IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS for AP01/AP02/AP03 Battery, LG01/ LG02 Charger, and LS03/LS04 Battery Charger Cradle (Optional Accessory; See "Optional Accessories")
Disposing of Packaging
Caring for the Environment
Appliance Description
References to Illustrations
Installation and Connection
Assembling the Vacuum Cleaner
Using the Powerunit solo
Connecting the Comfort Handle
Connecting the Powerunit and the Suction Wand
Inserting the Battery
Connecting the Electrobrush
General Battery Information
Charging the Battery (Without Wall Mounting)
Charging the Battery (with Wall Mounting)
Wall Mounting
Battery Charging State Indicator (While Charging)
Battery Charging State Indicator (While in Use)
Using the Accessories Supplied
Multi Floor XXL Electrobrush
Use
Switching on and off
Regulating the Suction Power
Illuminating the Work Area
Self-Standing Function for Short Pauses in Vacuuming
Página 71
es-MX - Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD........... 73 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES para la batería AP01/ AP02/AP03, el cargador LG01/LG02 y la base de carga de batería LS03/ LS04 (accesorio opcional, consulte “Accesorios opcionales”)....... 79 Descripción del aparato....................84 Medidas para la protección del medioambiente ........... 86 Referencias de las ilustraciones ................
Página 72
es-MX - Indice Servicio de Atención al Cliente.................. 101 Contacto en caso de anomalías ................... 101 Garantía ........................... 101 Limpieza y cuidado ....................... 101 Accesorios opcionales....................102 POLIZA DE GARANTIA - Aspiradoras México............104...
“Instalación y cone- xión”, así como las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . Miele no se hará responsable por lesiones o daños causa- dos por el incumplimiento de estas instrucciones. Conserve estas instrucciones de funcionamiento en un lugar seguro y compártalas con cualquier futuro usuario.
es-MX - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Uso correcto Esta aspiradora está diseñada para limpiar los pisos del hogar así como para limpiar entornos residenciales simila- res. Esta aspiradora no es adecuada para su uso en obras de construcción. Esta aspiradora no está diseñada para su uso al aire libre. ...
Página 75
es-MX - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Seguridad con los niños Los niños deben mantenerse alejados de la aspiradora a menos que sean supervisados c onstantemente. Los niños solo pueden utilizar la aspiradora sin vigilancia si se les ha demostrado cómo usarla y si son capaces de hacerlo de manera segura.
Página 76
es-MX - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe encajará en un tomacorriente po- larizado en una sola posición. Si el enchufe no encastra to- talmente en el tomacorriente, revierta su posición.
Página 77
Miele. Por razones de seguridad, la aspiradora no debe utilizarse con un cepillo Electrobrush/Cepillo por- tátil de Miele diferente o con un cepillo eléctrico/portátil de otro fabricante. Antes y durante el uso, asegúrese de que los desechos o ...
Página 78
es-MX - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD No ponga ningún objeto en las aberturas. No lo utilice con ninguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que reduzca el flujo de aire. No aspire nada que haya estado en llamas o que aún se ...
La batería AP01/AP02/AP03, el cargador LG01/LG02 y la base de carga de batería LS03/LS04 están diseñados para su uso con la Aspiradora HS19 de Miele. Por razones de seguridad, la aspiradora no debe utilizarse con una bate- ría, un cargador o una base de carga de otros fabricantes. Solo el cargador LG01/xx o LG02/xx suministrado o la ...
Página 80
Las medidas de protección previstas en la instalación do- méstica y en este producto de Miele deberán quedar tam- bién garantizadas en su función y funcionamiento tanto en funcionamiento aislado como en funcionamiento no sincro- nizado con la red, o bien ser sustituidas por medidas equi- valentes en la instalación.
Página 81
es-MX - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Deje de usar la batería AP01/AP02/AP03 inmediata- mente si detecta un olor atípico en la misma, si presenta fuga de líquido, si se sobrecalienta significativamente o si se decolora o deforma. Deseche la batería AP01/AP02/ AP03 inmediatamente (véase el aviso de seguridad «Elimi- nación de la batería AP01/AP02/AP03»...
Página 82
es-MX - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Uso correcto No tire ni aviente la batería AP01/AP02/AP03. Por razo- nes de seguridad, no continúe usando una batería AP01/ AP02/AP03 que se encuentre dañada. Mantenga la batería AP01/AP02/AP03 alejada de fuego abierto u otras fuentes de calor.
Accesorios y partes Utilice solamente accesorios originales que tengan im- preso el logotipo “Miele ORIGINAL” en el embalaje. De lo contrario, el fabricante no puede garantizar la seguridad del producto. Miele solo puede garantizar la seguridad del aparato si ...
Página 85
es-MX - Descripción del aparato a Filtro de polvo fino (HX FSF-2) b Pre-filtro c Contenedor de polvo d Solapa del contenedor de polvo e Unidad de potencia con una conexión en la parte inferior para la batería, un co- nector en la parte inferior para el mango de succión y el cepillo Electrobrush, y un conector en la parte superior para el mango de succión y el mango Comfort f Botones de liberación para batería (en ambos lados de la batería) g Enchufe de carga (en la parte inferior de la batería)
En lugar de eso, utilice los puntos oficia- les de recolección y desecho provistos por las autoridades locales, proveedores o Miele para el desecho y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Us- ted es legalmente responsable respecto a la eliminación de datos personales en el aparato viejo que desee desechar.
Página 87
es-MX - Medidas para la protección del medioambiente Desecho de baterías y fuentes de energía viejas Los aparatos eléctricos y electrónicos con frecuencia contienen baterías y fuentes de alimentación que no se de- ben desechar en la basura doméstica después de su uso. Retire todas las ba- terías que estén accesibles y llévelas a un sitio de recolección adecuado donde las puedan recibir gratuitamente.
es-MX Uso de la Unidad de potencia única- Referencias de las ilustraciones mente (Fig. 02) Las ilustraciones mencionadas en el La Unidad de potencia se puede utilizar texto se muestran en las páginas des- sola, sin el tubo de aspiración ni el cepi- plegables que se encuentran al final de llo eléctrico, para aspirar rápidamente estas instrucciones de funcionamien-...
es-MX Deslice el mango de succión por la lí- Información general sobre la batería nea de guía del mango del contenedor La batería recargable se suministra sin de polvo y baje hasta el conector de la estar totalmente cargada. unidad de potencia desde arriba hasta Cargue la batería totalmente antes de que haga un clic audible en su posi-...
es-MX Enchufe el cable de carga suministra- Fijar la placa de montaje (Figs. 15 + 16) do en el enchufe de carga en la parte Se suministran 2 enchufes y 2 tornillos inferior de la batería. TORX T20 para fijar la placa de montaje ...
es-MX Empuje el soporte de accesorios en el Indicador del estado de carga de la soporte de la pared hasta que haga batería (durante la carga) (Fig. 23) tope. El estado de carga de la batería se muestra en la unidad de potencia. Conexión del soporte de pared (Figs.
Uso de los accesorios suminis- batería (mientras se usa) (Fig. 23) trados (Fig. 24) El estado de carga de la batería se Miele ofrece una variedad de acceso- muestra en la unidad de potencia. rios adecuados para muchas funciones especiales (consulte “Accesorios op- Vida útil de la ba-...
es-MX Cepillo Electrobrush multipisos XXL Presione el interruptor de encendido y (Fig. 25) apagado del mango Comfort . Siga las instrucciones de limpieza y Cómo regular la potencia de succión cuidado del fabricante de pisos. (Fig. 26) La potencia de succión se puede regular ...
Los accesorios Miele originales están aspiradora, puede interrumpir fácilmen- disponibles en la tienda web de Miele, te el funcionamiento mientras el aparato en el Servicio de Atención al Cliente de está encendido.
es-MX Escuchará un ruido de funcionamiento Deslice la manija del contenedor de que es parte normal del funcionamiento polvo por la línea de guía y baje hasta de la función ComfortClean. el conector de la unidad de potencia desde arriba hasta que haga un clic Vaciar el contenedor de polvo audible en su posición (Fig.
es-MX Sostenga el filtro de polvo fino sobre Limpiar el contenedor de polvo un bote de basura. Limpie el contenedor de polvo conforme sea necesario. Golpee con cuidado el filtro de polvo fino con el borde inferior engomado. ...
Vuelva a montar el cepillo Electro- brush en orden inverso. Cómo reemplazar la batería recargable Se requiere una batería recargable de io- nes de litio original Miele AP01/AP02/ AP03 (HX LA). Siga las instrucciones sobre el manejo y la eliminación de las baterías recar- gables que se encuentran en las si- guientes secciones: “INSTRUCCIO-...
Las luces inferiores y Error de “Sobrecalentamiento de batería” o de “Bate- centrales parpadean rá- ría no reconocida” pidamente Espere aproximadamente 30 minutos antes de vol- ver a encender la aspiradora. Inserte una batería recargable de iones de litio origi- nal Miele AP01/AP02/AP03 (HX LA).
Puede ahorrar tiempo y dinero en muchos casos, ya que no necesita ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Miele. Puede encontrar información que le ayudará a corregir las fallas usted mismo en www.miele.com/service.
Página 100
(consulte “Instalación y conexión” – “Información general sobre la batería” y “Carga de la batería”). No se ha insertado una batería original de Miele. Inserte una batería recargable de iones de litio origi- nal Miele AP01/AP02/AP03 (HX LA). La batería no se colocó en la unidad de potencia para cargarla la primera vez.
La información de contacto para el Riesgo de descarga eléctrica de- Servicio de Atención al Cliente de bido al voltaje. Miele se puede encontrar al final de Si ingresa humedad en el cargador, este documento. existe el riesgo de recibir una descar- ga eléctrica.
Hardfloor Care, el consumo Los accesorios Miele originales están de energía del cepillo Electrobrush se disponibles en la tienda web de Miele, ajusta automáticamente al nivel ópti- en el Servicio de Atención al Cliente de mo según el tipo de piso y el cepillo de Miele y en su distribuidor Miele.
Página 103
es-MX Tobera plana de 56 cm (22") Filtro de polvo fino (HX FSF-2) (SFD 20) Para seguir logrando los mejores resul- Tobera para grietas flexible para limpiar tados de limpieza posibles, reemplace sitios de difícil acceso. el filtro de polvo fino instalado de forma estándar con uno nuevo después de Accesorio plano XL flexible y extensi- aproximadamente tres años (consulte...
Lo que cubre la garantía y por qué periodo se extiende: Miele S.A. de C.V. garantiza la compra original de este electrodoméstico marca Miele que el comprador con domicilio en los Estados Unidos Mexicanos haya realizado a un distribuidor autorizado, tienda o a la empresa misma de: Cualquier defecto de fabricación en sus materiales, mano de obra, partes y/o componentes que generen fallas en...
Página 105
Limitantes de responsabilidad para daños especiales, incidentales o consecuenciales: Miele no asume ninguna responsabilidad o cualquier otra obligación con respecto a daño a personas o bienes que resulte del uso de algún electrodoméstico de nuestra marca o sus accesorios, partes, componentes, refacciones, etc., cuando dicho electrodoméstico, accesorios, partes, componentes, refacciones, etc., no hayan sido comprados...
Página 139
MIELE S.A. de C.V. MIELE EXPERIENCE CENTER Arquímedes No. 43 Colonia Polanco Chapultepec Alcaldía Miguel Hidalgo C.P. 11560, Cd. de México 800 MIELE 00 [email protected] www.miele.com.mx www.shop.miele.com.mx Dirección del fabricante Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Alemania...