidad de frenado. No deje a ● El contacto entre los terminales positivo y negativo puede provocar un incendio o una explosión. Evite el contacto directo entre los terminales. Si un niño desatendido durante el funcionamiento. No lo utilice en un coge la batería por los cables o el cargador, puede dañarla y provocar un lugar que pueda requerir capacidad de frenado, ya que podría incendio.
  • Página 35 INFORMACIÓN SOBRE PRODUCTO Piezas RUEDAS ESPEJO , "Mercedes-Benz" y son propiedad intelectual de DE COCHE PARABRISAS TAPACUBOS (I/D) Mercedes-Benz Group AG. Son utilizados por Pinghu Little Sun Childs Vehicles CO.,LTD bajo licencia. ESPECIFICACIONES ASIENTO VOLANTE MANDO VENTANILLA A DISTANCIA (I/D) Artículo Especificación Batería...
  • Página 36 Fijar el eje trasero ● Inserte el eje trasero en el coche. MONTAJE DEL PRODUCTO(ACCIONAMIENTO DOBLE) Coloque sucesivamente la arandela, las ruedas del coche, la arandela y la chaveta en el eje delantero. Poner el vehículo boca abajo Inserte la chaveta en el agujero de la pieza de hierro y doblar para 1.
  • Página 37 Montaje del Producto Montaje del Producto Fijar la decoración de baúl Fijar el parabrisas Fijar el asiento Fijar el volante ● Enganche el cojín de la funda ● Retire la tuerca y el tornillo ● Inserte la decoración de baúl ●...
  • Página 38 Montaje del Producto INTRODUCCIÓN DE FUNCIONES Fijar el retrovisor (I/D) Fijar la ventanilla (I/D) ● Inserte la ventanilla (Consejos: ● Inserte el espejo (Consejos: Distinción de izquierda a derecha) Distinción de izquierda a en la puerta del vehículo. derecha) en la ventanilla. ●...
  • Página 39 DIAGRAMA DEL SALPICADERO DIAGRAMA DEL MANDO A DISTANCIA velocidad baja frecuencia velocidad media freno de emergencia velocidad alta Advertencia Sólo usado por adultos avence velocidad giro a la izquierda retroceso giro a la derecha 5. Puertos USB El mando a distancia es lo primero. Cuando el mando a distancia 6.
  • Página 40 3) Tecla de selección de velocidad e indicación de velocidad: sirve para ● Cargue la batería entre 15 y 18 horas antes del primer uso. seleccionar la velocidad del coche. Pulse la tecla una vez para cambiar ● Por término medio, necesitará cargar la batería entre 8 y 12 la velocidad una vez.
  • Página 41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIAS SOBRE BATERÍAS La batería del vehículo no es sustituible. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN ● No mezcle pilas viejas y nuevas. Cargue completamente Batería baja No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables. la batería. ● Las pilas no recargables no deben cargarse. Deje de usarlo durante Protección eléctrica varios minutos y vuelva a...
  • Página 42 Frecuencia Portadora de Canales Este dispositivo electrónico contiene las siguientes baterías o acumuladores. Frecuencia Frecuencia Frecuencia Canal Canal Canal (MHz) (MHz) (MHz) Tipo de Batería Sistema Químico 2405 2431 2457 6FM4.5 Plomo (Pb) 2406 2432 2458 2407 2433 2459 Información sobre la extracción segura de las baterías o acumuladores 2408 2434...
  • Página 43 ● Questo veicolo non è dotato di freni o capacità di frenata. Non lasciare un bambino incustodito durante il funzionamento. Non Gli stili e i colori possono variare utilizzare il veicolo in luoghi che potrebbero richiedere una capacità ◎ Età adatta per 3+ anni di frenata, in quanto ciò...
  • Página 44 ● Il contatto tra i terminali positivi e negativi può provocare incendi o INFORMAZIONI SUL PRODOTTO esplosioni. Evitare il contatto diretto tra i terminali. Il prelievo della batteria dai cavi o dal caricabatterie può danneggiare la batteria e provocare un “...
  • Página 45 PARTI Fissare l'assale RUOTE SPECCHIETTO posteriore PER AUTO PARABREZZA COPRIRUOTA (S/D) Inserire l'assale ● posteriore nell’auto. SEDILE VOLANTE FINESTRA DELL'AUTO (S/D) TELECOMANDO ASSEMBLAGGIO DEL PRODOTTO (DOPPIA UNITÀ) Inserire a turno la guarnizione, le ruote dell'auto, la guarnizione e la ASSALE copiglia nell'assale anteriore.
  • Página 46 ASSEMBLAGGIO DEL PRODOTTO Fissare la decorazione del Fissare il volante bagagliaio Rimuovere il dado e il ● ● Inserire la decorazione del bullone dal volante. bagagliaio nell'auto. ● Fissare con le viti. Collegare i fili provenienti dal ● piantone dello sterzo ai fili del volante.
  • Página 47 ASSEMBLAGGIO DEL PRODOTTO ASSEMBLAGGIO DEL PRODOTTO Fissare il parabrezza Fissare il sedile Fissare lo specchietto (S/D) Fissare il finestrino dell'auto (S/D) ● Agganciare il cuscino di ● Inserire lo specchietto ● Inserire il finestrino dell'auto Incastrare il parabrezza nella ● copertura inferiore piatto nel (Suggerimenti: distinzione (suggerimenti: distinzione...
  • Página 48 DIAGRAMMA DEL CRUSCOTTO DIAGRAMMA DEL CRUSCOTTO 5. Porte USB 6. Display di alimentazione: visualizza chiaramente la carica della batteria e aiuta a valutare se è necessario caricarla. 7. Presa di corrente: carica 1. Pulsante a pedale: premendo il pulsante a pedale, l'auto si 8.
  • Página 49 3) Tasto di selezione della velocità e indicazione della velocità: Serve per DIAGRAMMA DEL TELECOMANDO selezionare la velocità della vettura. Premendo il tasto una volta, la velocità viene commutata una volta. Le 3 velocità vengono commutate Velocità alta Interruzione ciclicamente e la sequenza di commutazione è: bassa-media-alta. Frequenza Velocità...
  • Página 50 ● Caricare la batteria da 15 a 18 ore prima del primo utilizzo. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ● In media, è necessario caricare la batteria tra le 8 e le 12 ore. Non caricare la batteria per più di 20 ore. La mancata ricarica PROBLEMA MOTIVO SOLUZIONE...
  • Página 51 Le seguenti batterie o accumulatori sono contenuti in questo AVVERTENZE RELATIVE ALLE BATTERIE dispositivo elettronico. La batteria del veicolo non è sostituibile. Tipo di Batteria Sistema Chimico ● Non mischiare batterie vecchie e nuove. 6FM4.5 Piombo (Pb) ● Non mischiare batterie alcaline, standard (carbone-zinco) o ricaricabili. ●...
  • Página 52 Frequenza Portante dei Canali Rzeczywisty wygląd produktu może różnić się od rysunku. Frequenza Frequenza Frequenza Canale Canale Canale ◎ Dla dzieci powyżej 3 roku życia. (MHz) (MHz) (MHz) ◎ Maksymalne obciążenie: 30 kg 2405 2431 2457 ◎ Wymagany montaż przez osobę dorosłą. 2406 2432 2458...
  • Página 53 ● Zetknięcie się styków akumulatora może spowodować pożar lub ● Pojazd nie ma hamulca ani innego systemu hamowania. Nie należy wybuch. Nie należy zwierać styków akumulatora. Podnoszenie zostawiać dziecka bez nadzoru. Nie należy używać pojazdu w miejscach, akumulatora lub ładowarki za przewód może spowodować uszkodzenie które mogą...
  • Página 54 INFORMACJE O PRODUKCIE CZĘŚCI KOŁO PRZEDNIA\ KOŁPAK LUSTERKA , „Mercedes-Benz” i stanowią własność firmy SZYBA (L/R) Mercedes-Benz Group AG. Powyższe znaki są używane przez firmę Pinghu Little Sun Childs Vehicles CO., LTD na podstawie licencji. SPECYFIKACJA OKNO SIEDZISKO KIEROWNICA PILOT (L/R) Produkt Specyfikacja...
  • Página 55 Montaż tylnej osi. Zamocuj tylną oś w ● pojeździe. MONTAŻ PRODUKTU (PODWÓJNY NAPĘD) Zamocuj na przedniej osi kolejno podkładkę, koło, podkładkę i zawleczkę. Włóż zawleczkę do otworu w żelaznym elemencie i Postaw pojazd na kołach. zagnij ją, aby ją zamocować. Następnie przymocuj kołpak do koła. 1.Zlokalizuj główny przewód zasilający pod siedziskiem, a następnie podłącz złączkę...
  • Página 56 MONTAŻ PRODUKTU MONTAŻ PRODUKTU Montaż ozdoby na bagażnik. Montaż przedniej szyby. Montaż siedziska. Montaż kierownicy. ● Umieść ozdobę w odpowiednim Umieść przednią szybę w Połącz ze sobą elementy ● Zdemontuj śrubę i nakrętkę z ● ● miejscu. odpowiednim miejscu w siedziska.
  • Página 57 MONTAŻ PRODUKTU DESKA ROZDZIELCZA Montaż listerek (L/R) Montaż okien (L/R) ● Umieść lusterka (rozróżnij ● Przymocuj okna (rozróżnij okno lusterko lewe „L” od prawego „R”) lewe „L” od prawego „R”) do drzwi w otworach w ramach okien. samochodu. (Zamocuj lusterka po obu ●...
  • Página 58 DESKA ROZDZIELCZA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Mała prędkość Częstotliwość Średnia prędkość Hamulec awaryjny Duża prędkość Ostrzeżenie Wyłącznie do użytku przez osobę dorosłą. Jazda w przód Prędkość Skręć w lewo Jazda w tył Skręć w prawo 5.USB Pilot zdalnego sterowania jest nadrzędny wobec sterowania 6.Wskaźnik naładowania akumulatora: Wskazuje stan naładowania manualnego.
  • Página 59 3)Przełącznik prędkości i wskaźnik prędkości: Wciśnij przycisk, aby ● Przed pierwszym użyciem ładuj akumulator przez 15-18 godzin. ustawić prędkość, z jaką będzie poruszał się pojazd. Naciśnij przycisk ● Kolejne cykle ładowania akumulatora trwają ok. 8-12 godzin. Nie raz, aby zmienić prędkość o jeden poziom. Masz do wyboru kolejno: ładuj akumulatora przez więcej niż...
  • Página 60 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BATERII I AKUMULATORA Akumulator nie podlega wymianie. PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE ● Nie należy mieszać starych i nowych baterii. Niski poziom naładowania Naładuj akumulator. Nie należy mieszać różnych typów baterii (baterie alkaliczne, standardowe akumulatora. i wielokrotnego użytku). Wyłącz pojazd na kilka Zadziałał...
  • Página 61 Tabela częstotliwości kanałów Informacje dotyczące akumulatora/baterii: Częstotliwość Częstotliwość Częstotliwość Kanał Kanał Kanał (MHz) (MHz) (MHz) Typ akumulatora Materiał czynny 2405 2431 2457 6FM4.5 Ołów (Pb) 2406 2432 2458 2407 2433 2459 Informacje dotyczące bezpiecznej utylizacji akumulatora/baterii: 2408 2434 2460 ● Ostrzeżenie: Upewnij się, że akumulator uległ całkowitemu 2409 2435 2461...
  • Página 62 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
  • Página 63 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.