Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

ZEUS51E
Quick Installation Guide
Schnellinstallationsanleitung
Guide d'Installation Rapide
Guía de Instalación Rápida
Guida di Installazione Rapida
Gyors Telepítési Útmutató
Szybka Instrukcja Instalacji
Guia de Instalação Rápida
loading

Resumen de contenidos para Conceptronic ZEUS51E

  • Página 1 ZEUS51E Quick Installation Guide Schnellinstallationsanleitung Guide d'Installation Rapide Guía de Instalación Rápida Guida di Installazione Rapida Gyors Telepítési Útmutató Szybka Instrukcja Instalacji Guia de Instalação Rápida...
  • Página 2 CONTENT ENGLISH…………………………...……………………………………………………3 DEUTSCH……..………………….……………………………………………………10 FRANÇ AIS……………………………………………………………………………..18 ESPAÑ OL…………………………..………………………………………………….26 ITALIANO…………………………..…………………………………………………..34 PORTUGUÊ S…………………...……………………………………………………..42 POLSKI…………...……………………………………………………..…………...…50 MAGYAR…………...…………………………………………………………………..58 - 2 -...
  • Página 3 This Quick Installation Guide provides essential information for basic setup. For detailed instructions and additional features, please refer to the comprehensive user manual available for download on the Conceptronic website: www.conceptronic.net. Please read and follow all instructions carefully during installation and operation of the unit.
  • Página 4 Please hand them to your local recycling point. Batteries should be fully discharged when disposed of. Incorrect storage/disposal can harm the environment and/or cause injury. CE marking: Conceptronic declares that this product complies with the directives listed in the section 'Declaration of Conformity'. - 4 -...
  • Página 5 UNPACKING (1) UPSx1; (2) Quick installation guide x1; (3) Input power cord (EU/UK) x2; (4) Rackmount ears (Stands) x2; (5) Flat head screws: M4x8Lx8; (6) Screw hole dust covers x8; (7) Pan head screws:M5x12Lx4; (8) Plastic washers x8; (9) USB cable x1; (10) RS232 cable x1 POWER MODULE FRONT/REAR PANEL DESCRIPTION ZEUS51E1K/ ZEUS51E2K...
  • Página 6 Enable Power-Off in emergency from a remote location. 7. USB port This is a connectivity port which allows communication and control between the UPS and the connected computer. It is recommended to install the Power master software on the PC/Server connected with the USB cord. 8.
  • Página 7 Step 2: Rackmount rails Installation(optional) 1) The rails adjust to mount in 48-cm (19-inch) panel racks from 52 to 91.5cm (20.5 to 36 inches) deep. Select the proper holes in the rack for positioning the UPS in the rack. The UPS takes up position 1 through position 6. 2) Attach the rackmount rail to your rack with two M5X12L screws and two plastic washers at the front of the rack.
  • Página 8 Step 3: Install the UPS on the rack (optional) Place the UPS on a flat stable surface with the front of the unit facing toward you. Secure the UPS to your rack with four M5X12L screws at the front of the rack. (Located in position 2 &...
  • Página 9 SOFTWARE INSTALLATION Power Master+ management software provides a user-friendly interface for your power systems. The graphic user-interface is intuitive and displays essential power information at a glance. Please follow procedure below to install the software. Installation procedure: 1. Download Power Master+ from the website: https://www.powermonitor.software/ 2.
  • Página 10 Einrichtung. Für detaillierte Anweisungen und zusätzliche Funktionen beachten Sie bitte das umfassende Benutzerhandbuch, das auf der Website von Conceptronic zum Download zur Verfügung steht: www.conceptronic.net. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und befolgen Sie sie während der Installation und des Betriebs des Geräts. Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie versuchen, den UPS auszupacken, zu installieren oder zu betreiben.
  • Página 11 Erdung installieren. Schließ en Sie die Erdung vor dem Anschließ en der Leiterdrähte VORSICHT! Verwenden Sie kein Stromkabel in unangemessener Größ e, da dies zu Beschädigungen Ihres Geräts und Brandgefahren führen kann. VORSICHT! Die Verdrahtung muss von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
  • Página 12 Sie sie bei Ihrer lokalen Recyclingstelle. Batterien sollten bei der Entsorgung vollständig entladen sein. Unsachgemäß e Lagerung/Entsorgung kann der Umwelt schaden und/oder Verletzungen verursachen. CE-Kennzeichnung: Conceptronic erklärt, dass dieses Produkt mit den im Abschnitt „Konformitätserklärung“ aufgelisteten Richtlinien übereinstimmt. AUSPACKEN (1) UPS x1; (2) Schnellinstallationsanleitung x1; (3) Eingangsnetzkabel (EU/UK) x2;...
  • Página 13 ZEUS51E3K 1. Ein-/Aus-Taste Master EIN/AUS für die USV. 2. Funktionstasten Scrollen nach oben, nach unten, Auswahl und Abbruch des LCD-Menüs. 3. Multifunktions-LCD-Anzeige Zeigt Statusinformationen, Einstellungen und Ereignisse an. 4. AC-Eingangsbuchse Schließ en Sie das AC-Netzkabel an eine ordnungsgemäß verkabelte und geerdete Steckdose an.
  • Página 14 HARDWAREINSTALLATION Diese vielseitigen USV-Systeme können in einer Rackmontage oder vertikalen Turmausrichtung installiert werden. Diese Vielseitigkeit ist besonders wichtig für wachsende Organisationen mit sich ändernden Anforderungen, die es schätzen, die Möglichkeit zu haben, einen UPS entweder auf dem Boden oder in einem Rackmontagesystem zu positionieren.
  • Página 15 2) Befestigen Sie die Rackmontageschiene mit zwei M5X12L-Schrauben und zwei Kunststoffunterlegscheiben an der Vorderseite des Racks (in Position 1 und Position 6). Ziehen Sie die Schrauben nicht fest. Passen Sie die Größ e der Schiene an der Schienenbaugruppe Ihres Racks an. Befestigen Sie die Schiene mit zwei M5X12L- Schrauben und zwei Kunststoffunterlegscheiben an der Rückseite des Racks.
  • Página 16 VERTIKALE/TURMINSTALLATION Schritt 1: Befestigen der Basisständer Ziehen Sie die Schrauben (M4X8L*8Stk.) der Basisständer (Rackmontageohren) am Boden der USV fest. Schritt 2: Befestigen der Staubschutzabdeckungen Führen Sie die Staubschutzabdeckungen in die Schraubenlöcher der Rackmontageohren ein, die nicht verwendet werden. - 16 -...
  • Página 17 SOFTWAREINSTALLATION Die Power Master+ Management-Software bietet eine benutzerfreundliche Oberfläche für Ihre Stromversorgungssysteme. Die grafische Benutzeroberfläche ist intuitiv und zeigt wichtige Strominformationen auf einen Blick an. Befolgen Sie bitte das folgende Verfahren zur Installation der Software. Installationsverfahren: 1. Laden Sie Power Master+ von der Website herunter: https://www.powermonitor.software/ 2.
  • Página 18 Pour des instructions détaillées et des fonctionnalités supplémentaires, veuillez consulter le manuel utilisateur complet disponible en téléchargement sur le site web de Conceptronic : www.conceptronic.net. Veuillez lire et suivre attentivement toutes les instructions lors de l'installation et de l'utilisation de l'appareil.
  • Página 19 ATTENTION ! Le câblage doit être effectué par un personnel qualifié. ATTENTION ! NE PAS UTILISER POUR DU MATÉ RIEL MÉ DICAL OU DE SUPPORT VITAL ! En aucun cas, cette unité ne doit être utilisée pour des applications médicales impliquant du matériel de support vital et/ou des soins aux patients.
  • Página 20 élimination. Un stockage ou une élimination incorrects peuvent nuire à l'environnement et/ou provoquer des blessures. Marquage CE: Conceptronic déclare que ce produit est conforme aux directives listées dans la section « Déclaration de conformité ». DÉ BALLAGE (1) UPS x 1 ;...
  • Página 21 ZEUS51E3K 1. Bouton Marche/Arrêt Permet de mettre sous tension ou hors tension l'UPS. 2. Boutons de Fonction Permettent de faire défiler vers le haut, vers le bas, de sélectionner et d'annuler les menus LCD. 3. É cran LCD Multifonction Affiche des informations sur l'état, les paramètres et les événements. 4.
  • Página 22 INSTALLATION MATÉ RIELLE Ces systèmes UPS polyvalents peuvent être montés en position rack ou en tour verticale. Cette polyvalence est particulièrement importante pour les organisations en croissance dont les besoins évoluent et qui apprécient la possibilité de positionner un UPS au sol ou dans un système de montage en rack. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour les méthodes de montage respectives.
  • Página 23 2) Fixez le rail de montage en rack à votre rack avec deux vis M5X12L et deux rondelles en plastique à l'avant du rack. (Situé en position 1 et position 6) Ne serrez pas les vis. Ajustez la taille du rail sur l'assemblage de rail de votre rack. Fixez le rail à...
  • Página 24 INSTALLATION EN TOUR VERTICALE É tape 1 : Fixation des pieds de base Serrez les vis (M4X8L*8pcs) des pieds de base (oreilles de montage en rack) sur le bas de l'UPS. É tape 2 : Fixation des couvercles anti-poussière Insérez les couvercles anti-poussière dans les trous de vis des oreilles de montage en rack qui ne sont pas utilisés.
  • Página 25 INSTALLATION DU LOGICIEL Le logiciel de gestion Power Master+ fournit une interface conviviale pour vos systèmes d'alimentation. L'interface utilisateur graphique est intuitive et affiche les informations essentielles sur l'alimentation en un coup d'œil. Veuillez suivre la procédure ci-dessous pour installer le logiciel. Procédure d'installation : 1.
  • Página 26 Para instrucciones detalladas y caracterí sticas adicionales, consulte el manual de usuario completo disponible para descargar en el sitio web de Conceptronic: www.conceptronic.net. Por favor, lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente durante la instalación y operación de la unidad. Lea este manual detenidamente antes de intentar desempaquetar, instalar u operar el UPS.
  • Página 27 ¡PRECAUCIÓ N! No use un cable de alimentación de tamaño inadecuado, ya que puede causar daños a su equipo y provocar riesgos de incendio. ¡PRECAUCIÓ N! El cableado debe ser realizado por personal calificado. ¡PRECAUCIÓ N! ¡NO UTILICE PARA EQUIPOS MÉ DICOS O DE SOPORTE VITAL! En ningún caso esta unidad debe ser utilizada para aplicaciones médicas que involucren equipos de soporte vital y/o atención al paciente.
  • Página 28 Las baterí as deben estar completamente descargadas cuando se desechen. El almacenamiento o la eliminación incorrectos puede dañar el medioambiente o provocar lesiones. Marcado CE: Conceptronic declara que este producto cumple las directivas enumeradas en la sección “Declaración de conformidad”. DESEMPAQUETADO (1) UPS x 1;...
  • Página 29 ZEUS51E3K 1. Botó n de Encendido/Apagado Encendido y apagado maestro para el UPS. 2. Botones de Funció n Desplazarse hacia arriba, desplazarse hacia abajo, seleccionar y cancelar el menú LCD. 3. Pantalla LCD Multifunció n Indica información de estado, configuraciones y eventos. 4.
  • Página 30 INSTALACIÓ N DE HARDWARE Estos versátiles sistemas UPS pueden montarse en un rack o en una torre vertical. Esta versatilidad es especialmente importante para organizaciones en crecimiento con necesidades cambiantes que valoran la opción de posicionar un UPS en el suelo o en un sistema de montaje en rack.
  • Página 31 2) Adjunte el riel de montaje en rack a su rack con dos tornillos M5X12L y dos arandelas plásticas en la parte delantera del rack. (Ubicados en la posición 1 y la posición 6) No apriete los tornillos. Ajuste el tamaño del riel en el conjunto del riel de su rack.
  • Página 32 INSTALACIÓ N VERTICAL/DE TORRE Paso 1: Adjuntar los soportes de base Apriete los tornillos (M4X8L*8pcs) de los soportes de base (orejas de montaje en rack) en la parte inferior del UPS. Paso 2: Colocar las tapas de los agujeros de tornillo Inserte la tapa de polvo en los agujeros de tornillo de las orejas de montaje en rack que no se estén utilizando.
  • Página 33 INSTALACIÓ N DEL SOFTWARE El software de gestión Power Master+ proporciona una interfaz fácil de usar para sus sistemas de energí a. La interfaz de usuario gráfica es intuitiva y muestra información esencial sobre la energí a de un vistazo. Por favor, siga el procedimiento a continuación para instalar el software.
  • Página 34 Questa Guida alla Rapida Installazione fornisce informazioni essenziali per la configurazione di base. Per istruzioni dettagliate e funzionalità aggiuntive, consultare il manuale utente completo disponibile per il download sul sito web di Conceptronic: www.conceptronic.net. Si prega di leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni durante l'installazione e il funzionamento dell'unità.
  • Página 35 ATTENZIONE! Non utilizzare un cavo di alimentazione di dimensioni inappropriate poiché potrebbe danneggiare l'attrezzatura e causare rischi di incendio. ATTENZIONE! Il cablaggio deve essere eseguito da personale qualificato. ATTENZIONE! NON UTILIZZARE PER ATTREZZATURE MEDICHE O DI SUPPORTO ALLA VITA! In nessun caso questa unità dovrebbe essere utilizzata per applicazioni mediche che coinvolgono attrezzature di supporto vitale e/o cure ai pazienti.
  • Página 36 La conservazione/lo smaltimento non corretto può danneggiare l'ambiente e/o causare lesioni. CE marking: Conceptronic dichiara che questo prodotto è conforme alle direttive elencate nella sezione "Dichiarazione di conformità". SBALLAGGIO (1) UPS x1; (2) Guida all'installazione rapida x1; (3) Cavo di alimentazione (EU/UK) x2;...
  • Página 37 ZEUS51E3K 1. Pulsante di accensione/spegnimento Attiva/disattiva l'alimentazione principale per l'UPS. 2. Pulsanti di funzione Per scorrere verso l'alto, verso il basso, selezionare e annullare il menu LCD. 3. Schermo LCD multifunzione Mostra informazioni sullo stato, impostazioni ed eventi. 4. Ingresso di alimentazione AC Collegare il cavo di alimentazione AC a una presa correttamente cablata e messa a terra.
  • Página 38 INSTALLAZIONE HARDWARE Questi versatili sistemi UPS possono essere montati sia in un sistema rackmount che in posizione verticale a torre. Questa versatilità è particolarmente importante per le organizzazioni in crescita con esigenze mutevoli che apprezzano l'opzione di posizionare un UPS a terra o in un sistema rackmount. Si prega di seguire le istruzioni di seguito per i rispettivi metodi di montaggio.
  • Página 39 2) Fissare la rotaia di montaggio a rack al tuo rack con due viti M5X12L e due rondelle di plastica nella parte anteriore del rack. (Posizionate nella posizione 1 e nella posizione 6) Non stringere le viti. Regolare la dimensione della rotaia sull'insieme della rotaia del tuo rack.
  • Página 40 INSTALLAZIONE VERTICALE/A TORRE Passo 1: Fissare le basi Stringere le viti (M4X8L*8pz) delle basi (supporti di montaggio a rack) nella parte inferiore dell'UPS. Passo 2: Applicare le coperture antipolvere Inserire le coperture antipolvere nei fori delle viti delle staffe di montaggio a rack che non vengono utilizzati.
  • Página 41 INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE Il software di gestione Power Master+ fornisce un'interfaccia utente intuitiva per i vostri sistemi di alimentazione. L'interfaccia grafica è intuitiva e mostra in modo immediato le informazioni essenziali sull'alimentazione. Seguire la procedura di seguito per installare il software. Procedura di installazione: 1.
  • Página 42 Este Guia de Instalação Rápida fornece informações essenciais para a configuração básica. Para instruções detalhadas e recursos adicionais, consulte o manual do usuário completo disponí vel para download no site da Conceptronic: www.conceptronic.net. Por favor, leia e siga todas as instruções cuidadosamente durante a instalação e operação da unidade.
  • Página 43 CUIDADO! NÃ O UTILIZE PARA EQUIPAMENTOS MÉ DICOS OU DE SUPORTE À VIDA! Em nenhuma circunstância esta unidade deve ser usada para aplicações médicas envolvendo equipamentos de suporte à vida e/ou cuidados ao paciente. CUIDADO! NÃ O UTILIZE COM OU PRÓ XIMO A AQUÁ RIOS! Para reduzir o risco de incêndio, não use com ou próximo a aquários.
  • Página 44 O armazenamento/eliminação incorreto pode ser prejudicial para o ambiente e/ou provocar ferimentos. Marcação CE: A Conceptronic declara que este produto respeita as diretivas listadas na secção “Declaração de conformidade”. DESEMBALAGEM (1) UPS x1; (2) Guia de instalação rápida x1; (3) Cabo de alimentação de entrada (EU/UK) x2;...
  • Página 45 ZEUS51E3K 1. Botão Liga/Desliga Ativação/desativação principal para o UPS. 2. Botõ es de Função Role para cima, role para baixo, selecione e cancele o menu LCD. 3. Tela LCD Multifuncional Indica informações de status, configurações e eventos. 4. Entrada de Energia CA Conecte o cabo de alimentação CA a uma tomada corretamente com fio e aterrada.
  • Página 46 INSTALAÇ Ã O DE HARDWARE Estes sistemas UPS versáteis podem ser montados em um rack ou na orientação de torre vertical. Esta versatilidade é especialmente importante para organizações em crescimento com necessidades em mudança que valorizam a opção de posicionar um UPS no chão ou em um sistema de montagem em rack.
  • Página 47 2) Anexe o trilho do rack ao seu rack com dois parafusos M5X12L e duas arruelas plásticas na frente do rack. (Localizados nas posições 1 e 6) Não aperte os parafusos. Ajuste o tamanho do trilho na montagem do trilho do seu rack. Fixe o trilho na parte traseira do rack com dois parafusos M5X12L e duas arruelas plásticas.
  • Página 48 INSTALAÇ Ã O VERTICAL/TORRE Passo 1: Anexar as bases Aperte os parafusos (M4X8L*8pcs) das bases (suportes de montagem em rack) na parte inferior do UPS. Passo 2: Anexar as tampas protetoras Insira a tampa protetora nos orifí cios dos parafusos dos suportes de montagem em rack que não estão sendo utilizados.
  • Página 49 INSTALAÇ Ã O DO SOFTWARE O software de gerenciamento Power Master+ oferece uma interface de usuário amigável para seus sistemas de energia. A interface gráfica é intuitiva e exibe informações essenciais de energia de relance. Siga o procedimento abaixo para instalar o software.
  • Página 50 Aby uzyskać szczegółowe instrukcje i dodatkowe funkcje, prosimy o zapoznanie się z obszernym podręcznikiem użytkownika dostępnym do pobrania na stronie internetowej Conceptronic: www.conceptronic.net. Prosimy o uważne przeczytanie i ścisłe przestrzeganie wszystkich instrukcji podczas instalacji i użytkowania urządzenia. Zapoznaj się z tym podręcznikiem dokładnie przed próbą...
  • Página 51 UWAGA! NIE UŻYWAJ DO SPRZĘTU MEDYCZNEGO LUB DO WSPIERANIA ŻYCIA! W żadnym wypadku ta jednostka nie powinna być używana do aplikacji medycznych związanych z urządzeniami do podtrzymywania życia i/lub opieki nad pacjentem. UWAGA! NIE UŻYWAJ W POBLIŻU AKWARIÓW! Aby zminimalizować ryzyko pożaru, nie używaj w pobliżu akwariów.
  • Página 52 Nie wolno usuwać razem z odpadami domowymi. Nieprawidłowe przechowywanie/usuwanie, może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i/lub może spowodować obrażenia. Oznaczenie CE: Firma Conceptronic deklaruje, że ten produkt jest zgodny z dyrektywami wymienionymi w części 'Deklaracja zgodności'. ROZPAKOWYWANIE (1) UPS x1;...
  • Página 53 ZEUS51E3K 1. Przycisk Włącz/Wyłącz Główny przycisk Włącz/Wyłącz dla UPS-a. 2. Przyciski Funkcji Przewijanie w górę, przewijanie w dół, wybór i anulowanie menu na wyświetlaczu LCD. 3. Wielofunkcyjny Wyświetlacz LCD Wyświetla informacje o statusie, ustawienia i zdarzenia. 4. Gniazdo Wejścia AC Podłącz przewód zasilający AC do odpowiednio podłączonego i uziemionego gniazdka.
  • Página 54 INSTALACJA SPRZĘTU Te wszechstronne systemy UPS mogą być montowane w szafie rackowej lub w pionowym ułożeniu wieży. Ta wszechstronność jest szczególnie istotna dla rozwijających się organizacji o zmiennych potrzebach, które cenią sobie możliwość umieszczenia UPS-a na podłodze lub w systemie montażu w szafie rackowej. Prosimy postępować...
  • Página 55 2) Przymocuj prowadnicę montażową do swojej szafy za pomocą dwóch śrub M5X12L i dwóch plastikowych podkładek z przodu szafy. (Zlokalizowane na pozycji 1 i pozycji 6). Nie dokręcaj śrub. Dostosuj rozmiar prowadnicy na zestawie prowadnic swojej szafy. Zamocuj prowadnicę z tyłu szafy za pomocą dwóch śrub M5X12L i dwóch plastikowych podkładek.
  • Página 56 INSTALACJA W PIONOWYM/UŻYTKU WIEŻOWYM Krok 1: Przymocuj podstawy Dokręć śruby (M4X8L*8szt.) podstaw (uchwytów montażowych) do dolnej części UPS-a. Krok 2: Przymocuj nakładki zatyczkowe Włóż nakładki zatyczkowe do otworów na śruby w uchwytach montażowych, które nie są używane. - 56 -...
  • Página 57 INSTALACJA OPROGRAMOWANIA Oprogramowanie do zarządzania Power Master+ zapewnia intuicyjny interfejs użytkownika dla Twoich systemów zasilania. Graficzny interfejs użytkownika jest intuicyjny i wyświetla niezbędne informacje o zasilaniu od razu. Prosimy postępować zgodnie z poniższą procedurą, aby zainstalować oprogramowanie. Procedura instalacji: 1. Pobierz Power Master+ ze strony internetowej: https://www.powermonitor.software/ 2.
  • Página 58 Ez a Gyors Telepítési Útmutató lényeges információkat nyújt az alapvető beállí táshoz. Részletes utasí tásokért és további funkciókért kérjük, tekintse meg a teljes körű felhasználói kézikönyvet, amely letölthető a Conceptronic weboldaláról: www.conceptronic.net. Kérjük, gondosan olvassa el és kövesse az összes utasí tást a berendezés telepí tése és üzemeltetése során.
  • Página 59 FIGYELEM! A vezetékezést csak képzett személyzet végezze. FIGYELEM! NE HASZNÁLJA ORVOSI VAGY ÉLETMENTŐ FELSZERELÉSHEZ! Semmilyen körülmények között ne használja ezt az egységet orvosi alkalmazásokra életmentő berendezésekkel és/vagy betegápolással kapcsolatban. FIGYELEM! NE HASZNÁ LJA AKVÁ RIUMOKKAL VAGY KÖ ZEL! A tűzveszély csökkentése érdekében ne használja akváriumokkal vagy azok közelében.
  • Página 60 Helytelen tárolás/megsemmisí tés környezetkárosodást és/vagy sérülést okozhat. CE jelö lés: A Conceptronic kijelenti, hogy ez a termék megfelel a "Megfelelőségi Nyilatkozat" szakaszban felsorolt irányelveknek. KICSOMAGOLÁ S (1) UPSx1; (2) Gyors telepí tési útmutató x1; (3) Bemeneti tápkábel (EU/UK) x2; (4) Rackmount fülek (Tartók) x2;...
  • Página 61 ZEUS51E3K 1. Bekapcsoló gomb Az UPS főkapcsolója. 2. Funkció gombok Fel/Le görgetés, kiválasztás és LCD menü megszakí tása. 3. Multifunkciós LCD kijelző Állapotinformációkat, beállításokat és eseményeket jelző. 4. AC bemeneti csatlakozó Csatlakoztassa az AC tápkábelt megfelelően vezetett és földelt aljzathoz. 5.
  • Página 62 HARDVER TELEPÍ TÉ SE Ezeket a sokoldalú UPS rendszereket rackmount vagy függőleges torony beállí tásban lehet telepí teni. Ez a sokoldalúság különösen fontos a változó igényekkel rendelkező, növekvő szervezetek számára, akik értékelik annak lehetőségét, hogy az UPS-t a padlón vagy egy rackmount rendszerben is elhelyezhessék.
  • Página 63 2) Rögzí tse a rackmount sínket a rackhez két M5X12L csavarral és két műanyag alátéttel a rack elülső részénél (Az 1. és a 6. pozíciókban találhatóak). Ne húzza meg a csavarokat teljesen. Á llí tsa be a sí n méretét a rack összeszerelésénél. Rögzí...
  • Página 64 FÜGGŐLEGES/TORONY TELEPÍTÉS 1. lépés: Rö gzí tse az alapállványokat Húzza meg az UPS alján lévő alapállványok (rackmount fülek) csavarjait (M4X8L*8 darab) az UPS aljára. 2. lépés: Rögzítse a porvédőket Helyezze be a porvédőt azokba a rackmount fülcsavar lyukakba, amelyeket nem használnak.
  • Página 65 SZOFTVER TELEPÍ TÉ SE A Power Master+ kezelő szoftver egy felhasználóbarát felületet biztosít az áramellátási rendszerek számára. A grafikus felhasználói felület intuití v és az alapvető áramellátási információkat egy pillantás alatt megjelení ti. Kérjük, kövesse az alábbi eljárást a szoftver telepí téséhez. Telepí...
  • Página 66 Szükséged van segítségre? Precisa de ajuda? Potrzebujesz pomocy? [email protected] www.conceptronic.net Digital Data Communications GmbH - Im Defdahl 10 F, 44141 Dortmund, Germany CONCEPTRONIC® is a registered trademark of Digital Data Communications GmbH © Copyright Digital Data Communications GmbH. All Rights Reserved.