DADOS TÉCNICOS
Tipo
Número de produção
Banda de frequência Bluetooth (bandas de frequência)
Potência de alta frequência
Versão Bluetooth
Máx. número de rotações nominal
D = ø máx. do disco de corte
d = ø do furo do disco de corte
b=Espessura do rebolo separador máx.
Tipo de disco:
Discos abrasivos de corte reforçados ou discos de corte diamantados
Profundidade de corte máx
Pressão de alimentação de água máx.
Peso nos termos do procedimento EPTA 01/2014 (3,0 Ah ... 12,0 Ah)
Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar
Tipos de baterias recomendadas
Carregadores recomendados
Informações sobre ruído: Valores de medida de acordo com EN 60745.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído / Incertez K
Nível da poténcia de ruído / Incertez K
Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração: Valores totais de vibração (soma dos vectores das três
direcções) determinadas conforme EN 60745.
Valor de emissão de vibração a
/ Incertez K
h
ATENÇÃO!
O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta fi cha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado que se encontra na norma EN 60745, podendo ser
utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado para fazer uma avaliação preliminar da exposição.
O nível de emissão de ruído e vibração declarado representa as principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for utilizada para aplicações diferentes ou com
acessórios distintos, ou se a sua manutenção for defi ciente, a emissão de ruídos e vibrações poderá diferir. Isso poderá aumentar signifi cativamente o nível de exposição ao longo
do período de trabalho total.
A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta, quer desligada quer em funcionamento, não está realmente a
trabalhar. Isso poderá reduzir signifi cativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
Identifi que medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruído, tais como: fazer a manutenção da ferramenta e dos acessórios,
manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho.
ADVERTÊNCIA Devem ser lidas todas as advertências de segurança,
instruções, ilustrações e especifi cações fornecidas com esta ferramenta elétrica.
O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque
elétrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA MÁQUINAS DE DISCO DE CORTE
a) Utilize a ferramenta eléctrica apenas com a cobertura de protecção fornecida
juntamente. A cobertura de protecção deve ser colocada de forma segura na
ferramenta eléctrica e ajustada de modo a alcançar a máxima segurança, ou
seja, a parte mais pequena possível do disco de corte mostra abertamente
para o utilizador. A cobertura de protecção deve proteger o utilizador contra
fragmentos e o contacto ocasional com o disco de corte.
b) Use somente discos de corte ligados e reforçados ou diamantados para a sua
ferramenta elétrica. O fato dum acessório poder ser fi xado na ferrramenta elétrica,
não assegura a sua operação segura.
c) As rotações admissíveis da ferramenta de trabalho devem ser pelo menos tão
elevadas como as rotações máximas indicadas na ferramenta eléctrica.
Os acessórios que rodam mais rapidamente do que o permitido podem partir-se e
ser projectados.
d) Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as aplicações
recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a superfície lateral de um disco de
corte. Disco de corte são destinados para o desbaste de material com o canto do
disco. Uma força lateral sobre estes corpos abrasivos pode quebrá-los.
46
MXF COS350G2
MXF COS350RG2
Cortadora de disco
Cortadora de disco
4974 87 01 XXXXXX MJJJJ 4974 97 01 XXXXXX MJJJJ
2402-2480 MHz
2402-2480 MHz
1.8 dBm
4.0 BT signal mode
4.0 BT signal mode
5370 min
-1
350 mm
20 mm / 1"
5 mm
125 mm
4 bar / 60 psi
4 bar / 60 psi
11,5 ... 14,9 kg
11,5 ... 14,9 kg
-18...+50 °C
MXF CP203, MXF HD812, MXF XC406, MXF XC608
MXFC, MXFPS, MXFSC
114,3 dB(A) / 3 dB(A)
114,3 dB(A) / 3 dB(A)
125,3 dB(A) / 3 dB(A)
125,3 dB(A) / 3 dB(A)
3,04 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
3,04 m/s
e) Sempre utilizar fl anges de aperto intactos de tamanho e forma correctos para
o disco abrasivo seleccionado. Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e
reduzem assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo.
f) Não utilizar discos abrasivos gastos de outras ferramentas eléctricas maiores.
Discos abrasivos para ferramentas eléctricas maiores não são apropriados para
os números de rotação mais altos de ferramentas eléctricas menores e podem
quebrar.
g) O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de trabalho devem
corresponder às indicações de medida da sua ferramenta eléctrica.
Ferramentas de trabalho incorrectamente medidas podem não ser sufi cientemente
blindadas nem controladas.
h) Os discos de corte e os fl anges devem ajustar-se bem no fuso da ferramenta
elétrica. Os discos de corte e os fl anges que não se ajustem bem no fuso da
ferramenta elétrica giram de modo irregular, vibram excessivamente e podem levar
à perda do controlo.
i) Não use discos de corte danifi cados. Antes de qualquer uso, inspecione se
há lascamento e fi ssuras nos discos de corte. Se a ferramenta elétrica ou o
disco de corte cair, inspecione se está danifi cado ou instale um disco de corte
não danifi cado. Após a inspeção e a instalação do disco de corte, observe
que você e outras pessoas se mantenham fora do plano do disco de corte e
deixe a ferramenta elétrica operar com velocidade máxima sem carga por um
minuto. Geralmente, discos de corte danifi cados quebram durante este período
de teste.
j) Utilizar um equipamento de protecção pessoal. De acordo com a aplicação,
deverá utilizar uma protecção para todo o rosto, protecção para os olhos ou
um óculos protector. Se for necessário, deverá utilizar uma máscara contra
PORTUGUÊS
pó, protecção auricular, luvas de protecção ou um avental especial, para
proteger-se de pequenas partículas de amoladura e de material.
Os olhos devem ser protegidos contra partículas a voar, produzidas durante as
diversas aplicações. A máscara contra pó ou a máscara de respiração deve ser
capaz de fi ltrar o pó produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante
longo tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capacidade auditiva.
1.8 dBm
k) Mantenha as pessoas na proximidade numa distância segura da área de
trabalho. Pessoas que se encontram na área de trabalho devem usar um
5370 min
-1
equipamento de proteção pessoal. Fragmentos de peças ou de discos de corte
350 mm
podem ser projetados para além da área de trabalho direta e causar feridas.
20 mm / 1"
l) Durante trabalhos, nos quais o acessório de corte pode entrar em contato
com linhas elétricas sob tensão ocultas, sempre segure a ferramenta elétrica
5 mm
nos punhos isolados. Em caso de contato com cabos elétricos sob tensão, as
peças metálicas da ferramenta elétrica também podem fi car sob tensão e provocar
um choque elétrico do utilizador.
m) Nunca pouse a ferramenta eléctrica antes de a ferramenta de trabalho parar
completamente. A ferramenta de trabalho rotativa pode entrar em contacto com a
125 mm
área de apoio, podendo perder o controlo sobre a ferramenta eléctrica.
n) Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione enquanto estiver a
transportála. A sua roupa pode ser agarrada devido a um contacto acidental com
a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa
ferir o seu corpo.
o) Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua ferramenta eléctrica.
A ventoinha do motor puxa pó para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de
pó de metal pode causar perigos eléctricos.
p) Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de materiais infl amáveis.
Faíscas podem incendiar estes materiais.
Contra-golpe e respectivas advertências
Contragolpe é uma repentina reacção devido a uma ferramenta de trabalho travada ou
bloqueada, como por exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de
2
/ 1,5 m/s
2
arame etc. Um travamento ou um bloqueio levam a uma parada abrupta da ferramenta
de trabalho em rotação. Desta maneira, uma ferramenta eléctrica descontrolada pode
ser acelerada no local de bloqueio, sendo forçada no sentido contrário da rotação da
ferramenta de trabalho.
Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear numa peça a ser trabalhada,
o canto do disco abrasivo pode mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se,
quebrando o disco abrasivo ou causando um contra-golpe. O disco abrasivo se
movimenta então no sentido do operador ou para longe deste, dependendo do sentido
de rotação do disco no local do bloqueio. Sob estas condições os discos abrasivos
também podem partir-se.
Um contra-golpe é a consequência de uma utilização incorrecta ou indevida da
ferramenta eléctrica. Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de precaução como
descrito a seguir.
a) Segurar fi rmemente a ferramenta eléctrica e posicionar o seu corpo e os
braços de modo que possa resistir às forças de um contra-golpe. Sempre
utilizar o punho adicional, se existente, para assegurar o máximo controlo
possível sobre as forças de um contra-golpe ou sobre momentos de reacção
durante o arranque.
O operador pode controlar as forças de contra-golpe e as forças de reacção através
de medidas de precaução apropriadas.
b) Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto de ferramentas de
trabalho em rotação.
No caso de um contragolpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua mão.
c) Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a ferramenta eléctrica
possa ser movi mentada no caso de um contra-golpe.
O contra-golpe força a ferramenta eléctrica no sentido contrário ao movimento do
disco abrasivo no local do bloqueio.
d) Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de esquinas, cantos afi ados
etc. Evite que ferramentas de trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela
peça a ser trabalhada.
A ferramenta de trabalho em rotação tende a travar em esquinas, em cantos afi ados
ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contra-golpe.
e) Não fi xe uma motosserra, uma talha, um disco diamantado segmentado com
uma lacuna periférica de mais de 10 mm ou uma lâmina de serra dentada.
Estas lâminas frequentemente levam a u m recuo e à perda de controlo.
f) Não bloqueie o disco e não aplique uma pressão excessiva. Não tente fazer
um corte excessivamente profundo. Uma tensão excessiva do disco aumenta a
carga e a possibilidade de fi car torcido ou bloqueado e, com isso, a possibilidade
dum recuo ou da ruptura do disco de corte.
g) Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for interrompido, deverá
desligar a ferramenta eléctrica e mantêla parada, até o disco parar
completamente. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte
enquanto ainda estiver em rotação, caso contrário poderá ser provocado um
contra-golpe. Verifi car e eliminar a causa do emperramento.
h) Não ligar novamente a ferramenta eléctrica, enquanto ainda estiver na peça a
ser trabalhada. Permita que o disco de corte alcance o seu completo número
de rotação, antes de continuar cuidadosamente a cortar. Caso contrário é
possível que o disco emperre, pule para fora da peça a ser trabalhada ou cause
um contra-golpe.
i) Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um risco de contra-golpe
devido a um disco de corte emperrado. Peças grandes podem curvarse devido
ao próprio peso. A peça a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados,
tanto nas proximidades do corte como também nos cantos.
j) Tenha muito cuidado ao fazer "cortes de bolsa" em paredes existentes ou
outras áreas não visíveis. O disco de corte pode causar um contra-golpe se cortar
acidentalmente tubulações de gás ou de água, cabos eléctricos ou outros objectos.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES
No início do processamento, sempre introduza o disco de corte lentamente na peça.
Aplique o disco de corte suavemente e não o movimente bruscamente ao cortar.
Sempre empurre a máquina na direção oposta à sua.
Sempre segure bem a máquina ao cortar. Não tente passar o disco de corte com
violência no material. Se aplicar muita força, poderá ser provocado um recuo. Remova
periodicamente a poeira de perfuração das aberturas de ventilação e das coberturas.
No fi m do processo de corte, aguarde sempre a parada completa do disco de corte.
Nunca tire o disco de corte do corte, enquanto o disco estiver a girar.
Após uma interrupção ou antes do início dum novo processo de corte ou para mudar
a direção de corte, aguarde sempre a parada completa do disco de corte. Ao aplicar
novamente o disco de corte, coloque o disco de corte numa posição central e afaste-o
alguns centímetros da aresta de corte. A seguir, ative o interruptor e introduza o disco
de corte lentamente no corte.
Se o disco de corte bloquear, solte imediatamente o interruptor e segure bem a
máquina. Antes de ligar novamente a máquina, elimine a causa do bloqueio.
Se o disco de corte bloquear, desligue imediatamente a máquina! Não ligue novamente
a máquina enquanto o disco de corte estiver bloqueado. Caso contrário, poderá ser
provocado um recuo forte. Elimine a causa do bloqueio e observe as instruções de
segurança.
Causas possíveis podem ser:
• Emperramento na peça a trabalhar
• Material a processar rompido
• Sobrecarga da ferramenta eléctrica
Não devem ser procesados materiais que representem um perigo para a saúde (p. ex.
asbesto).
Ao cortar metal são projectadas faúlhas. Estar atento para não colocar ninguém em
perigo. Devido ao perigo de incêndio, não podem encontrar-se materiais infl amáveis
nas proximidades (zona de projecção de faúlhas). Não utilizar aspiração de pó.
Evitar o contacto de faíscas e pó de lixar com o corpo.
Não introduza as mãos na área perigosa, estando a máquina em funcionamento.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
Desligar imediatamente o aparelho, se ocorrerem grandes oscilações ou se forem
observadas outras avarias. Controlar a máquina para determinar a causa.
Não deixe que peças metálicas toquem nas fendasde circulação de ar - perigo de
curto-circuitos.
ATENÇÃO! Perigo de queimar-se! Durante a utilização, o disco e a peça trabalhada
vão fi car quentes. Ao trocar os discos ou tocar na peça de trabalho, use luvas.
Mantenha sempre as mãos afastadas da área que estiver a ser trabalhada com a
rebarbadora.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A Milwaukee
possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de curto-circuito).
Só use carregadores MXF para carregar as baterias intermutáveis MXF. Não use
baterias intermutáveis de outros sistemas.
Nunca abra as baterias e os carregadores e só guarde-os em locais secos. Proteger
contra humidade.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de substituição
danifi cado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em contacto com este líquido,
deverá lavar-se imediatamente com água e sabão. Em caso de contacto com os olhos,
PORTUGUÊS
47