Epson BrightLink Pro 1410Wi Manual Del Usuario
Epson BrightLink Pro 1410Wi Manual Del Usuario

Epson BrightLink Pro 1410Wi Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BrightLink Pro 1410Wi:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

®
Manual del usuario BrightLink
Pro
1410Wi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson BrightLink Pro 1410Wi

  • Página 1 ® Manual del usuario BrightLink 1410Wi...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Manual del usuario del proyector BrightLink Pro 1410Wi ..............11 Introducción............................... 12 Funciones del proyector ........................12 Contenido de la caja del producto ....................14 Componentes adicionales ......................15 Equipo adicional y piezas de repuesto ..................15 Información de garantía......................... 16 Anotaciones utilizadas en la documentación..................
  • Página 4 Conexión de una computadora para video y audio DisplayPort..........36 Conexión de una computadora para uso del lápiz o control del mouse USB ......36 Conexión de una computadora para sonido ................37 Conexión de una computadora a la unidad de control .............. 38 Conexión de fuentes de video .......................
  • Página 5 Selección de los ajustes de red inalámbrica en Windows.............. 68 Selección de los ajustes de red inalámbrica en Mac OS X ............69 Activación de seguridad WPA o EAP .................... 69 Ajustes del menú Seguridad inalámbrica.................. 70 Control de un proyector en la red con un navegador Web..............72 Adición de plantillas desde un navegador Web..................
  • Página 6 Cambio del modo de proyección mediante los menús ..............101 Relación de aspecto de la imagen....................102 Cambio de la relación de aspecto de la imagen ................103 Relaciones de aspecto de imagen disponibles................103 Modo de color........................... 104 Cambio del modo de color......................104 Modos de color disponibles ......................
  • Página 7 Uso de las barras de herramientas del modo de pizarra ............. 136 Barra de herramientas principal....................137 Selección de plantillas de fondo ....................139 Ampliación/reducción de imágenes en modo de pizarra ............. 140 Inserción y manipulación de imágenes..................140 Uso de la herramienta Formas ....................141 Selección del color y el ancho de la línea ..................
  • Página 8 Configuración de los ajustes de menús ....................178 Uso de los menús del proyector ....................... 178 Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen ................180 Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal ..................181 Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes.............. 185 Ajustes de configuración del proyector: Menú...
  • Página 9 Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" ............225 Visualización desde una computadora portátil con Windows..........225 Visualización desde una computadora portátil Mac ..............226 Soluciones para cuando aparece el mensaje "No Soportado" ............ 226 Soluciones para cuando sólo aparece parte de la imagen ............227 Soluciones para cuando la imagen no es rectangular ..............
  • Página 10 Restricción de uso ........................256 FCC Compliance Statement......................257 Reglamentos de la Ley de telegrafía inalámbrica ................257 Garantía limitada de Epson ......................258 Marcas comerciales ......................... 262 Licencia del software de código abierto.................... 263 Aviso de derechos reservados ......................311 Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor ......
  • Página 11: Manual Del Usuario Del Proyector Brightlink Pro 1410Wi

    Manual del usuario del proyector BrightLink Pro 1410Wi Bienvenido al Manual del usuario del proyector BrightLink Pro 1410Wi.
  • Página 12: Introducción

    Introducción Consulte las siguientes secciones para obtener más información acerca del proyector y de este manual. Funciones del proyector Anotaciones utilizadas en la documentación Dónde obtener más información Ubicación de las piezas del proyector Funciones del proyector El proyector PowerLite Pro 1410Wi cuenta con estas funciones especiales: Funciones interactivas únicas •...
  • Página 13 • Sistema de altavoces de 10 W con el puerto de salida de audio para conectar altavoces externos • Funciones Instant Off y Direct Power On de Epson para encendido y apagado rápidos • Soporte para sistemas de control de red Crestron RoomView •...
  • Página 14: Contenido De La Caja Del Producto

    Contenido de la caja del producto Guarde todo el material de embalaje por si necesita transportar el proyector. Siempre utilice el embalaje original (o su equivalente) para expedir el proyector. Asegúrese de que la caja del proyector incluya todas estas piezas: Proyector Control remoto Pilas para el control remoto (dos AA alcalinas)
  • Página 15: Componentes Adicionales

    Puede comprar pantallas, otros accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página global.latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 16: Información De Garantía

    Epson ofrece los siguientes accesorios opcionales y piezas de repuesto para el proyector: Accesorio opcional o pieza de repuesto Código Lámpara de repuesto Epson genuina (ELPLP71) V13H010L71 Filtro de aire de repuesto (ELPAF40) V13H134A40 Soporte para montaje en pared para proyecciones a ultra corta...
  • Página 17: Anotaciones Utilizadas En La Documentación

    Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson disponible las 24 horas al día. • Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo usar el proyector en un entorno de red, consulte la Guía de funcionamiento de EasyMP Network Projection.
  • Página 18: Ubicación De Las Piezas Del Proyector

    Ubicación de las piezas del proyector Revise las ilustraciones de las piezas del proyector para obtener más información acerca de ellas. Piezas del proyector: Frontal/Superior Piezas del proyector: Lateral Piezas del proyector - Panel de interfaz Piezas del proyector: Base Piezas del proyector: Panel de control Piezas del proyector: Lápices interactivos Piezas del proyector: Control remoto...
  • Página 19: Piezas Del Proyector: Lateral

    Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Lateral Seguro de la tapa del filtro Ranura de instalación del cable de seguridad Indicador LAN inalámbrico Receptor del lápiz interactivo Sensor de obstáculos Receptor del control remoto Ventana de proyección Puerto para dispositivo de seguridad Tapa del filtro de aire Toma de aire (filtro de aire)
  • Página 20: Piezas Del Proyector - Panel De Interfaz

    Piezas del proyector - Panel de interfaz Ranura para la unidad LAN inalámbrica Puerto Audio para audio de computadora Puerto Computer Puerto Audio Out Puerto USB-B para unidad de control o computadora Puerto Monitor Out Puerto de red (LAN) Puerto HDMI Puerto DisplayPort Puerto Audio para fuente específica seleccionada en el menú...
  • Página 21: Piezas Del Proyector: Base

    Piezas del proyector: Base Orificios para montaje en techo (5) Punto de conexión del cable de seguridad Orificios de conexión de las patas traseras (2) Orificios para placa de montaje en pared (4) Orificio de conexión de la pata frontal Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Panel de control...
  • Página 22: Piezas Del Proyector: Lápices Interactivos

    Indicadores luminosos de estado del proyector Botón Source Search (busca las fuentes de video conectadas) Botón Enter (selecciona opciones) Botones de corrección trapezoidal horizontal/vertical (muestran la pantalla de ajuste) y botones de flecha Botón Help (accede a información de ayuda del proyector) Botón Esc (cancela/sale de funciones) Botones Wide/Tele (ajustan el tamaño de la imagen proyectada), botones de corrección trapezoidal horizontal (ajustan la forma de la imagen en pantalla) y botones de flecha...
  • Página 23: Piezas Del Proyector: Control Remoto

    Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Control remoto Botón de encendido Botón Capture (captura la imagen proyectada en modo de anotación) Botón Print (imprime la imagen proyectada) Botones numéricos (ingresan números) Botón Auto (ajusta automáticamente los ajustes de posición, tracking y sincronización)
  • Página 24 Botón Aspect (selecciona la relación de aspecto de la imagen) Botón Num (cuando se mantiene presionado, cambia los botones numéricos a la función indicada en los números) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botones de flecha (para navegar por las opciones en pantalla y controlar las funciones del mouse inalámbrico) Botón Enter (selecciona opciones y controla las funciones del mouse inalámbrico) Botón User (se puede personalizar para diferentes funciones;...
  • Página 25: Piezas Del Proyector: Bandeja Para Lápices

    Piezas del proyector: Bandeja para lápices Orificios para montaje en pared Orificio para conexión de dispositivo de seguridad opcional Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Unidad de control Botón de encendido Botón Whiteboard (cambia al modo de pizarra) Botón Source Search (busca las fuentes conectadas)
  • Página 26 Botón Capture (captura la imagen proyectada en modo de anotación) Botón Print (imprime la imagen proyectada) Botón Save (guarda la imagen proyectada) Puerto USB-B para conectar una computadora (en la parte inferior de la unidad de control) Puerto USB-A para conectar una unidad de memoria USB u otro dispositivo de almacenamiento (debajo de la cubierta inferior) Puerto Printer USB-A para conectar una impresora (debajo de la cubierta superior) Puerto USB-B para conectar al proyector para imprimir o para acceder a la unidad de memoria...
  • Página 27: Configuración Del Proyector

    Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector para su uso. Colocación del proyector Instalación de las patas del proyector Retiro y acoplamiento de la cubierta de cables Conexiones del proyector Conexión de una impresora a la unidad de control Instalación de las pilas del control remoto Instalación de las pilas de los bolígrafos Instalación de las pilas de la unidad de control...
  • Página 28 Montado en la pared o en el techo Montado verticalmente sobre una mesa para crear un espacio de trabajo interactivo Proyección frontal desde una mesa o un carrito portátil Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella.
  • Página 29: Distancia De Proyección

    Para obtener más información e instrucciones de instalación para el soporte para montaje en pared, consulte la Guía de instalación. También puede utilizar el Calculador de Distancias en la página global.latin.epson.com Relación de aspecto 16:10 Tamaño...
  • Página 30 Tamaño Altura Ancho de la Altura de la Distancia de Distancia de la de imagen mínima del imagen imagen proyección parte superior de diagonal techo mínima desde la la imagen a la parte frontal del placa de pared proyector 59 pulg. 77,5 pulg.
  • Página 31: Instalación De Las Patas Del Proyector

    Tamaño Altura Ancho de la Altura de la Distancia de Distancia de la de imagen mínima del imagen imagen proyección parte superior de diagonal techo mínima desde la la imagen a la parte frontal del placa de pared proyector 80 pulg. 98,1 pulg.
  • Página 32: Retiro Y Acoplamiento De La Cubierta De Cables

    Tema principal: Configuración del proyector Retiro y acoplamiento de la cubierta de cables Antes de que pueda conectar un equipo al proyector, necesita retirar la cubierta de cables. 1. Retire los dos tornillos de la cubierta de cables (destornillador no incluido). 2.
  • Página 33: Conexión De Computadoras

    • Para realizar presentaciones generales o presentaciones de diapositivas sin utilizar una computadora, puede conectar dispositivos USB (como una unidad flash o una cámara) o una cámara de documentos Epson (no incluida). Precaución: Si usa el proyector en altitudes superiores a 4921 pies (1500 m), active el ajuste Modo alta altitud para asegurar que la temperatura interna del proyector se regule correctamente.
  • Página 34 Epson USB Display. • Windows 7/Windows Vista: seleccione Ejecutar EMP_UDSE.exe en el cuadro de diálogo que aparece en pantalla para instalar el software Epson USB Display. • Windows XP: espere mientras aparecen mensajes en la pantalla de su computadora y el proyector instala el software Epson USB Display en su computadora.
  • Página 35: Conexión De Una Computadora Para Video Vga

    Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Tareas relacionadas Conexión de una computadora a la unidad de control Conexión de una computadora para video VGA Puede conectar el proyector a su computadora con un cable VGA para computadora. Nota: Para conectar una computadora Mac que tiene sólo un puerto Mini DisplayPort, Thunderbolt o mini-DVI para salida de video, es necesario obtener un adaptador que le permita conectarla al puerto de video VGA del proyector.
  • Página 36: Conexión De Una Computadora Para Video Y Audio Displayport

    2. Conecte el otro extremo al puerto HDMI del proyector. Tema principal: Conexión de computadoras Conexión de una computadora para video y audio DisplayPort Si su computadora tiene un conector DisplayPort o Mini DisplayPort, puede conectarla al proyector utilizando un cable DisplayPort (no incluido). 1.
  • Página 37: Conexión De Una Computadora Para Sonido

    1. Conecte un extremo del cable USB al puerto USB-B del proyector. 2. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. Si desea utilizar el control remoto como mouse inalámbrico, necesita cambiar el ajuste USB Type B en el menú...
  • Página 38: Conexión De Una Computadora A La Unidad De Control

    Ejecutar EMP_UDSE.exe en el cuadro de diálogo que aparece en pantalla para instalar el software Epson USB Display. • Windows 7/Windows Vista: seleccione Ejecutar EMP_UDSE.exe en el cuadro de diálogo que aparece en pantalla para instalar el software Epson USB Display.
  • Página 39: Conexión De Fuentes De Video

    • Windows XP: espere mientras aparecen mensajes en la pantalla de su computadora y el proyector instala el software Epson USB Display en su computadora. • Windows 2000: seleccione Mi PC, EPSON_PJ_UD y EMP_UDSE.EXE para instalar el software Epson USB Display.
  • Página 40: Conexión De Una Fuente De Video Componente A Vga

    Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de una fuente de video componente a VGA Si la fuente de video tiene puertos de video componente, puede conectarla al proyector con un cable de video componente a VGA. Dependiendo de los puertos de componentes, es posible que sea necesario utilizar un cable adaptador junto con el cable de video componente.
  • Página 41: Conexión De Una Fuente De Video Para Sonido

    Conexión de una fuente de video para sonido Puede reproducir sonido por medio del sistema de altavoces del proyector si la fuente de video tiene puertos de salida de audio. Conecte el proyector a la fuente de video con un cable adaptador con mini conexión estéreo (con un mini enchufe de 3,5 mm y dos enchufes RCA).
  • Página 42: Conexión De Altavoces Externos

    Conexión de altavoces externos Para mejorar el sonido de su presentación, puede conectar el proyector a altavoces externos auto- alimentados. Puede controlar el volumen mediante el control remoto del proyector. Si desea reproducir audio de los altavoces externos cuando el proyector está apagado, necesita configurar los ajustes Modo en espera en el menú...
  • Página 43: Proyección Desde Un Dispositivo Usb

    Conexión de una cámara de documentos Tema principal: Conexiones del proyector Proyección desde un dispositivo USB Puede proyectar imágenes y otro contenido sin usar una computadora o dispositivo de video mediante la conexión de cualquiera de estos dispositivos al proyector o a la unidad de control: •...
  • Página 44: Selección De La Fuente Usb Conectada Al Proyector

    1. Si el dispositivo USB viene con un adaptador de corriente, conecte el dispositivo a una toma de corriente. 2. Conecte un cable USB entre el puerto USB-A del proyector y el puerto USB-B de la unidad de control. 3. Conecte el cable USB del dispositivo (o de la unidad flash USB o del lector de tarjetas de memoria USB) al puerto USB-A en la parte inferior de la unidad de control.
  • Página 45: Conexión De Una Cámara De Documentos

    Conexión de dispositivos USB externos Conexión de una cámara de documentos Puede conectar la cámara de documentos Epson DC-06 al puerto USB-A o al puerto de cámara de documentos del proyector para proyectar las imágenes de la cámara. Nota: Para utilizar funciones adicionales compatibles con el software, conecte la cámara de documentos Epson DC-06 a la computadora en vez de al proyector.
  • Página 46: Instalación De Las Pilas Del Control Remoto

    3. Conecte el otro extremo del cable al puerto USB tipo B de la impresora. Tema principal: Configuración del proyector Referencias relacionadas Requisitos de comando de control para impresoras y dispositivos multifuncionales Instalación de las pilas del control remoto El control remoto usa las dos pilas AA que se proporcionan con el proyector. Precaución: Utilice sólo el tipo de pilas especificadas en este manual.
  • Página 47: Instalación De Las Pilas De Los Bolígrafos

    2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. 3. Cierre la tapa del compartimiento de pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego.
  • Página 48: Instalación De Las Pilas De La Unidad De Control

    1. Abra la tapa del compartimiento de la pila tal como se muestra en la imagen. 2. Coloque la pila con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la pila y presiónela hasta que encaje en su lugar. Tema principal: Configuración del proyector Instalación de las pilas de la unidad de control...
  • Página 49 1. Retire la cubierta superior de la unidad de control, tal como se muestra a continuación. 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen.
  • Página 50 3. Vuelva a colocar la cubierta y presiónela hasta que encaje en su lugar. Tema principal: Configuración del proyector Referencias relacionadas Equipo adicional y piezas de repuesto...
  • Página 51: Uso Del Proyector En Una Red

    Easy Interactive Tools (u otro programa de anotación). Puede instalar el software Easy Interactive Tools del CD titulado "Epson Projector Software for Easy Interactive Function". También puede descargar el software de la página Web de Epson.
  • Página 52: Proyección En Una Red Alámbrica

    Después de conectar y configurar el proyector como se describe aquí, instale el software de red proporcionado en el CD-ROM Epson Projector Software en la computadora. Use el siguiente software y la documentación para configurar, controlar y supervisar la proyección en una red: •...
  • Página 53: Selección De Ajustes De Red Alámbrica

    1. Conecte un extremo del cable de red al concentrador, interruptor o router de la red. 2. Conecte el otro extremo del cable al puerto LAN del proyector. Tema principal: Proyección en una red alámbrica Selección de ajustes de red alámbrica Antes de proyectar desde computadoras en la red, debe seleccionar los ajustes de red para el proyector mediante el sistema de menús.
  • Página 54 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter.
  • Página 55 5. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 6. Seleccione las siguientes opciones generales según sea necesario: • Nombre proyector permite ingresar un nombre de hasta 16 caracteres alfanuméricos para identificar al proyector en la red. • Contraseña Web Remote permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos para acceder al proyector por la red.
  • Página 56: Conexión A Un Proyector En La Red Con Windows

    7. Seleccione el menú LAN con cables y pulse el botón Enter. 8. Seleccione los Ajustes IP según sea necesario: • Si su red asigna direcciones automáticamente, active el ajuste DHCP. • Si debe definir direcciones manualmente, desactive el ajuste DHCP e ingrese la Dirección IP, la Máscara de subred y la Dir.
  • Página 57: Proyección En Una Red Inalámbrica

    Proyección en una red inalámbrica Puede enviar imágenes al proyector a través de una red inalámbrica. Para ello, debe instalar el módulo LAN inalámbrico 802.11b/g/n Epson (no incluido) y luego configurar el proyector y la computadora para la proyección inalámbrica.
  • Página 58: Instalación Del Módulo Lan Inalámbrico

    Equipo adicional y piezas de repuesto Instalación del módulo LAN inalámbrico Para usar el proyector en una red inalámbrica, instale el módulo inalámbrico 802.11b/g/n Epson en el proyector. No instale ningún otro tipo de módulo inalámbrico. Precaución: No retire el módulo mientras el indicador esté iluminado de color verde o esté...
  • Página 59: Uso De Quick Wireless Connection (Windows Solamente)

    3. Introduzca el módulo LAN inalámbrico en el puerto. 4. Vuelva a colocar la cubierta de cables y apriete los tornillos. 5. Conecte el proyector y enciéndalo. Tema principal: Proyección en una red inalámbrica Uso de Quick Wireless Connection (Windows solamente) Puede usar la llave USB Quick Wireless Connection (no incluida) para conectar rápidamente el proyector a una computadora con Windows de forma inalámbrica.
  • Página 60: Selección Manual De Los Ajustes De Red Inalámbrica

    Verá un mensaje proyectado indicando que la actualización de la información de la red ha finalizado. 3. Retire la llave USB. 4. Ahora conecte la llave USB a un puerto USB de su computadora. Nota: Si está utilizando Windows Vista y aparece la ventana Reproducción automática, seleccione Ejecutar LaunchU3.exe, luego seleccione Permitir en la siguiente pantalla.
  • Página 61 1. Encienda el proyector. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter.
  • Página 62 5. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 6. Seleccione las siguientes opciones generales según sea necesario: • Nombre proyector permite ingresar un nombre de hasta 16 caracteres alfanuméricos para identificar al proyector en la red. • Contraseña Web Remote permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos para acceder al proyector por la red.
  • Página 63: Ajustes Del Menú Lan Inalámbrica

    7. Seleccione el menú LAN inalámbrica y pulse el botón Enter. 8. Seleccione los ajustes del menú LAN inalámbrica según sea necesario para su red. 9. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Ha finalizado la instalación y siga las instrucciones en pantalla para guardar los ajustes y salir de los menús.
  • Página 64 Ajuste Opciones Descripción Sistema de LAN inalámbrica 802.11b/g Establece el tipo de sistema de red inalámbrica al que el 802.11b/g/n proyector está conectado. Modo de conexión Rápido Selecciona el tipo de conexión inalámbrica: Avanzado Rápido: le permite conectar rápidamente a una computadora o utilizar la llave USB Quick Wireless Connection (no incluida) para conectarse.
  • Página 65: Búsqueda De Una Red Inalámbrica

    Ajuste Opciones Descripción DHCP Activa el protocolo DHCP si su red asigna direcciones automáticamente; seleccione Off para ingresar manualmente la Dirección IP, la Máscara de subred y la Dir. pta enlace. Servidor WINS Dirección IP Establece la dirección IP para la carpeta de red donde se guardan las imágenes;...
  • Página 66 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione LAN inalámbrica y pulse el botón Enter. 6. Seleccione Avanzado como el Modo de conexión y pulse el botón Enter.
  • Página 67 7. Seleccione Ir a vista de búsqueda y pulse el botón Enter.
  • Página 68: Selección De Los Ajustes De Red Inalámbrica En Windows

    8. Seleccione el nombre de la red inalámbrica a la que desea conectarse y pulse el botón Enter. 9. Seleccione un ajuste WPA o EAP en el menú desplegable. 10. Seleccione los ajustes del menú Seguridad según sea necesario para su red. 11.
  • Página 69: Selección De Los Ajustes De Red Inalámbrica En Mac Os X

    2. Realice una de las siguientes acciones: • Si el proyector está configurado en una red existente (modo Avanzado), seleccione el nombre de la red (SSID). • Si el proyector está configurado para el modo Rápido, seleccione el SSID que asignó al proyector. 3.
  • Página 70: Ajustes Del Menú Seguridad Inalámbrica

    1. Seleccione un ajuste WPA o EAP en el menú desplegable. 2. Seleccione los ajustes del menú Seguridad según sea necesario para su red. 3. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Ha finalizado la instalación y siga las instrucciones en pantalla para guardar los ajustes y salir de los menús. Ajustes del menú...
  • Página 71 Ajuste Opciones Descripción Seguridad Open Selecciona el tipo de seguridad utilizado en la red inalámbrica. WPA2-PSK(AES) WPA/WPA2-EAP Contraseña Varias contraseñas de 8 a 32 Para la seguridad WPA-2-PSK, caracteres selecciona la contraseña compartida previamente utilizada en la red. Ajustes de EAP PEAP Para la seguridad WPA/WPA2- EAP, selecciona el protocolo...
  • Página 72: Control De Un Proyector En La Red Con Un Navegador Web

    Ajuste Opciones Descripción Certificado CA Ninguno Para la seguridad WPA/WPA2- EAP, muestra la información Emitido a, Emitido por y Periodo de validez del certificado si se ha establecido un certificado CA. Ajuste nombre del servidor Para la seguridad WPA/WPA2- Radius EAP, selecciona si verifica o no el nombre del servidor de autenticación durante la...
  • Página 73 2. Inicie su navegador Web en una computadora conectada a la red. 3. Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador y pulse la tecla Enter de la computadora. Verá la pantalla Web Control y un mensaje indicando que ingrese un ID de usuario y la contraseña. 4.
  • Página 74: Adición De Plantillas Desde Un Navegador Web

    Controles de los botones Page Up y Page Down Busca las fuentes Cambia al modo de pizarra. Guarda la imagen proyectada en formato .png. Controles de los botones Volume Control de subtítulos 7. Seleccione el icono que corresponde a la función del proyector que desea controlar. Tema principal: Uso del proyector en una red Referencias relacionadas...
  • Página 75: Registro De Un Certificado Digital En El Proyector

    6. Debajo de Ajustes plantilla, seleccione el número de la plantilla que va a subir. 7. Seleccione el botón Examinar, seleccione la imagen .png en la computadora y seleccione Abrir. 8. Seleccione Validar para subir la plantilla al proyector. Tema principal: Uso del proyector en una red Tareas relacionadas Selección de plantillas de fondo...
  • Página 76: Http Seguro

    Nota: Puede registrar un certificado digital a través de una red o desde un dispositivo USB conectado al proyector. Sin embargo, sólo registre el certificado una vez desde ya sea un dispositivo USB o la red; de lo contrario, es posible que el certificado no se instale correctamente. HTTP seguro Registro de certificados digitales desde un navegador Web Tema principal:...
  • Página 77: Tipos De Certificados Digitales Para Registro Vía Web Control

    6. En el menú Red, seleccione la opción Ajuste administrador y luego seleccione Administración de certificados. Verá una pantalla como ésta: 7. Haga clic en el botón Examinar, seleccione el archivo del certificado y haga clic en Abrir. 8. Ingrese una contraseña en el campo Contraseña. 9.
  • Página 78 Especificación Descripción Formato PKCS#12 Extensión PKCS, P12 Cifrado Hashes MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Longitud de clave 512/1024/2048/4096 bits Contraseña Hasta 32 caracteres alfanuméricos; requerida Certificado de servidor (PEAP/PEAP-TLS/EAP-TLS/EAP-Fast) Especificación Descripción Formato X509v3 Extensión DER/CER/PEM Cifrado Hashes MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Longitud de clave 512/1024/2048/4096 bits Codificación BASE64/Binario Certificado servidor web (HTTP seguro) Especificación...
  • Página 79: Configuración De Avisos Por Correo Electrónico Del Proyector A Través De La Red

    Tema principal: Registro de certificados digitales desde un navegador Web Configuración de avisos por correo electrónico del proyector a través de la Puede configurar el proyector para que envíe un aviso por correo electrónico a través de la red si hay algún problema con el proyector.
  • Página 80: Mensajes De Aviso Por Correo Electrónico Del Proyector En Red

    Cuando ocurre un problema con un proyector en la red y optó por recibir avisos por correo electrónico, recibirá un correo que contiene la siguiente información: • Epson Projector en la línea de asunto • El nombre del proyector con el problema •...
  • Página 81: Configuración Del Control Con Snmp

    Configuración del control con SNMP Los administradores de red pueden instalar el software SNMP (Protocolo de administración de red simple) en las computadoras de la red, de modo que puedan monitorear los proyectores. Si la red usa este software, puede configurar el proyector para control con SNMP. 1.
  • Página 82: Soporte De Crestron Roomview

    Crestron RoomView le permite controlar y supervisar su proyector mediante un navegador Web. Nota: No puede utilizar la función Contraseña Acc. Web de Epson o el plug-in de difusión de mensajes Message Broadcasting para EasyMP Monitor cuando utiliza Crestron RoomView.
  • Página 83: Control De Un Proyector De Red Con Crestron Roomview

    4. Seleccione el menú Ajuste administrador y pulse el botón Enter. 5. Configure el ajuste Crestron RoomView en On para permitir que el proyector sea detectado. 6. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. o Ha finalizado la instalación y siga las instrucciones en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
  • Página 84 2. Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador y pulse la tecla Enter de la computadora. Verá esta pantalla: 3. Seleccione la fuente de entrada que desea controlar en el cuadro Sources List. Puede desplazarse por las fuentes disponibles utilizando las flechas hacia arriba y hacia abajo en el cuadro.
  • Página 85: Uso De Las Funciones Básicas Del Proyector

    Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Ajuste de la altura de la imagen Forma de la imagen Reajuste del tamaño de la imagen con los botones Wide y Tele Ajuste de la posición de la imagen...
  • Página 86: Apagado Del Proyector

    El proyector emitirá un pitido y el indicador de encendido parpadeará de color verde mientras se calienta el aparato. Después de 30 segundos, el indicador de encendido deja de parpadear y se ilumina de color verde. Advertencia: No mire directamente a la lente del proyector mientras esté encendida la lámpara. Ésto podría dañarle la vista y es especialmente peligroso para los niños y los mascotas.
  • Página 87: Selección Del Idioma De Los Menús Del Proyector

    Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario). Precaución: No encienda el proyector inmediatamente después de apagarlo. Encender y apagar el proyector frecuentemente puede acortar la vida útil de la lámpara.
  • Página 88: Ajuste De La Altura De La Imagen

    3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desee usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste de la altura de la imagen...
  • Página 89 2. Para subir la imagen, gire las patas traseras para extenderlas. 3. Para bajar la imagen, gire la pata frontal para extenderla. 4. Si la imagen está inclinada, gire las patas traseras para ajustar su altura. Si la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, ajuste la forma de la imagen. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Conceptos relacionados...
  • Página 90: Forma De La Imagen

    Forma de la imagen Puede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla y lo mantiene nivelado. Si coloca el proyector en un ángulo hacia la pantalla, inclinado hacia arriba o hacia abajo, o a un lado, es posible que necesite corregir la forma de la imagen para obtener la mejor calidad de visualización.
  • Página 91: Corrección De La Forma De La Imagen Con Quick Corner

    3. Pulse un botón de corrección trapezoidal del panel de control del proyector para ajustar la forma de la imagen. Nota: Los botones de corrección trapezoidal horizontal están denominados Wide y Tele. Después de corregir la forma, la imagen aparece ligeramente más pequeña. Nota: Si el proyector está...
  • Página 92 1. Encienda el proyector y muestre una imagen. Nota: Puede proyectar un patrón que le ayudará con el ajuste de la imagen proyectada utilizando el menú Ajustes. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4.
  • Página 93: Reajuste Del Tamaño De La Imagen Con Los Botones Wide Y Tele

    6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desee ajustar. A continuación, pulse el botón Enter. 7. Pulse los botones de flecha para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario. 8.
  • Página 94: Ajuste De La Posición De La Imagen

    Después de que ajuste el tamaño de la imagen, la pantalla Cambio de imagen se muestra de forma automática. Nota: Si el proyector está instalado fuera de su alcance, también puede ajustar el tamaño de la imagen con el control remoto utilizando el ajuste Zoom en los menús del proyector. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas...
  • Página 95: Enfoque De La Imagen

    3. Utilice los botones de flecha del proyector o del control remoto para ajustar la posición de la imagen. Nota: También puede usar el menú Ajustes para ajustar el Cambio de imagen. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú...
  • Página 96: Operación Del Control Remoto

    Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Operación del control remoto El control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación, hasta una distancia máxima de 19,7 pies (6 m).
  • Página 97: Uso Del Control Remoto Como Mouse Inalámbrico

    19,7 pies (6 m) ± 30º ± 55º ± 60º ± 15º Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz directa del sol, o es posible que el proyector no responda a los comandos. Si no va a usar el control remoto durante un largo período, retire las pilas.
  • Página 98: Uso Del Control Remoto Como Puntero

    • Para mover el cursor en la pantalla, use los botones de flecha. • Para hacer clic con el botón izquierdo, pulse el botón una vez (púlselo dos veces para hacer doble clic). • Para hacer clic con el botón derecho, pulse el botón Esc. •...
  • Página 99: Selección De Una Fuente De Imagen

    2. Use los botones de flecha del control remoto para mover el puntero en la pantalla. 3. Pulse el botón Esc para eliminar el puntero de la pantalla. Tema principal: Operación del control remoto Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Selección de una fuente de imagen Si ha conectado varias fuentes de imagen al proyector, como una computadora y un reproductor de DVD, puede pasar de una fuente de imagen a la otra.
  • Página 100: Modos De Proyección

    Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Modos de proyección Dependiendo de cómo colocó el proyector, es posible que tenga que cambiar el modo de proyección para que las imágenes se proyecten correctamente. • Frontal/Boca abajo (ajuste predeterminado) invierte la imagen verticalmente para proyectar al revés cuando el proyector está...
  • Página 101: Cambio Del Modo De Proyección Con El Control Remoto

    Nota: No puede usar los dos modos de proyección Posterior con los lápices interactivos. Puede cambiar el modo de proyección con el control remoto o cambiando el ajuste Proyección en el menú Extendida. Cambio del modo de proyección con el control remoto Cambio del modo de proyección mediante los menús Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector...
  • Página 102: Relación De Aspecto De La Imagen

    2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Proyección y pulse el botón Enter. 5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modos de proyección Relación de aspecto de la imagen...
  • Página 103: Cambio De La Relación De Aspecto De La Imagen

    Relaciones de aspecto de imagen disponibles Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Cambio de la relación de aspecto de la imagen Puede cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada para reajustarla. 1.
  • Página 104: Modo De Color

    Ajuste de relación de aspecto Descripción Automático Configura automáticamente la relación de aspecto según la señal de entrada y el ajuste Resolución. Normal Muestra imágenes usando el área de proyección completa y mantiene la relación de aspecto de la imagen. 16:9 Convierte la relación de aspecto de la imagen a 16:9.
  • Página 105: Modos De Color Disponibles

    2. Si proyecta desde un reproductor de DVD u otra fuente de video, cargue un disco u otro medio de video y pulse el botón de reproducción, si es necesario. 3. Pulse el botón Color Mode del control remoto para cambiar el Modo de color. La apariencia de la imagen cambia y el nombre del Modo de color aparece brevemente en la pantalla.
  • Página 106: Activación Del Iris Automático

    Modo de color Descripción Pizarra negra La mejor opción para presentaciones en una pizarra verde (ajusta los colores según sea necesario). Pizarra La mejor opción para proyectar presentaciones en una pizarra blanca (ajusta los colores según sea necesario). DICOM SIM La mejor opción para proyectar radiografías y otras imágenes médicas (muestra las imágenes con sombras claras) Personalizado...
  • Página 107: Control Del Volumen Con Los Botones De Volumen

    3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Iris automático y seleccione On. Nota: Puede activar o desactivar el ajuste Iris automático para cada Modo de color que es compatible con la función. No puede cambiar el ajuste Iris automático cuando esté utilizando el ajuste Subtítulo.
  • Página 108: Proyección De Una Presentación Sin Computadora

    2. Para bajar o subir el volumen, pulse los botones Volume del control remoto. Aparecerá un regulador de volumen en la pantalla. 3. Para configurar el volumen en un nivel específico para una fuente de entrada, utilice los menús del proyector.
  • Página 109 Nota: Para obtener los mejores resultados, coloque sus archivos en dispositivos con formato FAT16/32. Si tiene problemas al proyectar desde archivos formateados para sistemas de archivos que no sean Windows, intente formatear los archivos para Windows. Es posible que no pueda utilizar las funciones de seguridad en ciertos dispositivos de almacenamiento USB con las funciones de PC Free.
  • Página 110: Inicio De Una Presentación

    Formatos de archivos de película Tipo de Códec de película Códec de audio Calidad de grabación archivo (extensión) .mpg MPEG-2 MPEG-1 capa 1/2 Tasa de bit máxima: 12 Mbps Puede reproducir audio de Resolución máxima: 1280 × contenido MPEG. No puede reproducir audio de contenido PCM Lineal y AC-3.
  • Página 111 2. Haga lo siguiente según sea necesario para buscar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter. • Para volver al nivel de carpetas anterior de su dispositivo, seleccione Volver arriba y pulse el botón Enter.
  • Página 112 4. Durante la proyección, utilice los siguientes comandos para controlar la presentación, según sea necesario: • Para pasar a la imagen siguiente o anterior, pulse el botón de flecha izquierda o derecha. Para girar una imagen proyectada, pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo. •...
  • Página 113: Opciones De Visualización De Slideshow

    Opciones de visualización de Slideshow Tema principal: Proyección de una presentación sin computadora Tareas relacionadas Selección de una fuente de imagen Desconexión de un dispositivo USB de la unidad de control o del proyector Opciones de visualización de Slideshow Puede seleccionar las siguientes opciones de visualización cuando utilice la función Slideshow del proyector.
  • Página 114 Ajuste Opciones Descripción T. cambio pantalla No muestra el siguiente archivo de forma automática. 1 Segundo a 60 Segundos Muestra los archivos por el tiempo seleccionado y cambia al siguiente archivo de forma automática; las imágenes de alta resolución pueden cambiar más lentamente Efecto Barrido Pasa de una imagen a otra con un efecto de...
  • Página 115: Ajuste De Las Funciones Del Proyector

    Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar los ajustes de las funciones del proyector. Apagado temporal de la imagen y del sonido Interrupción temporal de la imagen de video Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Recursos de seguridad del proyector Creación de un patrón de usuario para mostrar Apagado temporal de la imagen y del sonido...
  • Página 116: Interrupción Temporal De La Imagen De Video

    Interrupción temporal de la imagen de video Puede detener temporalmente la acción de un video o de una presentación de computadora y conservar la imagen actual en la pantalla. Sin embargo, el sonido o el video continúan y, por lo tanto, no puede reanudar la proyección desde el punto en que la detuvo.
  • Página 117: Recursos De Seguridad Del Proyector

    1. Pulse el botón E-Zoom + del control remoto. Verá un puntero en forma de cruz en la pantalla que indica el centro de la zona de ampliación. 2. Utilice los siguientes botones del control remoto para ajustar la imagen ampliada: •...
  • Página 118: Tipos De Seguridad Por Contraseña

    • Seguridad por bloqueo de los botones para bloquear el funcionamiento del proyector mediante los botones del panel de control. • Cableado de seguridad para fijar físicamente el proyector en un lugar con un cable. Tipos de seguridad por contraseña Bloqueo de los botones del proyector Instalación de un cable de seguridad Tema principal:...
  • Página 119 1. Mantenga presionado el botón Freeze del control remoto hasta que vea el menú Contraseña protegida. Esto se tarda unos cinco segundos. 2. Pulse la flecha hacia abajo para seleccionar Contraseña y pulse el botón Enter. Verá el mensaje “¿Cambiar la contraseña?”. 3.
  • Página 120: Selección De Tipos De Seguridad Por Contraseña

    Verá el mensaje “Contraseña aceptada”. 6. Pulse el botón Esc para volver al menú Contraseña protegida. 7. Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro en caso de que la olvide. Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Selección de tipos de seguridad por contraseña Después de configurar una contraseña, verá...
  • Página 121: Ingreso De Una Contraseña Para Usar El Proyector

    Nota: Guarde el control remoto en un lugar seguro; si lo pierde, no podrá ingresar la contraseña para usar el proyector. Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Ingreso de una contraseña para usar el proyector Si configura una contraseña y activa una contraseña Protec. aliment., verá un mensaje que le solicitará esta contraseña cada vez que encienda el proyector.
  • Página 122: Captura De Una Imagen De Logotipo Para Mostrar

    Epson. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el código de solicitud mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
  • Página 123 2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Logotipo del usuario y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea usar la imagen mostrada como un logotipo de usuario. 4.
  • Página 124: Bloqueo De Los Botones Del Proyector

    7. Seleccione un porcentaje de zoom y pulse el botón Enter. Verá un mensaje que le preguntará si desea guardar la imagen como el Logotipo del usuario. 8. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. Nota: El proyector tarda algunos momentos en guardar la imagen; no use el proyector, su control remoto o cualquier equipo conectado hasta que concluya este proceso.
  • Página 125: Desbloqueo De Los Botones Del Proyector

    2. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Bloqueo funcionam. y pulse el botón Enter. 4. Seleccione uno de estos tipos de bloqueo y pulse el botón Enter: • Para bloquear todos los botones del proyector, seleccione Bloqueo Total. •...
  • Página 126: Instalación De Un Cable De Seguridad

    Puede instalar dos tipos de cables de seguridad en el proyector para protegerlo contra robo. • Utilice la ranura de seguridad localizada en la parte posterior del proyector para conectar un sistema de seguridad Kensington Microsaver, disponible por medio de un distribuidor de productos Epson autorizado.
  • Página 127 2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Patrón y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Patrón de usuario y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea usar la imagen mostrada como un Patrón de usuario. 5.
  • Página 128: Uso De Los Lápices Interactivos

    Uso de los lápices interactivos Siga las instrucciones de las siguientes secciones para utilizar los lápices interactivos. Tres modos interactivos Uso de los lápices Modo de pizarra Modo de anotación (PC Free) División de la pantalla Modo de computadora interactiva Herramientas de entrada de lápiz y tinta digital en Windows Tres modos interactivos Los lápices interactivos BrightLink convierten cualquier pared en una pizarra interactiva, ya sea con o...
  • Página 129: Uso De Los Lápices

    Uso de los lápices El proyector incluye un lápiz azul y un lápiz anaranjado, identificado por el color en la punta del lápiz. Puede utilizar cualquier lápiz o los dos lápices a la vez (uno de cada color). Asegure que las pilas estén instaladas en los lápices. Nota: Los lápices se apagan automáticamente después de 20 minutos de inactividad.
  • Página 130: Calibración Automática

    2. Haga lo siguiente para utilizar el lápiz como mouse: • Para hacer clic con el botón izquierdo del mouse, toque la pizarra con el lápiz. • Para hacer doble clic, toque la pizarra dos veces. • Para hacer clic con el botón derecho del mouse, presione el lápiz contra la pizarra por unos 3 segundos.
  • Página 131 calibración. No tendrá que realizar la calibración otra vez, a menos que el proyector o la imagen se mueva, o si cambia el tamaño de la imagen. Nota: Para iniciar la Calibración automática, pulse el botón User del control remoto o pulse el botón Menu del control remoto y siga las instrucciones que se indican a continuación.
  • Página 132: Calibración Manual

    3. Seleccione Calibración automát. y pulse el botón Enter. 4. Si necesita ajustar el enfoque, abra la tapa lateral del proyector y deslice la palanca de enfoque. 5. Pulse el botón Enter para seleccionar Sí. Aparece un patrón, luego desaparece y se calibra el sistema. Si aparece un mensaje indicando que la calibración falló, necesita realizar la calibración manualmente.
  • Página 133 1. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 2. Seleccione el ajuste Easy Interactive Function y pulse el botón Enter.
  • Página 134 3. Seleccione Calibración manual y pulse el botón Enter. 4. Si necesita ajustar el enfoque, abra la tapa lateral del proyector y deslice la palanca de enfoque. 5. Pulse el botón Enter para seleccionar Sí. Aparece un círculo verde intermitente en la esquina superior izquierda de la imagen proyectada. 6.
  • Página 135: Modo De Pizarra

    7. Toque el centro del siguiente círculo y repita el procedimiento. Cuando llegue a la parte inferior de la columna, el siguiente círculo aparece en la parte superior de una columna nueva. Nota: Asegure que no esté bloqueando la señal entre el lápiz y el receptor del lápiz interactivo (situado a un lado de la ventana de proyección del proyector).
  • Página 136: Uso De Las Barras De Herramientas Del Modo De Pizarra

    Ampliación/reducción de imágenes en modo de pizarra Inserción y manipulación de imágenes Uso de la herramienta Formas Selección del color y el ancho de la línea Barra de herramientas inferior Selección de los ajustes de pizarra Inserción de un documento o una imagen de un escáner Guardado de páginas modo de pizarra Manipulación de las páginas en miniatura Impresión en modo de pizarra...
  • Página 137: Barra De Herramientas Principal

    3. Para agregar una página nueva, seleccione el icono Página nueva en la barra de herramientas inferior. La página actual aparece como una imagen en miniatura en la barra de herramientas inferior. 4. Para cerrar la barra de herramientas principal, seleccione el icono en la parte inferior de la barra de herramientas.
  • Página 138 Para cambiar al modo de anotación Para cambiar al modo de pizarra Para deshacer la última anotación Para rehacer la última acción Para insertar un patrón o una plantilla de fondo Para acercar y alejar una zona de la imagen Para recortar la imagen insertada Para seleccionar una imagen insertada y mover, girar o cambiar su tamaño Para insertar una imagen de formato .jpg o .png desde una unidad de memoria o una...
  • Página 139: Selección De Plantillas De Fondo

    Para insertar un círculo, un cuadrado, un triángulo u otra forma Para cambiar el color y el ancho del lápiz personalizado Para escribir o dibujar líneas de forma libre con un lápiz personalizado Para cambiar el color del rotulador Para escribir o dibujar líneas de forma libre con un rotulador transparente Lápiz negro (punto fino a la izquierda, punto grueso a la derecha) Lápiz rojo (punto fino a la izquierda, punto grueso a la derecha) Lápiz azul (punto fino a la izquierda, punto grueso a la derecha)
  • Página 140: Ampliación/Reducción De Imágenes En Modo De Pizarra

    1. En modo de pizarra, seleccione la herramienta Plantilla de la barra de herramientas principal. Verá tres iconos adicionales. 2. Seleccione una de las siguientes opciones: • Para agregar líneas horizontales, seleccione el icono Regla. Seleccione el icono otra vez para cambiar el espacio entre las líneas.
  • Página 141: Uso De La Herramienta Formas

    máximo de 2048 × 2048 píxeles. Una vez que se proyecte la imagen, puede mover, girar, recortar o cambiar su tamaño. Nota: También puede utilizar la herramienta en la barra de herramientas inferior para importar archivos (incluyendo archivos pdf) en modo de pizarra. 1.
  • Página 142: Selección Del Color Y El Ancho De La Línea

    2. Seleccione el ancho de la línea, el color y la forma que desea crear o seleccione la herramienta Línea para definir su propia forma. 3. Arrastre el lápiz sobre la superficie de proyección para dibujar la forma que desea. Tema principal: Modo de pizarra Selección del color y el ancho de la línea...
  • Página 143: Barra De Herramientas Inferior

    2. Seleccione el ancho de la línea y el color que desea utilizar para las herramientas del lápiz o del rotulador. 3. Seleccione la herramienta , luego utilice el lápiz para escribir o dibujar en la superficie de proyección. Tema principal: Modo de pizarra Barra de herramientas inferior La barra de herramientas inferior le permite añadir imágenes escaneadas o importadas, y ver, guardar,...
  • Página 144: Selección De Los Ajustes De Pizarra

    Para abrir una página nueva. La página actual aparece como una imagen en miniatura en la barra de herramientas inferior. Para mostrar la imagen en miniatura de la página anterior Para mostrar la imagen en miniatura de la siguiente página Para imprimir una o más páginas Para guardar una página o una serie de páginas en una unidad de memoria o en una carpeta de red...
  • Página 145 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de la Pizarra y pulse el botón Enter.
  • Página 146 4. Seleccione Básica y pulse el botón Enter. 5. Seleccione las siguientes opciones generales según sea necesario: • Ajuste administrador le permite ingresar una contraseña de hasta 16 caracteres alfanuméricos para controlar los ajustes de pizarra. Esta contraseña también su utiliza para los ajustes de red. •...
  • Página 147 6. Seleccione el menú Política y pulse el botón Enter. 7. Seleccione las siguientes opciones de política según sea necesario: • Las opciones de Ajuste de política le permiten desactivar las funciones de capturar, imprimir, escanear, almacenamiento USB, almacenamiento en red o enviar por correo electrónico desde el proyector.
  • Página 148: Selección De Los Ajustes De Impresión De Pizarra

    Selección de los ajustes de impresión de pizarra Puede seleccionar los ajustes predeterminados para imprimir las páginas de pizarra desde el proyector. 1. Pulse el botón Menu del control remoto. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3.
  • Página 149 4. Seleccione Imprimir y pulse el botón Enter. 5. Seleccione las siguientes opciones de impresión según sea necesario: • Impresora predeterminada le permite seleccionar USB o Red para la conexión de la impresora. Puede cambiar este ajuste cuando imprime en modo de pizarra, pero no en modo de anotación. •...
  • Página 150: Selección De Los Ajustes Para Guardar Las Páginas De Pizarra

    • Prueba de impresión le permite enviar una página de prueba a la impresora conectada. Nota: Utilice el teclado que se muestra en la pantalla para ingresar la dirección IP, si es necesario. Pulse los botones de flecha del control remoto para resaltar números y pulse el botón Enter para seleccionarlos.
  • Página 151 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de la Pizarra y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Guardar y pulse el botón Enter.
  • Página 152: Selección De Los Ajustes Para Enviar Las Páginas De Pizarra Por Correo Electrónico

    5. Seleccione las siguientes opciones para guardar las páginas según sea necesario: • Ubicación de almacenam predet le permite seleccionar USB o Red para guardarlas en una unidad USB o en una carpeta en la red. Puede cambiar este ajuste cuando las guarda en modo de pizarra, pero no en modo de anotación.
  • Página 153 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de la Pizarra y pulse el botón Enter.
  • Página 154 4. Seleccione Correo y pulse el botón Enter. 5. Seleccione las siguientes opciones para enviar las páginas por correo electrónico según sea necesario: • Servidor SMTP le permite ingresar la dirección del servidor de correo para enviar correos electrónicos desde el proyector. Si no tiene esta información, comuníquese con su departamento de informática o su proveedor de servicios de Internet.
  • Página 155: Inserción De Un Documento O Una Imagen De Un Escáner

    Inserción de un documento o una imagen de un escáner Puede escanear un documento de papel y pegarlo en una página nueva en modo de pizarra. Debe conectar una impresora multifuncional Epson compatible a la unidad de control (o a su red). Nota: Los escáneres independientes no son compatibles.
  • Página 156 3. Seleccione los siguientes ajustes: • Seleccione Color o Monocromo. • Seleccione la orientación del documento escaneado. • Bajo ADF, seleccione On si colocó su documento en el alimentador automático de documentos. 4. Seleccione Avanzado para acceder a opciones adicionales. 5.
  • Página 157: Guardado De Páginas Modo De Pizarra

    Guardado de páginas modo de pizarra Puede guardar sus páginas en formato .png o .pdf y seleccionar la ubicación (carpeta en la red o unidad de memoria) donde desea almacenar los archivos. 1. Pulse el botón Save de la unidad de control o del control remoto, o seleccione la herramienta Guardar en la barra de herramientas inferior.
  • Página 158: Manipulación De Las Páginas En Miniatura

    8. Cuando esté listo, seleccione Guardar. Tema principal: Modo de pizarra Tareas relacionadas Guardado de imágenes en modo de anotación Selección de los ajustes para guardar las páginas de pizarra Manipulación de las páginas en miniatura Las páginas en miniatura se muestran en la barra de herramientas inferior cuando está en modo de pizarra.
  • Página 159 Verá una pantalla como la siguiente: 2. Seleccione el número de copias y si desea imprimir a color o solamente en negro (monocromo). 3. Seleccione una de las siguientes opciones bajo Intervalo: • Todo para imprimir todas las páginas en la sesión de pizarra actual. •...
  • Página 160: Envío De Las Páginas De Pizarra Por Correo Electrónico

    • Número página - para imprimir el número de página en cada página • Fecha y Hora - para imprimir la hora y la fecha en cada página • Combinar - para intercalar las páginas al imprimir varias copias 6. Cuando esté listo, seleccione Imprimir. Se imprimirá(n) su(s) página(s).
  • Página 161 2. Para ingresar la dirección de correo electrónico del recipiente, toque el cuadro de texto Dirección de e-mail. Aparece el teclado en pantalla. 3. Utilice el teclado en pantalla para ingresar la dirección de correo electrónico, luego seleccione Aceptar. 4. Utilice el teclado en pantalla para ingresar el asunto que desea que aparezca en la línea Asunto. 5.
  • Página 162: Modo De Anotación (Pc Free)

    Tareas relacionadas Selección de los ajustes para enviar las páginas de pizarra por correo electrónico Modo de anotación (PC Free) El modo de anotación le permite proyectar desde una computadora, tableta, dispositivo de video u otra fuente y añadir notas a su contenido proyectado. Puede alternar entre las fuentes fácilmente y capturar, guardar o imprimir las imágenes con anotaciones.
  • Página 163: Barra De Herramientas De Anotación Principal

    3. Para mover la barra de herramientas principal al otro lado de la pantalla, seleccione la flecha Nota: Puede utilizar el lápiz para mover el icono de la flecha hacia arriba o hacia abajo. 4. Para cambiar a uno de los otros modos, realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 164 Para cambiar al modo de anotación (Anotación PC Free) Para cambiar al modo de pizarra Para deshacer la última anotación Para rehacer la última acción Para detener o continuar la acción de video Para ampliar o reducir una parte de la imagen proyectada. Puede mover el área ampliada arrastrándola con el lápiz.
  • Página 165: Ampliación/Reducción De Imágenes En Modo De Anotación

    Para escribir o dibujar líneas de forma libre con un rotulador transparente Lápiz negro (punto fino a la izquierda, punto grueso a la derecha) Lápiz rojo (punto fino a la izquierda, punto grueso a la derecha) Lápiz azul (punto fino a la izquierda, punto grueso a la derecha) Goma de borrar (anchura fina a la izquierda, anchura gruesa a la derecha) Para borrar todas las anotaciones Para ocultar la barra de herramientas después de cada anotación...
  • Página 166: Barra De Herramientas De Anotación Inferior

    • Seleccione el icono para cerrar la barra de herramientas de ampliación/reducción, pero deje la imagen ampliada. • Seleccione el icono para ampliar aún más la imagen. • Seleccione el icono para reducir la imagen. • Seleccione el icono para volver al tamaño original. Tema principal: Modo de anotación (PC Free) Barra de herramientas de anotación inferior...
  • Página 167: Impresión En Modo De Anotación

    Impresión en modo de anotación Puede imprimir la imagen proyectada directamente desde el proyector con una impresora compatible (USB o en red). Compruebe que su impresora cumpla los requisitos de comando de control para imprimir desde el proyector. 1. Pulse el botón Print de la unidad de control o del control remoto, o seleccione la herramienta Imprimir en la barra de herramientas de anotación inferior.
  • Página 168: División De La Pantalla

    División de la pantalla Puede dividir la pantalla y proyectar desde dos fuentes al mismo tiempo. Puede hacer anotaciones e interactuar con ambas fuentes. Nota: El modo de pizarra no está disponible cuando la pantalla está dividida y las siguientes combinaciones de fuentes no son compatibles: •...
  • Página 169 Verá una pantalla como la siguiente: 4. Seleccione la fuente que desea utilizar para el lado derecho de la pantalla. Si desea escribir en una pantalla en blanco, seleccione cualquier fuente no utilizada. 5. Seleccione Ejecutar, luego pulse el botón Enter. 6.
  • Página 170: Modo De Computadora Interactiva

    • Para que una imagen se vea más grande que la otra, pulse el botón Menu del control remoto, seleccione Tamaño pantalla, luego seleccione Mayor izquierda o Mayor derecha. Nota: Cuando selecciona LAN como la fuente para una de las pantallas, no puede cambiar el ajuste Modo Lápiz.
  • Página 171: Cambio A Modo De Computadora Interactiva

    Conceptos relacionados Herramientas de entrada de lápiz y tinta digital en Windows Interactividad a través de una red Cambio a modo de computadora interactiva Puede alternar fácilmente entre los modos de anotación y computadora interactiva. Aunque puede utilizar ambos lápices en modo de computadora interactiva, esto puede causar interferencia en algunas aplicaciones.
  • Página 172 3. Seleccione el ajuste Easy Interactive Function y pulse el botón Enter.
  • Página 173: Herramientas De Entrada De Lápiz Y Tinta Digital En Windows

    4. Seleccione Avanzado y pulse el botón Enter. 5. Seleccione Aju manual área boli y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Enter para seleccionar Sí. El puntero del mouse se mueve hacia la esquina superior izquierda. 7. Cuando el puntero del mouse se detiene en la esquina superior izquierda de la imagen, toque la punta del puntero con el lápiz.
  • Página 174: Habilitación De Las Funciones De Entrada De Lápiz Y Tinta Digital

    Habilitación de las funciones de entrada de lápiz y tinta digital Uso de las funciones de entrada de lápiz y tinta digital Tema principal: Uso de los lápices interactivos Habilitación de las funciones de entrada de lápiz y tinta digital Si desea utilizar las funciones de entrada de lápiz y tinta digital en Windows 8, Windows 7 o Windows Vista, necesita ajustar los ajustes del lápiz en el menú...
  • Página 175: Uso De Las Funciones De Entrada De Lápiz Y Tinta Digital

    3. Seleccione N° usuarios bolígraf y pulse el botón Enter. 4. Seleccione 1 usuario y pulse el botón Enter. 5. Pulse el botón Esc del control remoto para volver a la pantalla Easy Interactive Funcion. 6. Seleccione Modo funcionam bolíg y pulse el botón Enter. 7.
  • Página 176 • Para abrir el panel de entrada de Tablet PC en Windows 7 o Windows Vista, seleccione > Todos los programas > Accesorios > Tablet PC > Panel de entrada de Tablet PC. Puede escribir en el cuadro utilizando el lápiz y luego seleccionar entre una variedad de opciones para editar y convertir el texto.
  • Página 177 Para obtener más información sobre estas funciones, consulte la utilidad de ayuda de Windows. Tema principal: Herramientas de entrada de lápiz y tinta digital en Windows...
  • Página 178: Configuración De Los Ajustes De Menús

    Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú...
  • Página 179 2. Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. 3.
  • Página 180: Ajustes De Calidad De La Imagen: Menú Imagen

    Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Con los ajustes del menú Imagen puede ajustar la calidad de la imagen para la fuente de entrada que actualmente está utilizando. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada actualmente seleccionada.
  • Página 181: Ajustes De La Señal De Entrada: Menú Señal

    Ajuste Opciones Descripción Contraste Varios niveles disponibles Ajusta la diferencia entre las áreas claras y oscuras de la imagen. Saturación de color Varios niveles disponibles Ajusta la intensidad de los colores de la imagen. Tono Varios niveles disponibles Ajusta el equilibrio de los tonos verde a magenta de la imagen.
  • Página 182 Nota: Puede restaurar los valores predeterminados de los ajustes Posición, Tracking y Sync. pulsando el botón Auto del control remoto. Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente. Ajuste Opciones Descripción...
  • Página 183 Ajuste Opciones Descripción Sync. Varios niveles disponibles Ajusta la señal para eliminar la falta de claridad o el parpadeo de las imágenes de computadora. Posición Arriba, abajo, izquierda, derecha Ajusta la ubicación de la imagen en la pantalla. Progresivo Configura la conversión de señales entrelazadas a Video progresivas para ciertos tipos de...
  • Página 184 Ajuste Opciones Descripción Intervalo video HDMI Normal Configura el intervalo de video para coincidir con el ajuste del Expandido dispositivo conectado al puerto Automático de entrada HDMI. Automático: detecta el intervalo de video automáticamente. Expandido: normalmente es para imágenes provenientes de una computadora;...
  • Página 185: Ajustes De Las Características Del Proyector: Menú Ajustes

    Ajuste Opciones Descripción Señal de entrada Automático Especifica el tipo de señal de las fuentes de entrada conectadas a los puertos de computadora. Componente Automático: detecta señales automáticamente. RGB: corrige el color para las entradas de video de computadora/RGB. Componente: corrige el color para entradas de video componente.
  • Página 186 Ajuste Opciones Descripción Keystone H/V-Keystone Ajusta horizontal y verticalmente la forma de la imagen para que Quick Corner aparezca rectangular. H/V Keystone: le permite corregir manualmente los lados horizontal y vertical. Quick Corner: seleccione este ajuste para corregir la forma de la imagen y la alineación en pantalla.
  • Página 187 Ajuste Opciones Descripción Zoom Varios niveles disponibles Ajusta el tamaño de la imagen proyectada. Cambio de imagen Varias posiciones disponibles Ajusta la posición de la imagen proyectada. Bloqueo funcionam. Bloqueo Total Controla el bloqueo de los botones del proyector para Bloqueo parcial protegerlo.
  • Página 188: Ajustes De Configuración Del Proyector: Menú Extendida

    Ajuste Opciones Descripción Botón de usuario Consumo eléctrico Asigna una opción de los menús al botón User del control remoto Información para acceso directo. Progresivo Subtítulo Patrón de prueba Resolución Presentación patrón Calibración automát. Patrón Presentación patrón Selecciona diversas opciones de patrón.
  • Página 190 Ajuste Opciones Descripción Easy Interactive Function Calibración automát. Las opciones Calibración automát. y Calibración manual Calibración manual inician la calibración. Modo Lápiz Modo Lápiz: selecciona Sin contacto Anotación PC Free o Interacción con PC Distanc. proyectores Sin contacto: le permite N°...
  • Página 191 Ajuste Opciones Descripción Configuración de la Pizarra Accede a los menús de pizarra Configura los ajustes de la adicionales. pizarra. Pantalla Mensajes Selecciona diversas opciones de pantalla. Visualizar fondo Mensajes: controla si los Pantalla de inicio mensajes se muestran o no en Pausa A/V pantalla.
  • Página 192 Ajuste Opciones Descripción Proyección Frontal Selecciona la forma en la que el proyector está colocado con Frontal/Boca abajo respecto a la pantalla, de modo Posterior que la imagen esté orientada correctamente. (Los ajustes de Posterior/Boca abajo posterior no se pueden utilizar con los lápices interactivos).
  • Página 193 Ajuste Opciones Descripción Modo en espera Ahorro energía Selecciona una de las siguientes opciones cuando el proyector En red y espera está en modo de espera A/V en espera (apagado): Ahorro energía: desactiva las funciones del Modo en espera para ahorrar energía. En red y espera: le permite monitorear el proyector a través de una red.
  • Página 194: Ajustes De Red Del Proyector: Menú Red

    Ajuste Opciones Descripción Ajustes de Hora/Planificación Accede a los menús adicionales. Configura la fecha y la hora y programa ciertas operaciones del proyector para que ocurran de forma automática. Idioma Diversos idiomas disponibles Selecciona el idioma de los menús y los mensajes que aparecen en la pantalla del proyector (este ajuste no cambia cuando se aplica la opción...
  • Página 195: Pantalla De Información Del Proyector: Menú Información

    Ajuste Opciones Descripción Info. red - LAN inalámbrica Modo de conexión Muestra el estado y los detalles de la red inalámbrica. Nivel de antena Nombre proyector SSID DHCP Dirección IP Máscara de subred Dir. pta enlace Dirección MAC Código de región Info.
  • Página 196 Horas lámpara Muestra el número de horas (H) que se ha usado la lámpara en los modos de Consumo eléctrico Normal y ECO; si la información aparece en amarillo, obtenga una lámpara de repuesto Epson genuina pronto. Fuente Muestra el nombre del puerto al cual está conectada la fuente de entrada actual.
  • Página 197: Lista De Los Códigos De Event Id

    Elemento del menú Descripción Información Veloc. refresco Muestra la frecuencia de actualización de la fuente de entrada actual. Info sinc Muestra información que un técnico de servicio puede necesitar. Estado Muestra información acerca de problemas del proyector que un técnico de servicio puede necesitar. Número de serie Muestra el número de serie del proyector.
  • Página 198 Red. 0899 Se ha producido un error de comunicación. Reinicie el programa EasyMP Network Projection y el proyector. Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Epson para obtener ayuda. 089A El tipo de autenticación EAP no coincide con la red. Revise los ajustes de seguridad LAN inalámbrica y compruebe que el certificado de seguridad esté...
  • Página 199: Opciones De Restablecimiento Del Proyector: Menú Restablecer

    Apague el proyector, desconecte el cable de alimentación y luego vuelva a conectarlo y encienda el proyector de nuevo. Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Epson para obtener ayuda. 0BFF Se ha producido un error con la función de pizarra. Reinicie el proyector.
  • Página 200 • Horas lámpara • Contraseña • Botón de usuario Tema principal: Configuración de los ajustes de menús...
  • Página 201: Mantenimiento Y Transporte Del Proyector

    Las únicas piezas que debe reemplazar son la lámpara, el filtro de aire, las pilas y las puntas del lápiz y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson.
  • Página 202: Limpieza De La Ventana De Proyección

    Limpieza de la ventana de proyección Limpie periódicamente la ventana de proyección o cuando observe polvo o manchas en la superficie. • Para quitar el polvo o las manchas, limpie la ventana de proyección suavemente con papel para la limpieza de lentes. •...
  • Página 203: Limpieza Del Exterior Del Proyector

    El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que se puede remplazar por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
  • Página 204: Limpieza Del Filtro Y De Las Salidas De Aire

    Limpieza del filtro y de las salidas de aire Limpie el filtro o las salidas de aire cuando estén cubiertos de polvo o cuando aparezca un mensaje indicándole que lo haga. 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. 2.
  • Página 205 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. 2. Deslice el seguro de la tapa del filtro de aire y abra la tapa.
  • Página 206 3. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen polipropileno. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local. 4. Coloque el nuevo filtro de aire en el proyector, tal como se muestra a continuación.
  • Página 207: Mantenimiento De La Lámpara Del Proyector

    5. Cierre la tapa del filtro de aire. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Referencias relacionadas Equipo adicional y piezas de repuesto Mantenimiento de la lámpara del proyector El proyector lleva un registro del número de horas de uso de la lámpara y muestra esta información en el sistema de menús del proyector.
  • Página 208: Reemplazo De La Lámpara

    Reemplazo de la lámpara Restablecimiento del temporizador de la lámpara Tema principal: Mantenimiento del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Pantalla de información del proyector: Menú Información Especificaciones de la lámpara del proyector Equipo adicional y piezas de repuesto Reemplazo de la lámpara Antes de reemplazar la lámpara, deje que el proyector se enfríe por lo menos una hora para que la lámpara no esté...
  • Página 209 3. Use el destornillador que se incluye con la lámpara de repuesto para aflojar el tornillo que fija la tapa de la lámpara. 4. Retire la tapa de la lámpara.
  • Página 210 5. Afloje los tornillos que fijan la lámpara al proyector. Los tornillos no se podrán extraer por completo. 6. Levante la manija de la lámpara y saque la lámpara con cuidado del proyector. Nota: Este producto incluye una lámpara o lámparas que contiene(n) mercurio. Consulte la normativa nacional y local en materia de eliminación o reciclaje.
  • Página 211 8. Apriete los tornillos para fijar la lámpara. 9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo para fijarla en su lugar.
  • Página 212: Restablecimiento Del Temporizador De La Lámpara

    Nota: Asegúrese de que la tapa de la lámpara esté bien instalada o la lámpara no se encenderá. Reinicie el temporizador de la lámpara a cero para llevar un registro del uso de la lámpara nueva. Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Referencias relacionadas Equipo adicional y piezas de repuesto Tareas relacionadas...
  • Página 213: Reemplazo De Las Pilas Del Control Remoto

    Tareas relacionadas Reemplazo de la lámpara Reemplazo de las pilas del control remoto El control remoto usa dos pilas AA alcalinas o de manganeso. Reemplace las pilas en cuanto dejen de funcionar. Precaución: Utilice sólo el tipo de pilas especificadas en este manual. No instale pilas de diferentes tipos, y no mezcle pilas nuevas y viejas.
  • Página 214: Reemplazo De Las Pilas De Los Lápices

    4. Cierre la tapa del compartimiento de pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
  • Página 215: Reemplazo De Las Puntas De Los Lápices

    2. Retire la pila usada. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos. Si el líquido toca sus manos, lávelas de inmediato para evitar lesiones. 3. Coloque la pila con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. 4.
  • Página 216: Reemplazo De Las Pilas De La Unidad De Control

    1. Desenrosque la punta del lápiz para retirarlo. 2. Enrosque la punta nueva en el lápiz. Tema principal: Mantenimiento del proyector Referencias relacionadas Equipo adicional y piezas de repuesto Reemplazo de las pilas de la unidad de control Si la unidad de control deja de funcionar después de que se haya usado por un período tiempo, es posible que tenga que reemplazar las pilas.
  • Página 217 1. Retire la cubierta superior de la unidad de control, tal como se muestra a continuación. 2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos.
  • Página 218: Transporte Del Proyector

    • Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material acolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
  • Página 219: Solución De Problemas

    • Las soluciones ofrecidas en este manual ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas...
  • Página 220 Indicador de encendido Indicador de la lámpara Indicador de temperatura Indicador de Indicador de Indicador de Estado y solución encendido la lámpara temperatura Verde Apagado Apagado Funcionamiento normal. Parpadeo verde Apagado Apagado El proyector se está calentando. Espere que aparezca una imagen. Naranja Apagado Apagado...
  • Página 221 • Limpie o remplace el filtro de aire. • Si utiliza el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Rojo Parpadeo rojo Apagado La lámpara tiene un problema.
  • Página 222: Uso Del Sistema De Ayuda Del Proyector

    Epson para obtener ayuda. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú...
  • Página 223: Solución De Problemas De Imagen O Sonido

    3. Use los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar el problema que desee resolver. Nota: También puede mostrar sugerencias de ajuste de imagen pulsando el botón de flecha izquierda. 4. Pulse el botón Enter para ver las soluciones. 5.
  • Página 224: Soluciones Para Cuando La Imagen Es Incorrecta Con La Función Usb Display

    • Pulse el botón de encendido del proyector para activarlo y sacarlo del modo de espera o de reposo. También revise si la computadora conectada está en modo de reposo o muestra un protector de pantalla en blanco. • Revise los ajustes del menú Señal para confirmar que son correctos para la fuente de video actual. •...
  • Página 225: Soluciones Para Cuando Aparece El Mensaje "Sin Señal

    • Si el cursor del mouse parpadea, seleccione Mueva el puntero del ratón de forma suave en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora (esta función no está disponible en Windows 2000). • Desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido...
  • Página 226: Visualización Desde Una Computadora Portátil Mac

    1. Mantenga presionada la tecla Fn de la computadora portátil y pulse la tecla con un icono de monitor o identificado como CRT/LCD. (Consulte el manual de su computadora portátil para obtener detalles). Espere unos segundos hasta que aparezca una imagen. 2.
  • Página 227: Soluciones Para Cuando Sólo Aparece Parte De La Imagen

    Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Formatos de pantalla de video compatibles Soluciones para cuando sólo aparece parte de la imagen Si sólo aparece una parte de la imagen de computadora, pruebe las siguientes soluciones: • Pulse el botón Auto del control remoto para optimizar la señal de la imagen. •...
  • Página 228: Soluciones Para Cuando La Imagen Contiene Ruido O Estática

    • Si está utilizando la función USB Display, desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: Menú...
  • Página 229: Soluciones Para Cuando La Imagen Está Borrosa

    Soluciones para cuando la imagen está borrosa Si la imagen proyectada está borrosa, pruebe las siguientes soluciones: • Ajuste el enfoque de la imagen. • Coloque el proyector cerca de la pantalla y directamente enfrente del centro de ella. • Coloque el proyector de modo que el ángulo de ajuste de corrección trapezoidal no sea tan amplio que distorsione la imagen.
  • Página 230: Soluciones A Problemas De Sonido

    • Si está utilizando la función USB Display, active el ajuste Salida de audio del proyector en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Si está utilizando una computadora Mac y no escucha sonido de la fuente HDMI, compruebe que su Mac puede reproducir audio a través del puerto HDMI.
  • Página 231: Solución De Problemas De Funcionamiento Del Proyector O Del Control Remoto

    • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Desconecte el cable y comuníquese con Epson. • Si la lámpara del proyector se apaga inesperadamente, es posible que haya entrado en modo de espera después de un período de inactividad.
  • Página 232: Soluciones A Problemas Con El Control Remoto

    • Si asignó un número de ID al control remoto para operar varios proyectores, es posible que tenga que revisar o modificar el ajuste de ID (esta función no está disponible con todos los proyectores). • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
  • Página 233: Soluciones Para Cuando No Se Puede Cambiar La Fuente

    Tema principal: Solución de problemas Soluciones para cuando aparece el mensaje "Error en la Easy Interactive Function" Si aparece el mensaje "Error en la Easy Interactive Function", póngase en contacto con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas con el sistema interactivo...
  • Página 234: Soluciones Para Cuando Los Lápices Interactivos No Funcionan

    Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda Soluciones para cuando los lápices interactivos no funcionan Si los lápices no funcionan, pruebe las siguientes soluciones: • Los lápices se apagan automáticamente si se le olvida apagarlos. Deslice el interruptor para encender el lápiz nuevamente. •...
  • Página 235: Soluciones Para Cuando La Posición Del Lápiz Interactivo No Es Correcta

    Tema principal: Solución de problemas con el sistema interactivo Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Tareas relacionadas Uso de los lápices Reemplazo de las pilas de los lápices Calibración automática Calibración manual Reemplazo de las puntas de los lápices Soluciones para cuando la posición del lápiz interactivo no es correcta Si la posición del lápiz no es la misma que la del cursor, pruebe las siguientes soluciones: •...
  • Página 236: Soluciones Para Cuando Los Lápices Interactivos Son Lentos O Difíciles De Usar

    • Si está utilizando USB Display en Windows, es posible que tenga que desactivar Windows Aero en el programa Ajustes de USB Display Epson en su computadora. • Si va a proyectar a través de una red, consulte la Guía de funcionamiento de EasyMP Network Projection para obtener instrucciones sobre cómo ajustar el rendimiento.
  • Página 237: Soluciones Para Problemas Al Capturar, Imprimir, Guardar O Escanear Imágenes

    Soluciones para problemas al capturar, imprimir, guardar o escanear imágenes Si está experimentando problemas al capturar y pegar, o al imprimir, guardar o escanear imágenes, pruebe las siguientes soluciones: • Si inicia un proceso utilizando uno de los lápices, debe finalizar el proceso con el lápiz. Si inicia un proceso utilizando el control remoto o la unidad de control, debe finalizar el proceso con el control remoto o la unidad de control.
  • Página 238: Soluciones Para Cuando El Lápiz No Funciona A Través De Una Red O Cuando No Aparecen Las Barras De Herramientas

    Usar lápiz interactivo esté habilitada. También seleccione la ficha Ajustar rendimiento y seleccione Transferir ventana por capas. • Si está utilizando la llave USB Quick Wireless Connection, inicie el programa de ajustes de Epson Quick Wireless Connections en la computadora, seleccione la ficha Configuración general, luego compruebe que la opción Usar lápiz interactivo esté...
  • Página 239: Solución De Problemas De Red

    Solución de problemas de red Revise las soluciones de las siguientes secciones si tiene problemas con el proyector en una red alámbrica o inalámbrica. Soluciones para cuando falla la autenticación inalámbrica Soluciones para cuando no puede acceder al proyector por medio de la Web Soluciones para cuando no recibe avisos por correo electrónico de la red Tema principal: Solución de problemas...
  • Página 240: Dónde Obtener Ayuda

    Puede descargar utilidades y otros archivos, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Antes de llamar para obtener asistencia, tenga a mano la siguiente información:...
  • Página 241 ** Marque los primeros 7 dígitos, espere el mensaje de respuesta y luego ingrese el código NIP. Nota: Puede incurrir en costos de llamada interurbana o de larga distancia. Si su país no figura en la lista, comuníquese con la oficina de ventas de Epson del país más cercano.
  • Página 242 Puede comprar pantallas, otros accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página global.latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 243: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas En las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector. Especificaciones generales del proyector Especificaciones de la lámpara del proyector Especificaciones del control remoto Especificaciones de las dimensiones del proyector Especificaciones de la unidad de control Especificaciones eléctricas del proyector Especificaciones ambientales del proyector Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector Formatos de pantalla de video compatibles...
  • Página 244: Especificaciones De La Lámpara Del Proyector

    Distancia de proyección 13,7 a 23,5 pulg. (0,35 a 0,60 m) Métodos de proyección Frontal, montaje en la pared o en el techo Relación de aspecto óptico 16:10 (ancho a altura) Ajuste de enfoque Manual Ajuste de zoom Digital Relación de zoom 1:1,35 (Tele a Ancho) Sistema de sonido interno...
  • Página 245: Especificaciones Del Control Remoto

    Nota: Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté usando. La vida útil de la lámpara puede variar dependiendo del modo seleccionado, las condiciones ambientales y el uso que se le dé al producto. La luminosidad disminuye con el tiempo. Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones del control remoto...
  • Página 246: Especificaciones Eléctricas Del Proyector

    Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones eléctricas del proyector Frecuencia nominal 50/60 Hz Fuente de alimentación 100 a 240 V CA 3,2 a 1,5 A Consumo de energía En funcionamiento: (100 a 120 V) Modo Consumo eléctrico Normal: 322 W Modo Consumo eléctrico ECO: 231 W En espera: 0,20 W (Comunic.
  • Página 247: Especificaciones De Seguridad Y Homologaciones Del Proyector

    Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
  • Página 248 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) SVGA 56/60/72/75/85 800 × 600 60/70/75/85 1024 × 768 WXGA 1280 × 768 1366 × 768 60/75/85 1280 × 800 WXGA+ 60/75/85 1440 × 900 WXGA++ 1600 × 900 SXGA 70/75/85 1152 ×...
  • Página 249 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) SDTV (480p) 720 × 480 SDTV (576p) 720 × 576 HDTV (720p) 50/60 1280 × 720 HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080 Señales de entrada de DisplayPort y HDMI 640 ×...
  • Página 250: Requisitos De Sistema De Usb Display

    *** Señal de entrada HDMI solamente. Tema principal: Especificaciones técnicas Requisitos de sistema de USB Display Su sistema informático debe cumplir los requisitos de sistema indicados aquí para utilizar el software USB Display del proyector. Requisito Windows Sistema operativo Windows 2000 (sólo Service Pack 4) Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x o 10.8.x Windows XP Professional, Home Edition...
  • Página 251: Requisitos De Comando De Control Para Impresoras Y Dispositivos Multifuncionales

    Requisitos de comando de control para impresoras y dispositivos multifuncionales Para imprimir o escanear directamente del proyector, su impresora o dispositivo multifuncional debe ser compatible con los siguientes comandos de control: • ESC/P-R (USB o a través de una red) •...
  • Página 252: Avisos

    Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad FCC Compliance Statement Reglamentos de la Ley de telegrafía inalámbrica Garantía limitada de Epson Marcas comerciales Licencia del software de código abierto Aviso de derechos reservados Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina La etiqueta de un contenedor tachado que hallará...
  • Página 253: Información De Seguridad Importante

    Información de seguridad importante Precaución: Nunca mire directamente a la lente del proyector mientras esté encendida la lámpara; la luz brillante puede lastimarle la vista. No permita que los niños miren a la lente cuando esté encendida. No abra ninguna tapa del proyector, excepto las de la lámpara y del filtro de aire. El voltaje elevado en el interior del proyector podría lastimarle.
  • Página 254 • Utilice el tipo de fuente de alimentación indicado en el proyector. El uso de una fuente de alimentación diferente puede provocar un incendio o descargas eléctricas. Si no está seguro de la electricidad disponible, consulte a su distribuidor o compañía eléctrica. •...
  • Página 255 • Desconecte el proyector de la toma de corriente y consulte personal de servicio especializado en cualquiera de estas circunstancias: si no funciona con normalidad después de seguir las instrucciones de funcionamiento o si muestra un rendimiento muy distinto; si el proyector expulsa humo, olores o ruidos extraños;...
  • Página 256: Restricción De Uso

    • No coloque la fuente de una llama, tal como una vela encendida, encima o cerca del proyector. • No modifique el cable de alimentación. No coloque objetos pesados encima del cable de alimentación y no doble, tuerce o tire demasiado del cable. Mantenga el cable de alimentación alejado de aparatos electrónicos calientes.
  • Página 257: Fcc Compliance Statement

    equipos de energía nuclear de control o los equipos médicos relacionados con la atención directa de médicos, por favor haga su propio juicio sobre la idoneidad de este producto después de un evaluación completa. Tema principal: Instrucciones importantes de seguridad FCC Compliance Statement For United States Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant...
  • Página 258: Garantía Limitada De Epson

    únicamente el periodo especificado en la sección "Cobertura de garantía limitada Epson", la cual toma efecto a partir de la fecha de entrega del producto al comprador por parte de Epson o algún distribuidor autorizado Epson (vea Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica), en el país donde compró...
  • Página 259 Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio Epson de su país con una copia de su factura de compra, o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson (vea la lista por países Centros de asistencia técnica, más adelante).
  • Página 260 Servicio de asistencia técnica Epson le ofrece asistencia técnica mediante servicios electrónicos y telefónicos. Antes de llamar a Epson, consulte los manuales incluidos con su producto. Si no encuentra una solución a su problema, visite la página de Internet de Epson: global.latin.epson.com/Soporte...
  • Página 261 Soporte técnico y luego seleccione Registre su producto. Soporte y servicio de garantía extendida En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus productos. Puede obtener detalles a través de los Centros de asistencia técnica.
  • Página 262: Marcas Comerciales

    Licensing LLC. Aviso general: El resto de productos que se mencionan en esta publicación aparecen únicamente con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a todos los derechos sobre dichas marcas. Tema principal:...
  • Página 263: Licencia Del Software De Código Abierto

    We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the GPL Programs, contact Epson as described in the User's Guide .
  • Página 264 Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it.
  • Página 265 Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
  • Página 266 In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
  • Página 267 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
  • Página 268 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
  • Página 269 We provide the source code of the LGPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, please see the "EPSON Projector Contact List" in the User's Guide, and contact the customer support of your region.
  • Página 270 The list of LGPL Programs is as follows and the names of author are described in the source code of the LGPL Programs. LGPL Programs glibc-2.8 SDL-1.2.13 SDL-Image cairo-1.10.2 podofo-0.91 wcecompat-1.2 The GNU Lesser General Public License Version 2 is as follows. You also can see the GNU Lesser General Public License Version 2 at http://www.gnu.org/licenses/.
  • Página 271 To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you.
  • Página 272 In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non- free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
  • Página 273 You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) The modified work must itself be a software library.
  • Página 274 Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy. This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
  • Página 275 during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above);...
  • Página 276 b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License.
  • Página 277 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
  • Página 278 If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
  • Página 279 busybox-1.13.4 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the ÒBSD LicenseÓ are as follows. Copyright (c) The Regents of the University of California. Quedan reservados todos los derechos. This code is derived from software contributed to Berkeley by Kenneth Almquist. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
  • Página 280 This distribution contains the sixth public release of the Independent JPEG Group's free JPEG software. You are welcome to redistribute this software and to use it for any purpose, subject to the conditions under LEGAL ISSUES, below. LEGAL ISSUES ============ In plain English: 1.
  • Página 281 ansi2knr.c is included in this distribution by permission of L. Peter Deutsch, sole proprietor of its copyright holder, Aladdin Enterprises of Menlo Park, CA. ansi2knr.c is NOT covered by the above copyright and conditions, but instead by the usual distribution terms of the Free Software Foundation; principally, that you must include source code if you redistribute it.
  • Página 282 This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail. COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE: If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence.
  • Página 283 Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. For the purposes of this copyright and license, “Contributing Authors” is defined as the following set of individuals: Andreas Dilger Dave Martindale...
  • Página 284 Glenn Randers-Pehrson [email protected] March 29, 2012 zlib This projector product includes the open source software program “zlib” which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the “zlib”. The “zlib” are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 285 If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving lengthy legal documents to sign. The sources are provided for free but without warranty of any kind. The library has been entirely written by Jean-loup Gailly and Mark Adler; it does not include third-party code. If you redistribute modified sources, we would appreciate that you include in the file ChangeLog history information documenting your changes.
  • Página 286 "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). "Derivative Works"...
  • Página 287 (b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works;...
  • Página 288 the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9.
  • Página 289 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "newlib" are as follows. The newlib subdirectory is a collection of software from several sources. Each file may have its own copyright/license that is embedded in the source file. Unless otherwise noted in the body of the source file(s), the following copyright notices will apply to the contents of the newlib subdirectory: (1) Red Hat Incorporated...
  • Página 290 FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 291 This software is the property of Advanced Micro Devices, Inc (AMD) which specifically grants the user the right to modify, use and distribute this software provided this notice is not removed or altered. All other rights are reserved by AMD. AMD MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, WITH REGARD TO THIS SOFTWARE.
  • Página 292 To anyone who acknowledges that this file is provided "AS IS" without any express or implied warranty: permission to use, copy, modify, and distribute this file for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice and this notice appears in all copies, and that the name of Hewlett-Packard Company not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission.
  • Página 293 Copyright 2002 SuperH, Inc. All rights reserved This software is the property of SuperH, Inc (SuperH) which specifically grants the user the right to modify, use and distribute this software provided this notice is not removed or altered. All other rights are reserved by SuperH.
  • Página 294 LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 295 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 296 THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. IN PARTICULAR, THE AUTHOR MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. (18) Citrus Project Copyright (c)1999 Citrus Project, All rights reserved.
  • Página 297 THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 298 (26) Mike Barcroft Copyright (c) 2001 Mike Barcroft <[email protected]> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 299 ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. iconv (Charset Conversion Library) v2.0 (28) Artem Bityuckiy (--enable-newlib-iconv) Copyright (c) 2003, Artem B.
  • Página 300 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 301 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS"...
  • Página 302 All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 303 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY CODESOURCERY, INC. "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AREDISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL CODESOURCERY BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 304 Neither the name of MIPS Technologies Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Página 305 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 306 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE VC-1 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM MIT License This projector product includes the open source software program which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "MIT License".
  • Página 307 Copyright 2000 Keith Packard, member of The XFree86 Project, Inc. Copyright 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010 Red Hat, Inc. Copyright 2004 Nicholas Miell Copyright 2005 Lars Knoll & Zack Rusin, Trolltech Copyright 2005 Trolltech AS Copyright 2007 Luca Barbato Copyright 2008 Aaron Plattner, NVIDIA Corporation Copyright 2008 Rodrigo Kumpera Copyright 2008 Andre Tupinamb‡...
  • Página 308 jsp-1.4.3 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the " TOPPERS/JSP " are as follows. TOPPERS/JSP Kernel Toyohashi Open Platform for Embedded Real-Time Systems/Just Standard Profile Kernel Copyright (C) 2000-2003 by Embedded and Real-Time Systems Laboratory Toyohashi Univ. of Technology, JAPAN Copyright (C) 2004 by Embedded and Real-Time Systems Laboratory Graduate School of Information Science, Nagoya Univ., JAPAN.
  • Página 309 Note: The TOPPERS License has been revised several times; what is shown above is the latest version that is to be applied to software made public hereafter. TINET This projector product includes the open source software program " TINET" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "...
  • Página 310 NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (6) TINET and TOPPERS TINET (TCP/IP Protocol Stack) Copyright (C) 2001-2006 by Dep. of Computer Science and Engineering Tomakomai National College of Technology, JAPAN TINET (TCP/IP Protocol Stack) Copyright (C) 2001-2006 by Dep.
  • Página 311: Aviso De Derechos Reservados

    Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...

Tabla de contenido