Enlaces rápidos

In tutte le parti del presente manuale nelle quali si fa riferimento, quale fabbricante, a una delle seguenti
società:
Ravaglioli S.p.A., P.IVA e C.F.: 01759471202, con sede legale in Sasso Marconi (BO), Via 1°
Maggio, 3, Italia
Butler Engineering and Marketing S.p.A., P.IVA: 01741580359, C.F.: 01824810368, con sede
legale in Rolo (RE), Via dell'Ecologia, 6, Italia
Space S.r.l., P.IVA e C.F.:07380730015, con sede legale in Trana (TO), Via Sangano, 48, Italia
tale società deve essere intesa come:
con sede legale in Ostellato (FE), Via Brunelleschi, 9, Italia
per effetto della intervenuta fusione per incorporazione delle citate Ravaglioli S.p.A., Butler Engineering
and Marketing S.p.A. e Space S.r.l. in Officine Meccaniche Sirio S.r.l., ridenominata, a seguito della
fusione, Vehicle Service Group Italy S.r.l., avente efficacia giuridica a far data dal 1° luglio 2023.
Il presente Allegato 1 al Manuale di istruzioni costituisce parte integrante del Manuale di istruzioni stesso.
Simone Ferrari
Direttore Generale
ALLEGATO 1 AL MANUALE DI ISTRUZIONI
INFORMAZIONI SUL FABBRICANTE
Vehicle Service Group Italy S.r.l.
P.IVA: 01426630388
C.F.: 01633631203
1/1
loading

Resumen de contenidos para Butler LIBRAK280RTLC

  • Página 1 C.F.: 01633631203 con sede legale in Ostellato (FE), Via Brunelleschi, 9, Italia per effetto della intervenuta fusione per incorporazione delle citate Ravaglioli S.p.A., Butler Engineering and Marketing S.p.A. e Space S.r.l. in Officine Meccaniche Sirio S.r.l., ridenominata, a seguito della fusione, Vehicle Service Group Italy S.r.l., avente efficacia giuridica a far data dal 1°...
  • Página 2 Tax Code: 01633631203 with registered office in Ostellato (FE), Via Brunelleschi, 9, Italy as a result of the intervened merger by incorporation of the aforementioned Ravaglioli S.p.A., Butler Engineering and Marketing S.p.A. and Space S.r.l. into Officine Meccaniche Sirio S.r.l., renamed, following the merger, as Vehicle Service Group Italy S.r.l., having legal effect as of July 1...
  • Página 3 ITALIENISCHE STEUERNUMMER: 01633631203 mit eingetragenem Rechtssitz in Ostellato (FE), Via Brunelleschi, 9, Italien als Folge der verschmelzenden Übernahme der vorgenannten Ravaglioli S.p.A., Butler Engineering and Marketing S.p.A. und Space S.r.l. in die Officine Meccaniche Sirio S.r.l., die nach der Verschmelzung mit rechtlicher Wirkung zum 1.
  • Página 4 à Ostellato (FE), Via Brunelleschi, 9, Italie à la suite de la fusion par incorporation des sociétés Ravaglioli S.p.A., Butler Engineering and Marketing S.p.A. et Space S.r.l. dans Officine Meccaniche Sirio S.r.l., renommée, à la suite de la fusion, Vehicle Service Group Italy S.r.l., avec effet juridique à...
  • Página 5 Ostellato (FE), vía Brunelleschi, 9, Italia como resultado de la fusión por incorporación de las mencionadas Ravaglioli S.p.A., Butler Engineering and Marketing S.p.A. y Space S.r.l. en Officine Meccaniche Sirio S.r.l., rebautizada, tras la fusión, Vehicle Service Group Italy S.r.l., con efectos jurídicos a partir del 1 de julio de 2023.
  • Página 6 Par las tablas recambios véase el documento “LISTA DE PIEZAS” a solicitar al fabricante. • En caso de dudas, para eventuales aclaraciones, póngase en contacto con el distribuidor más próximo o diríjase directamente a: BUTLER ENGINEERING and MARKETING S.p.A. a s. u. Via dell’Ecologia, 6 - 42047 Rolo - (RE) Italy Phone (+39) 0522 647911 - Fax (+39) 0522 649760 - e-mail: [email protected] 1294-M017-03 - Rev. n. 03 (07/2022)
  • Página 7 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 2 de 70 LIBRAK280RTLC SUMARIO DESCRIPCIÓN GENERAL _________________ 4 14.2.2 Configuración programas por medio de pantalla medición ________27 SIMBOLOGÍA UTILIZADA EN EL MANUAL _ 5 14.3 Visualización indicativa puntos donde detectar medida/aplicación peso ______28 TABLA DE UBICACIÓN DE LAS PLACAS __ 6...
  • Página 8 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 3 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC 16.0 SEÑALIZACIONES DE ERROR ______ 63 19.0 ALMACENAMIENTO ________________ 67 17.0 MANTENIMIENTO NORMAL ________ 64 20.0 DESGUACE _________________________ 67 18.0 DATOS TÉCNICOS __________________ 65 21.0 DATOS DE LA PLACA ______________ 67 18.1 Datos técnicos eléctricos ______________65...
  • Página 9 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 4 de 70 LIBRAK280RTLC DESCRIPCIÓN GENERAL Fig. 1 LEYENDA 1 – Tablero porta-pesos 10 – Pinza para aplicación peso 2 – Elevador ruedas 11 – Palpador manual anchura camiones 3 – Calibre distancia-diámetro 12 – Regulador camiones 4 – Mandril roscado 13 – Pinza para pesos 5 – Cárter de protección 14 – Virola camiones con volantín 6 – Comando del elevador rueda 15 – Anillo prensador 7 – Interruptor general 16 – Barrote soporte accesorios 8 – Pantalla 17 – Brida apoyo ruedas camiones 9 – Barrote porta-bridas 18 – 2 conos D. 202-221;281 camiones...
  • Página 10 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 5 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC SIMBOLOGÍA UTILIZADA EN EL MANUAL Símbolo Descripción Símbolo Descripción ¡Peligro! Leer el manual de instrucciones. Prestar particular atención. Nota. Indicación y/o información Colocarse guantes de trabajo. útil. Desplazamiento con carretilla Usar zapatos de trabajo. elevadora o transpaleta. Usar gafas de seguridad. Levantar por la parte superior. Obligación. Atención : no levantar jamás el Operaciones que se deben efec- equipo tomándolo por el man- tuar forzosamente.
  • Página 11 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 6 de 70 LIBRAK280RTLC TABLA DE UBICACIÓN DE LAS PLACAS Fig. 2...
  • Página 12 Plaquita peligro aplastamiento 999916311 Plaquita contenedor desechos 999916980 Plaquita capacidad 200 kg (441 lbs) 999917640 Plaquita logotipo Butler 999920850 Plaquita Librak280 truck 999930420 Plaquita peligro electricidad LAS PLACAS EN EL EQUIPO QUE NO SEAN PERFECTAMENTE LEGIBLES O SE PIER- DAN, DEBEN PEDIRSE AL FABRICANTE, CITANDO EL CÓDIGO CORRESPONDIENTE...
  • Página 13 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 8 de 70 LIBRAK280RTLC DESTINO DE USO ALGUNAS ILUSTRACIONES Y/O PANTALLAS DISPLAY CONTE- El equipo objeto este manual es una equilibradora NIDAS EN ESTE MANUAL HAN de automóviles y transporte ligero y deberá uti- SIDO OBTENIDAS POR FOTOS lizarse únicamente para anular o, por lo menos, DE PROTOTIPOS POR LO TANTO reducir a un límite aceptable las vibraciones de las...
  • Página 14 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 9 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Riesgos restantes El equipo fue sometido al análisis total de riesgos si- COMPROBAR DIARIAMENTE LA guiendo la norma de referencia EN ISO 12100. INTEGRIDAD Y LA FUNCIONALI- Los riesgos fueron reducidos en la medida de lo po- DAD DE LOS DISPOSITIVOS DE sible en relación a la tecnología y a la funcionalidad SEGURIDAD Y DE PROTECCIÓN del equipo. EN EL EQUIPO.
  • Página 15 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 10 de 70 LIBRAK280RTLC NORMAS GENERALES DE SEGURI- EL OPERARIO DEBE EQUIPARSE CON ROPA DE TRABAJO ADE- CUADA, GAFAS PROTECTORAS Y GUANTES PARA PROTEGERSE DEL POLVO PERJUDICIAL, UNA FAJA DE PROTECCIÓN PARA EL ESFUERZO LUMBAR CUANDO • El fabricante queda exento de toda responsabilidad...
  • Página 16 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 11 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC EMBALAJE Y MANIPULACIÓN PARA DESEMBALAJE EL TRANSPORTE DURANTE EL DESEMBALAJE USAR SIEMPRE GUANTES PARA EVITAR EVENTUALES DAÑOS PROVOCADOS POR EL CONTACTO CON EL MATERIAL DE EMBALAJE LAS OPERACIONES DE DESPLAZAMIENTO DE (CLAVOS, ETC.).
  • Página 17 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 12 de 70 LIBRAK280RTLC MOVILIZACIÓN AMBIENTE DE TRABAJO Las características del ambiente de trabajo del equipo deben mantenerse en los límites indicados a conti- nuación: • temperatura: +5 °C - +40 °C (+41 °F - +104 °F) • humedad relativa: 30 - 95% (sin rocío) IL DISPOSITIVO DI LEVANTAMIENTO DEBE DISPONER DE UNA CAPACIDAD MÍNIMA • presión atmosférica: 860 - 1060 hPa (mbar) EQUIVALENTE AL PESO DEL EQUIPO (VÉASE...
  • Página 18 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 13 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC MONTAJE DEL EQUIPO Iluminación El equipo debe ser colocada en un lugar bien ilumi- CUALQUIERA OPERACIÓN DE nado. TIPO MECÁNICO DEBE SER EFEC- TUADA POR PERSONAL TÉCNICO DEBIDAMENTE CUALIFICADO. Después de haber quitado el embalaje a todas las pie- zas, debe comprobarse que no hayan sufrido desper- fectos y que no falten piezas. Para el montaje referirse a las ilustraciones anejas indicadas a continuación. Sistema de anclaje El equipo embalado se fija al palet de soporte por me- dio de orificios preparados en el bastidor e indicados en la figura siguiente. Tales perforaciones también...
  • Página 19 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 14 de 70 LIBRAK280RTLC • Para la fijación del equipo al suelo, utilice tacos de Procedimiento de ensamblaje anclaje (Fig._5 ref. 1) con vástago roscado M8 (UNC 5/16) adecuado al suelo sobre el que se fijará la equi- 9.2.1 Montaje del mandril en la brida libradora y en número igual al número de orificios de fijación dispuestos en el marco inferior; Atornillar con una llave de boca de 27 mm el mandril (Fig. 6 ref. 1) en la brida (Fig. 6 ref. 2). • taladrar orificios en el suelo, adecuados para la in- serción de los anclajes elegidos, en correspondencia Fig. 6 con los agujeros dispuestos en el bastidor inferior;...
  • Página 20 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 15 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC 9.2.2 Montaje pantalla 4. conectar el cableado del teclado; 1. Cortar las dos abrazaderas (Fig. 7 ref. 1) y libe- EL CABLE 1 (DE COLOR ROJO O rar el soporte (Fig. 7 ref. 2) del bastidor (Fig. 7 AZUL) DEBE COINCIDIR CON EL ref. 3);...
  • Página 21 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 16 de 70 LIBRAK280RTLC 7. fijar el cárter (Fig. 10 ref. 1) al soporte (Fig. 10 9.2.3 Montaje cárter de protección ref. 2) con los tornillos (Fig. 10 ref. 3) y las aran- 1. Montar el cárter de protección (Fig. 11 ref. 1) al delas (Fig. 10 ref. 4) entregados en dotación. soporte (Fig. 11 ref. 2) con los tornillos (Fig. 11 ref.
  • Página 22 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 17 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC 10.0 EMPALME ELÉCTRICO LA INOBSERVANCIA DE LAS INSTRUCCIONES MENCIONADAS CUALQUIERA OPERACIÓN DE ANTERIORMENTE ORIGINA LA TIPO ELÉCTRICO DEBE SER INMEDIATA PERDIDA DE VALIDEZ EFECTUADA POR PERSONAL DE LA GARANTÍA.
  • Página 23 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 18 de 70 LIBRAK280RTLC 11.0 EMPALME NEUMÁTICO 12.0 MONTAJE DE LA RUEDA EN EL MANDRIL CUALQUIERA OPERACIÓN DE TIPO NEUMÁTICO DEBE SER EFECTUADA POR PERSONAL TÉCNICO DEBIDAMENTE CUALI- FICADO. A fin de obtener un equilibrado perfecto, es necesario realizar un cuidadoso montaje de la rueda en el man- Conectar la equilibradora con el sistema de aire com- dril. Un centrado imperfecto inevitablemente provoca...
  • Página 24 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 19 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC Fig. 15 EL ANILLO PRENSADOR (FIG. 16 REF . 1) DEBE SER MONTADO CON EL LADO DE LOS DIENTES, O LAS DESCARGAS, DIRIGIDO HACIA LA VIROLA (FIG. 16 REF . 2).
  • Página 25 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 20 de 70 LIBRAK280RTLC 12.2 Desmontaje de la rueda 3. desbloquear la rueda (Fig. 19 ref. 1) del mandril quitando los dispositivos de bloqueo (Fig. 19 1. Desplazar hacia izquierda el soporte de la rueda ref. 2);...
  • Página 26 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 21 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC 13.0 TABLERO DE MANDO 14.0 EQUILIBRADO RUEDA Las equilibradoras están proporcionadas de un tablero 14.1 Encendido y apagado del equipo de mando acompañado de un teclado para interaccio- Presione el interruptor principal a “ON”(Fig. 13 nar/accionar los mandos presentes en forma gráfica ref. 1), situado en la parte trasera del equipo. en la pantalla. Esperar unos segundos hasta la completa carga del En esta pantalla se indican todas las informaciones programa operativo. El equipo está listo a obrar...
  • Página 27 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 22 de 70 LIBRAK280RTLC Apretando el pulsador (Fig. 21 ref. 3) se visualiza una segunda página, donde se puede acceder al menú Utilizando la modalidad “CAMIÓN” es posible “Asistencia técnica” y menú “Run-out” (véase Fig. 22). equilibrar ruedas con un desequilibrio máximo está- tico o dinámico de 1990 g (70.19 oz) (hay un cambio Fig. 22 escala automático entre 990 g (34.92 oz) y 1990 g (70.19 oz)). La resolución indicada es de 50 g (1.76...
  • Página 28 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 23 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC Para apagar el equipo basta con poner el interruptor 14.1.1 Programaciones del equilibrado general en "OFF" (Fig. 13 ref. 1). La programación del tipo de equilibrado CAMIÓN/ COCHE/MOTOCICLETA se pasa como descrito a CUANDO EL EQUIPO ES APAGADO continuación:...
  • Página 29 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 24 de 70 LIBRAK280RTLC 14.2 Configuración programas de equilibra- 3. apretar el pulsador para pasar a la pantalla de selección programa medición motocicleta. Los programas de equilibrado se configuran de dos maneras: Presionar para confirmar; - por medio del brazo del palpador (configuración rápida); Fig. 25 - por medio de la pantalla “Adquisición medición” que...
  • Página 30 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 25 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC 14.2.1 Configuración rápida programas y me- 2. si se pone la pinza aplicación pesos en contacto con la parte interna llanta (2 puntos de contacto) (véase didas por medio del brazo del calibre Fig. 26) se selecciona el programa “ALU-S”. distancia-diámetro La utilización del brazo del calibre distancia-diámetro PONIENDO REITERADAMENTE EL permite la selección rápida en automático del progra- BRAZO DEL PALPADOR (FIG. 27 ma de equilibrado y la introducción de las medidas.
  • Página 31 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 26 de 70 LIBRAK280RTLC • Procedimiento de medición del RUN-OUT electró- 2. la siguiente pantalla será visualizada en el monitor: nico con el brazo del calibre distancia-diámetro. El medidor electrónico de RUN-OUT es útil para Fig. 30 verificar si hay imperfecciones en la llanta. Para acceder a la pantalla de selección modalidad control llanta, ejecutar el siguiente procedimiento: 1. de la página “Home” apretar el pulsador...
  • Página 32 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 27 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC 14.2.2 Configuración programas por medio Fig. 32 de pantalla medición De la página “Home” apretar el pulsador (Fig. 21 ref. 1) para visualizar la pantalla “Medición” ilustrada después: Fig. 33 LEYENDA 1 – S inusoide fundamental (gráfico de color fucsia) 2 – G ráfico de excentricidad medido (de color azul)
  • Página 33 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 28 de 70 LIBRAK280RTLC 14.3 Visualización indicativa puntos donde detectar medida/aplicación peso 2. Apretar el pulsador para visualizar la si- Según el tipo de programa de equilibrado seleccionado, guiente pantalla de selección programas: el equipo visualiza en la pantalla los puntos indicativos donde tomar las medidas y, de consecuencia, donde se Fig. 34 deberá aplicar los pesos (Fig. 35 ref. 4-5). Fig. 35...
  • Página 34 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 29 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC 14.3.1 Posicionamiento pesos 14.4 Visualización campo activo/en modifi- cación En la pantalla se visualiza también cuando se necesita absolutamente aplicar el peso “a las 12”. Poner parti- Durante las diferentes fases de medición el campo cular atención al contenido de los iconos de identifi- activo vuelve amarillo. cación pesos ya que si en el interior de los mismos se Fig. 36 visualiza el siguiente letrero se debe aplicar el peso relativo al icono a las 12 (típico de los programas STAT-2, ALU-S2).
  • Página 35 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 30 de 70 LIBRAK280RTLC 14.5 Descripción pantalla de equilibrado NORMALMENTE DURANTE LA MEDICIÓN EL PRIMERO CAMPO Después de haber ejecutado el balanceo de la rueda, ACTIVO SERÁ AQUEL PARA LA en la pantalla se visualiza una serie de informaciones SELECCIÓN DEL PROGRAMA. importantes que ayudan al operador en las operaciones y en las selecciones sucesivas. Fig. 37 HAY PERO UN CASO, DONDE EL PRIMERO CAMPO ACTIVO SERÁ...
  • Página 36 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 31 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC La siguiente pantalla será visualizada en el monitor: Programa Programa SPLIT MATCHING Apretando de nuevo la tecla la pantalla Programa Programa vuelve a mostrar el peso aproximado que debe ECO-WEIGHT RADIOS aplicarse a la rueda, expresado en gramos. SI EL CÁRTER Y LA FUNCIÓN DE REPOSICIONAMIENTO ES- TÁN DESHABILITADOS, EN...
  • Página 37 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 32 de 70 LIBRAK280RTLC 14.5.1 Modalidad de equilibrado El equipo tiene la capacidad de realizar el balanceo (aplicación de peso) de 2 maneras diferentes: - utilizando el brazo del calibre distancia-diámetro con pinza aplicación pesos; - aplicación pesos a las 6 (sin la utilización del emisor láser). • Aplicación pesos con calibre distancia-diámetro y pinza.
  • Página 38 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 33 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC 4. llevar el brazo del calibre distancia-diámetro en • Aplicación pesos a las 6 (sin la utilización del posición de reposo, después de haberlo llevado emisor láser). hacia el mandril para desbloquearlo de la posición PARA UTILIZAR ESTA MODALI- de aplicación peso; DAD, SE NECESITA HABILITAR LA 5. apretar el pulsador para cambiar el lado RELATIVA FUNCIÓN...
  • Página 39 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 34 de 70 LIBRAK280RTLC 14.6 Utilización equipos con palpador auto- 14.6.1 Programación manual de las dimensio- mático deshabilitado nes rueda Se necesita ejecutar manualmente la introducción de En caso que el operador quisiera modificar y/o introducir las medidas de diámetro, anchura y distancia de la manualmente las dimensiones de la rueda, operar de la llanta del equipo. Se puede ejecutar la lectura de estas...
  • Página 40 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 35 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC 14.7 Programas de equilibrado estándar 14.7.3 Estático-2 Válido para camión/automóvil 14.7.1 Estático La función ESTÁTICO 2 es un procedimiento que Válido para camión/coche/motocicleta compensa las vibraciones de la rueda usando un solo peso adhesivo en un solo plano colocado exactamente El programa ESTÁTICO permite equilibrar las ruedas a las 12. aplicando dos pesos adhesivos en el lado interno llanta.
  • Página 41 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 36 de 70 LIBRAK280RTLC 14.7.5 ALU-S 14.7.7 ALU-S2 Válido para camión/coche/motocicleta Válido para camión/automóvil El programa ALU-S permite equilibrar las ruedas apli- La función ALU-S2 permite equilibrar las ruedas con cando dos pesos adhesivos en el lado interno llanta. llantas de aleación ligera aplicando dos pesos adhesi- Introducir las medidas (ver Párr. 14.2.1 o 14.6.1) y vos: uno del lado externo y uno interno a la llanta (el proceder con las operaciones de equilibrado. peso interno a las 12). Al finalizar el procedimiento es posible controlar las Introducir las medidas (ver Párr. 14.2.1 o 14.6.1) y condiciones de equilibrado de la rueda, realizando un proceder con las operaciones de equilibrado.
  • Página 42 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 37 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC 14.7.9 ALU-2 14.7.11 ALU-4 Válido para automóvil Válido para automóvil La función ALU-2 equilibra ruedas con llantas de La función ALU-4 es un procedimiento que usa pesos aleación ligera aplicando pesos adhesivos dentro y mixtos para compensar el desequilibrio de la rueda: fuera de la llanta. La posición del peso externo no es peso de encastre en el lado interno de la rueda, peso visible porque se oculta dentro de la llanta. Introducir...
  • Página 43 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 38 de 70 LIBRAK280RTLC 14.8 Programas de equilibrado opcionales Fig. 55 14.8.1 Modalidad ECO-WEIGHT Válido para coche/motocicleta PARA UTILIZAR EL PROCEDI- MIENTO ECO-WEIGHT EL USO DEL BRAZO DEL CALIBRE DIS- TANCIA-DIÁMETRO DEBE ESTAR HABILITADO EN EL MENÚ...
  • Página 44 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 39 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC Introducir en la pinza el peso adhesivo como ilustra LUEGO DE HABER SELECCIO- la Fig. 57. NADO EL PROCEDIMIENTO ECO- WEIGHT, SE PUEDE CONOCER Fig. 57 ANTICIPADAMENTE LOS DOS Introducir en la pinza del eje DESEQUILIBRIOS DINÁMICOS Y del palpador el peso adhesivo EL ESTÁTICO RESIDUAL, PARA EVALUAR SI ES CONVENIENTE PROCEDER (VÉASE FIG.
  • Página 45 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 40 de 70 LIBRAK280RTLC 14.8.2 Modalidad SPLIT Fig. 61 DOS PESOS DE MENOR ENTIDAD (55 g - 1.94 oz) Válido para camiones/coche/motocicleta USANDO EL PROCEDIMIENTO SPLIT El procedimiento Split es útil cuando el desequilibrio dinámico de una rueda es muy alto y el peso a aplicar no está disponible, por ejemplo un peso de 100 g (3.52 oz). Por lo tanto, se puede corregir el desequilibrio dividiendo la suma del peso en dos pesos de menor entidad. El procedimiento Split elimina los errores utilizando el programa “DINÁMICO”, por ejemplo aplicando ma- nualmente dos pesos de 50 g (1.76 oz) acercados, en lugar de un solo peso de 100 g (3.52 oz).
  • Página 46 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 41 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC En el monitor se visualizará la pantalla donde se de- LAS DOS FLECHAS VERDES IN- berá introducir el valor de los pesos a aplicar. DICAN QUE LA RUEDA ESTÁ POSICIONADA CORRECTAMENTE Fig. 64 PARA LA APLICACIÓN DEL PRI- MER PESO. Aplicar el peso de encastre del valor seleccionado a las 12 exterior rueda. Apretar nuevamente el pulsador...
  • Página 47 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 42 de 70 LIBRAK280RTLC 14.8.3 Modalidad pesos ocultos detrás de los En el monitor aparecerá la siguiente pantalla: radios Fig. 70 Válido para camiones/coche/motocicleta El posicionamiento del peso de corrección adhesivo en algunos tipos de llantas puede resultar poco esté- tico. En este caso, se puede usar la modalidad “pesos ocultos detrás de los radios” que sirve para subdividir el eventual peso de corrección del lado externo en dos pesos ocultos detrás de los radios de la llanta. Se puede usar en la modalidad ALU-S. Efectuar la visualización de medida del desequilibrio ALU-S, ejecutando un balanceo normal de la rueda. Fig. 68 Llevar un cualquier radio arriba a las 12 y apretar el pulsador para confirmar y proseguir.
  • Página 48 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 43 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC Extraer el eje del palpador y aplicar el PRIMER peso 14.8.4 Modalidad matching en la posición indicada por el equipo, como se explica Válido para coche/motocicleta en el Párr. 14.5.1. Apretar el pulsador para El procedimiento “Matching” sirve para compensar un confirmar que se ha aplicado el PRIMERO peso y po- gran desequilibrio, reduciendo la cantidad de peso a sicionar automáticamente la rueda para la aplicación aplicar en la rueda para obtener su equilibrado. Este del segundo peso. procedimiento permite reducir el desequilibrio, en lo En la pantalla se visualiza la entidad del peso a aplicar posible, compensando el desequilibrio del neumático detrás del SEGUNDO radio. con el de la llanta en cualquier programa utilizado. Extraer el eje del palpador y aplicar el SEGUNDO peso Efectuar la visualización de medida del desequilibrio,...
  • Página 49 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 44 de 70 LIBRAK280RTLC En el monitor aparecerá la siguiente pantalla: PASO 2. Quitar la rueda de la equilibradora. Desmon- tar el neumático y girarlo en la llanta 180º. Fig. 75 Fig. 78 Montar nuevamente la rueda en la equilibradora co- locando la señal de referencia de la llanta en corres- pondencia de la flecha en la brida. PASO 1. Lleve la flecha de la brida a las 12. Marque Fig. 79 una marca de referencia, por ejemplo con un trozo de Colocar la señal de referencia en la llanta en corres- tiza, en la llanta y en el neumático en correspondencia pondencia de la flecha en la brida con la flecha en la brida, para que la llanta se pueda volver a montar en la misma posición en el equipo. Fig. 76 Marcar una señal de referencia en la llanta y en el neumático quedando en correspondencia de la flecha presente en la brida La señal de referen- cia el neumático se encontrará en el lado...
  • Página 50 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 45 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC Fig. 81 3. apretar el pulsador para llevar la rueda en la posición correcta. Fig. 84 En esta pantalla se visualiza el desequilibrio dinámi- co que la rueda tenía antes de ejecutar la operación (Fig. 81 ref. 1), el desequilibrio dinámico después de haber girado el neumático de 180° respecto a la Marcar la señal de referencia en el NEUMÁTICO...
  • Página 51 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 46 de 70 LIBRAK280RTLC 14.9 Programas de equilibrado especiales 14.10 Función nuevo cálculo Luego de haber realizado un balanceo, la rueda se 14.9.1 Pax detendrá automáticamente indicando el/los peso/s a aplicar y su posición. Válido para automóvil...
  • Página 52 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 47 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC 15.0 MENÚ USUARIO (OPCIONES Y CA- 14.11 Equilibrado rueda modalidad motocicle- ta (con Kit alargador calibre distancia) LIBRADOS) Habilitando la función “Equilibrado rueda para moto- De la página principal “Home” apretar el pulsador cicletas” , las equilibradoras están en condiciones de efectuar también el equilibrado de ruedas de motocicle-...
  • Página 53 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 48 de 70 LIBRAK280RTLC 15.1 Menú opciones Lista de las opciones disponibles LOS ICONOS DE LAS OPCIONES Apretando el pulsador (Fig. 89 ref._1), en el DISPONIBLES SE VOLVERÁN AZU- monitor comparece la pantalla de activación/desacti- LES CUANDO SE SELECCIONEN. vación opciones como visualizado después: Fig. 90 LAS OPCIONES QUE NO ESTÁN...
  • Página 54 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 49 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC Activa/desactiva la función de bloqueo Activa/desactiva la función usuarios. brazo calibre en posición. Permite configurar la localización de Permite modificar la unidad de medida las medidas a ojo: lectura medidas de la distancia del punto de aplicación impresas sobre la llanta y sobre la pesos del equipo de mm a pulgadas y escala graduada del calibre distancia- viceversa. diámetro. NOTA: activada sólo si se deshabilita el calibre distancia-diámetro. Activa/desactiva el iluminador. Activa/desactiva el uso del palpador manual para medir el ancho llanta.
  • Página 55 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 50 de 70 LIBRAK280RTLC 15.1.1 Límite peso inferior 15.1.2 Programación dimensiones pesos ad- hesivos y % de umbral estático El peso de corrección por debajo de un cierto límite es normalmente visualizado como cero. Este límite puede Para que la equilibradora calcule precisamente la suma ser programado de 10 g a 1 g (de 0.5 oz a 0.05 oz). de los pesos adhesivos, se debe programar la altura Sin embargo al final del balanceo, apretando el pul- (o espesor) y el ancho de los pesos adhesivos que se tienen a disposición (ver Fig. 93). sador , se puede visualizar el peso con la reso- Fig. 93 lución máxima de 1 g (0.05 oz), non considerando el...
  • Página 56 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 51 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC 15.1.3 Gestión usuarios La función “Gestión usuarios”, a la entrega del equipo, Apretando el pulsador (Fig. 95 ref. 2) ilustra- do en el monitor o seleccionando el campo (Fig. 96 está deshabilitada. Para habilitarla seguir el procedi- miento en el Párr. 15.1. Después de habilitarlo, el ícono (Fig. 95 ref. 1) aparecerá en cada página. ref. 1) y apretando , sucesivamente el pulsador Las equilibradoras pueden ser utilizadas por 4 dife- se visualizará la pantalla ilustrada después: rentes usuarios simultáneamente. Fig. 97 Fig. 95 Dyn (CAR) 15.5”...
  • Página 57 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 52 de 70 LIBRAK280RTLC 15.2 Activación del medidor electrónico de Run-out (Opcional) Apretando el pulsador (Fig. 99 ref. 1), en el De la página principal “Home” apretar el pulsador monitor comparece la pantalla de activación/desacti- vación opciones como visualizado después: para pasar a la pantalla sucesiva y el pulsador Fig. 100 para acceder al menú usuario. En el monitor aparecerá la siguiente pantalla donde se puede intro- ducir la contraseña de acceso.
  • Página 58 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 53 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC 15.3 Calibrado del equipo 15.3.1 Calibrado “0” (cero) mandril Apretando el pulsador (Fig. 102 ref. 1) com- Apretando el pulsador (Fig. 89 ref. 2) compa- rece en el monitor la siguiente pantalla: parecerá en el monitor la siguiente pantalla: Fig. 103 Fig. 102 Después de haber comprobado que el mandril sea descargado (sin rueda o accesorios montados) y en el caso de mandril neumático, cerrado, apretar el pulsa-...
  • Página 59 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 54 de 70 LIBRAK280RTLC 15.3.2 Calibrado de los sensores de medida del peso para automóvil - Apretar el pulsador y cerrar el cárter. El mandril girará algunos minutos hasta visualizar la LOS VALORES NUMÉRICOS QUE pantalla ilustrada después: SE MUESTRAN EN LAS FIGURAS SIGUIENTES SON PURAMENTE Fig.
  • Página 60 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 55 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC - Retire el peso de 100 g (3,52 oz) del exterior de la rueda y aplíquelo en el interior a las 12. - Apretar el pulsador y cerrar el cárter para efectuar el primer balanceo de la rueda sin pesos. EN ESTE PUNTO TOMAR EL PESO COLOCADO EN EL LADO EXTER- - Al final el monitor visualizará esta pantalla que NO Y COLOCARLO EXACTAMENTE aconseja la aplicación de un peso de 100 g (3.52 oz)
  • Página 61 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 56 de 70 LIBRAK280RTLC FASE 3 15.3.3 Calibrado de los sensores de medida del peso para camión - Desmontar la rueda del mandril y efectuar un pro- cedimiento completo de calibrado “0” (cero) mandril LOS VALORES NUMÉRICOS QUE como descrito a continuación. SE MUESTRAN EN LAS FIGURAS SIGUIENTES SON PURAMENTE - Apretando el pulsador (Fig.
  • Página 62 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 57 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC FASE 2 - Apretando el pulsador (Fig. 102 ref. 1) com- - Apretar el pulsador (Fig. 102 ref. 2). parecerá en el monitor la siguiente pantalla: - Cerrar el cárter para efectuar el primer balanceo del Fig. 115 útil de calibrado sin pesos. - Al final el monitor visualizará esta pantalla que acon- seja la aplicación de un peso de 300 g (10.58 oz) a las 12 exterior llanta. Fig. 117 - Cerrar el cárter. El mandril girará algunos minutos hasta visualizar la pantalla ilustrada después:...
  • Página 63 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 58 de 70 LIBRAK280RTLC - Al final del balanceo de calibrado, aparecerá la si- FASE 3 guiente pantalla en el monitor que sugerirá retirar - Desmontar el útil de calibrado del mandril y efectuar el contrapeso de 300 g (10,58 oz) del lado externo y un procedimiento completo de calibrado “0” (cero) aplicarlo en el lado interno del útil de calibrado. mandril como descrito a continuación. Fig. 118 - Apretando el pulsador (Fig. 102 ref. 1) com- parecerá en el monitor la siguiente pantalla: Fig. 120 contrapeso de 300 g (10.58 oz) desde la parte INTERNA - Después de haber comprobado que el mandril sea descargado (sin calibrador), cerrar el cárter. El...
  • Página 64 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 59 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC 15.3.4 Calibrado del/los palpador/es Posicionar el palpador (Fig. 124 ref. 1) en la brida del mandril (Fig. 124 ref. 2). Fig. 124 Apretando el pulsador (Fig. 102 ref. 3) com- parecerá en el monitor la siguiente pantalla: Fig. 122 En el monitor aparecerá la siguiente pantalla para indicar los valores medidos: Fig._125...
  • Página 65 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 60 de 70 LIBRAK280RTLC Posicionar el palpador como indicado en la figura ilustrada después: Apretar el pulsador En el monitor aparecerá la siguiente pantalla: Fig._127 Fig._129 Medir el diámetro exacto de una llanta (véase Fig. 130) e introducirlo en la pantalla presente en el monitor apretando los pulsadores Fig._130 Apretar el pulsador . Esperar unos segundos hasta visualizar la pantalla siguiente: Fig._128...
  • Página 66 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 61 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC Llevar el cojinete del palpador (Fig._131 ref. 1) Calibrado del palpador de anchura rueda (opcional) en el borde interior de la rueda hacia arriba (véase LOS VALORES NUMÉRICOS QUE Fig._131).
  • Página 67 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 62 de 70 LIBRAK280RTLC Apretar el pulsador Apretar el pulsador En el monitor aparecerá la siguiente pantalla: Terminada la operación en el monitor aparece esta pantalla: Fig. 135 Fig. 137 Llevar el puntal del medidor anchura (Fig. 136 ref. 1) en correspondencia del plano externo de la brida El calibrado del palpador anchura ha finalizado.
  • Página 68 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 63 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC 16.0 SEÑALIZACIONES DE ERROR Durante el funcionamiento de la equilibradora, debido a maniobras erradas realizadas por el operador o debido a dispositivos dañados, puede aparecer en el monitor un código de error. Después se indica la lista de dichos errores. Códigos de error Descripción Velocidad prevista rueda no alcanzada Superación calibrado Estabilidad velocidad rueda fuera tolerancia Error calibrado encoder Muestras encoder no suficientes Error calibrado mandril Valores de calibración Piezo fuera de tolerancia Rotaciones rueda no completadas Calibración ganancia incorrecta Error de firmware Muestras Runout no suficientes Error calibrado piezo Distancia fuera de tolerancia Calibre distancia-diámetro suministrado Formato parámetros cuadro incompatible...
  • Página 69 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 64 de 70 LIBRAK280RTLC 17.0 MANTENIMIENTO NORMAL Para garantizar el buen funcionamiento del equipo es necesario seguir las instrucciones descritas a conti- nuación, efectuando una limpieza diaria o semanal y ANTES DE HACER CUALQUIER IN- un mantenimiento periódico cada semana. TERVENCIÓN DE MANTENIMIEN- Las operaciones de limpieza y de mantenimiento nor- TO NORMAL O REGULACIÓN, LLE- mal deberán ser realizadas por personal autorizado VAR EL INTERRUPTOR GENERAL siguiendo las instrucciones descritas a continuación.
  • Página 70 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 65 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC 18.0 DATOS TÉCNICOS 18.1 Datos técnicos eléctricos Máx. potencia absorbida (W) Tensión (V) Alimentación Fases Frecuencia (Hz) 50 - 60 Absorción de corriente típico (A) Velocidad de rotación (rev./min.) 100 (coche) - 80 (camión) 18.2 Datos técnicos mecánicos Diámetro llanta configurable (pulgadas) 10 - 26 (manualmente hasta 30) Diámetro máx. rueda (mm) 1300 (51”) Ancho máx. rueda (mm) 700 (28”) Anchura llanta configurable (pulgadas) 1.5 - 22 Precisión equilibrado (g)
  • Página 71 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO Pág. 66 de 70 LIBRAK280RTLC 18.3 Dimensiones Fig. 138...
  • Página 72 1294-M017-03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 67 de 70 USO Y MANTENIMIENTO LIBRAK280RTLC 19.0 ALMACENAMIENTO 21.0 DATOS DE LA PLACA Para guardar el equipo durante mucho tiempo pri- mero debe desconectarse de la alimentación y luego protegerse para evitar que se deposite polvo encima. Además se deben engrasar las partes que al secarse pueden quedar perjudicadas. 20.0 DESGUACE La validez de la Declaración de Conformidad entre- Cuando se decida no volver a utilizar más este equipo,...
  • Página 73 JP10 JP11 rojo DIÁMETRO DISCO 12 11 ENCODER PIEZO ANTERIOR PIEZO ANTERIOR JP15A JP15 PIEZO POSTERIOR JP11 JP16 LÁSER a las 6 MICRO PEDAL ILUMINADOR MICRO CÁRTER FRENO NEUMÁTICO 220V 220V / 50Hz LIBRAK280RTLC 1294-M017-03 ESQUEMA DE CONEXIÓN ELÉCTRICA Pág. 68 de 70 Tabla N°A - Rev. 1 129405542...
  • Página 74 14 – Piezo con cable 15 – Potenciómetro con cable 16 – Cableado 17 – Cable con conector para microconmutador pedal 18 – Interruptor de pedal 19 – Cable micro protección rueda con conector 20 – Interruptor de final de carrera 21 – Cable para electroválvula EVB con conector 22 – Montaje electroválvula EV3 23 – Cable para electroválvula EVO 24 – Montaje electroválvula EV5 25 – Cable alimentación con conector 26 – Kit tarjeta pantalla 27 – Pantalla 22” 28 – Cable de extensión teclado 7 teclas 29 – Teclado 7 teclas 30 – Cable de extensión potenciómetro anchura 31 – Potenciómetro con cable blindado 32 – Iluminador con conector 33 – Láser de línea calibrado con conector 34 – Extensión sensor de ultrasonidos 35 – Tarjeta Run-out 36 – Sensor ultrasonidos calibrado 37 – Esquema transformador cable monitor LIBRAK280RTLC 1294-M017-03 ESQUEMA DE CONEXIÓN ELÉCTRICA Pág. 69 de 70 Tabla N°A - Rev. 1 129405542...
  • Página 75 LEYENDA 1 – Freno neumático 2 – Cilindro accionamiento freno 3 – Electroválvula freno neumático EV-B 3/2 NC 4 – Elevador 5 – Cilindro accionamiento elevador 6 – Distribuidor 5/3 CC palanca 7 – Reductor neumático unidireccional LIBRAK280RTLC 1294-M017-03 ESQUEMA DE CONEXIÓN NEUMÁTICA Pág. 70 de 70 129405020 Tabla N°B - Rev. 0...
  • Página 76 The technical documentation file is constituted by Butler S.p.A.s.u. Vorgesetzte Rechtsperson für die Erstellung des technischen Lastenheftes ist Butler S.p.A.s.u. La société Butler S.p.A.s.u. est l'organisme délégué à la presentation de la documentation technique. Butler S.p.A.s.u. es encargata a la constitución del archivo técnico.