Contenido Manual del usuario Pro L1490U/L1490UNL/L1495U/L1495UNL/L1500UH/L1500UHNL/ L1505UH/L1505UHNL/L1715SNL/L1750UNL/L1755UNL ................ 11 Introducción............................... 12 Funciones del proyector ........................12 Contenido de la caja del producto ....................13 Componentes adicionales ......................14 Software y manuales adicionales del proyector................16 Equipo opcional y piezas de repuesto ................... 18 Información de garantía.........................
Página 4
Selección de otros ajustes de red....................... 75 Control de un proyector en la red con un navegador web ..............77 Opciones de Epson Web Control ....................79 Visualización de una captura de imagen de la imagen proyectada desde una ubicación remota . 85...
Página 5
Soporte de Crestron RoomView......................90 Configuración del soporte Crestron RoomView................90 Control de un proyector de red con Crestron RoomView............... 91 Uso de las funciones básicas del proyector ................... 93 Encendido del proyector........................93 Uso de la pantalla de inicio ......................95 Apagado del proyector ........................
Página 6
Cambio del modo de color......................138 Modos de color disponibles ......................139 Ajuste de la luminosidad ........................140 Horas de uso del Modo constante ....................143 Activación del ajuste de luminosidad automática ................145 Control del volumen con los botones de volumen ................146 Configuración de la fecha y la hora ....................
Página 7
Ejecución de la calibración de la fuente de luz ................179 Uso de múltiples proyectores ......................180 Vista general del ajuste de múltiples proyectores................ 180 Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores ......182 Configuración del número de ID del proyector ................ 182 Configuración del número de ID del control remoto ..............
Página 8
Pantalla de información del proyector: Menú Información..............242 Lista de los códigos de Event ID....................244 Opciones de restablecimiento del proyector: Menú Restablecer ............. 246 Mantenimiento y transporte del proyector .................... 248 Mantenimiento del proyector ......................248 Limpieza de la lente........................248 Limpieza del exterior del proyector....................
Página 9
Soluciones a problemas de contraseñas ..................282 Solución de problemas de red......................282 Soluciones para cuando falla la autenticación inalámbrica............283 Soluciones para cuando no puede acceder al proyector por medio de un navegador web ..283 Soluciones para cuando la imagen contiene estática durante la proyección a través de una red ...............................
Manual del usuario Pro L1490U/L1490UNL/L1495U/ L1495UNL/L1500UH/L1500UHNL/L1505UH/L1505UHNL/ L1715SNL/L1750UNL/L1755UNL Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores Pro L1490U/L1490UNL/L1495U/L1495UNL/ L1500UH/L1500UHNL/L1505UH/L1505UHNL/L1715SNL/L175 0UNL/L1755UNL. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí.
Su proyector cuenta con estas funciones especiales: Sistema de proyección brillante y de alta resolución • Pro L1490U/L1490UNL/L1495U/L1495UNL: Hasta 9000 lúmenes de brillo (emisión de luz blanca y emisión de luz de color) Pro L1500UH/L1500UHNL/L1505UH/L1505UHNL: Hasta 12000 lúmenes de brillo (emisión de luz blanca y emisión de luz de color)
• Genere una imagen grande continua proyectando desde varios proyectores con la función Mezcla de bordes • Funciones Instant Off y Direct Power On de Epson para encender y apagar el proyector rápidamente • Soporte para sistemas de control de red Crestron RoomView •...
Asegúrese de que la caja del proyector incluya todas estas piezas: Proyector con lente de zoom estándar y tapa de la lente Cubierta de cables Abrazadera de cable Tapa del conector de la lente Control remoto Pilas para el control remoto (dos pilas AA alcalinas) Cable de alimentación Tema principal: Funciones del proyector...
Página 15
A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
Tipo de señal o conexión Componente adicional necesario Adaptador o cable VGA a 5 BNC Disponible a la venta a través de un distribuidor de productos Epson autorizado. DVI-D Cable compatible con DVI-D HDBaseT Cable LAN compatible con 100Base-TX Cable de video compatible con BNC...
Página 17
Le permite proyectar las pantallas de las (Windows/Mac) de Epson iProjection computadoras de los usuarios en una red. (Windows/Mac) Puede descargar el software más reciente y el manual de la página de Epson. Visite la página latin.epson.com/soporte y seleccione su proyector. EasyMP Network Updater...
Equipo opcional y piezas de repuesto Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson, disponible las 24 horas al día. • Si aún necesita ayuda después de consultar este manual y cualquier otra fuente de información indicada aquí, consulte la sección "Dónde obtener ayuda".
Piezas del proyector: Frontal/Superior Piezas del proyector: Posterior Piezas del proyector: Puertos de interfaz Piezas del proyector: Base Piezas del proyector: Panel de control Piezas del proyector: Control remoto Tema principal: Introducción Piezas del proyector: Frontal/Superior Receptor del control remoto Tomas de aire Lente de proyección Cámara integrada...
Tapa del filtro de aire/toma de aire Seguro de la tapa del filtro de aire Indicador luminoso del módulo LAN inalámbrico Cubierta de cables Tapa de la lente Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Posterior Salidas de aire Panel de control Ranura para dispositivo de seguridad Kensington...
Piezas del proyector: Puertos de interfaz Puertos BNC Puerto Computer Puerto Audio3 Puerto Audio1 Puerto Monitor Out Puerto Audio Out Puerto Audio2 Ranura para abrazadera de cable Puerto RS-232C Puerto Remote Puerto SDI (no disponible para el proyector Pro L1715SNL) Puerto Service Puerto HDMI Puerto DVI-D...
Puerto de red LAN Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Base Patas ajustables delanteras Patas traseras Punto de conexión del cable de seguridad Orificios para soporte de montaje Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
Piezas del proyector: Panel de control Botón On (enciende el proyector) Botón Source Search (busca las fuentes conectadas al proyector) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botón Enter (selecciona opciones) Botón de flecha izquierda y muestra la pantalla Bloqueo funcionam. Botón de flecha hacia abajo y muestra un patrón de prueba Botón A/V Mute (activa o desactiva el video y el audio) Botón Lens (muestra las pantallas de ajuste de desplazamiento de la lente, zoom, enfoque y...
Piezas del proyector: Control remoto Botón On (enciende el proyector) Botón Standby (apaga el proyector) Botones de fuente (seleccionan una fuente de imagen) Botón Aspect (selecciona la relación de aspecto de la imagen) Botón Auto (automáticamente ajusta las imágenes de computadora)
Página 26
Botón Freeze (detiene la acción del video) Botón Test Pattern (muestra un patrón de prueba) Botón Lens Shift (ajusta la posición de la imagen) Botón Zoom (cambia el tamaño de la imagen) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botones de flecha (para navegar por las opciones en pantalla y mover el puntero) Botón Enter (selecciona opciones y botón izquierdo del mouse) Botón A/V Mute (activa o desactiva el video y el audio)
Página 27
Botón Color Mode (selecciona los modos de visualización) Botón Search (busca las fuentes conectadas) Botón de iluminación (ilumina los botones del control remoto temporalmente) Indicador luminoso (se ilumina cuando el control remoto está en uso) Emisor de señales del control remoto (emite señales del control remoto) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación y retiro de una lente Instalación y retiro de la cubierta de cables Instalación y retiro de la abrazadera de cable Instalación de las pilas del control remoto Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes.
Página 30
Posterior/Techo Precaución: Asegúrese de dejar la siguiente cantidad de espacio alrededor del proyector para no bloquear las salidas y tomas de aire. 19,7 pulg. (50 cm) 31,5 pulg. (80 cm) 15,7 pulg. (40 cm)
Puede instalar el proyector en el techo en cualquier ángulo horizontal o vertical. Si va a instalar varios proyectores uno al lado del otro, deje por lo menos 20 pulg. (50 cm) de espacio entre los proyectores. Además, procure que el aire caliente proveniente de una salida de aire no entre por la toma de aire de otro proyector.
Página 32
conversión se hayan redondeado hacia arriba o hacia abajo). También puede usar la Calculadora de distancia de proyección aquí. Distancia de proyección Distancia del centro de la lente a la base de la imagen (varía según el desplazamiento vertical de la lente) Centro de la lente...
Página 33
Pro L1490U/L1490UNL/L1495U/L1495UNL/L1500UH/L1500UHNL/L1505UH/L1505UHNL/L1750UNL/ L17 55UNL (Lente de zoom estándar) Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:10 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Desplazamiento vertical de la pantalla lente (2) Ancho a Tele (mínimo a máximo) De arriba a abajo 60 pulg.
Página 34
Pro L1715SNL (Lente de zoom estándar) Pantalla o imagen con relación de aspecto 4:3 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Desplazamiento vertical de la pantalla lente (2) Ancho a Tele (mínimo a máximo) De arriba a abajo 60 pulg.
Conexiones del proyector Consulte las siguientes secciones para conectar el proyector a una variedad de fuentes de proyección. Precaución: Si usa el proyector en altitudes superiores a los 4921 pies (1500 m), active el ajuste Modo alta altitud para asegurar que la temperatura interna del proyector se regule correctamente. Conexión de fuentes de video Conexión de fuentes de computadora Conexión de un transmisor HDBaseT...
2. Conecte el otro extremo al puerto HDMI del proyector. Tema principal: Conexión de fuentes de video Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Conexión de una fuente de video componente a BNC Si la fuente de video tiene puertos de video componente, puede conectarla al proyector con un cable de video componente a BNC (no incluido).
Conexión de una fuente de video SDI Si la fuente de video tiene un puerto SDI, puede conectarla al proyector con un cable de video BNC (no incluido) (Pro L1490U/L1490UNL/L1495U/L1495UNL/L1500UH/L1500UHNL/L1505UH/L1505UHNL/ L1750UNL/L175 5UNL). 1. Conecte un extremo del cable de video BNC al puerto de salida SDI de la fuente de video.
Si conectó altavoces externos al proyector, puede conectar su fuente de video al proyector con un cable de audio para reproducir sonido. Nota: Si conectó su fuente de video al puerto SDI del proyector (Pro L1490U/L1490UNL/L1495U/ L1495UNL/L1500UH/L1500UHNL/L1505UH/L1505UHNL/L1750UNL/L175 5UNL), la salida de audio no es compatible.
2. Conecte el otro extremo del cable al puerto Audio del proyector que corresponde al puerto Computer o BNC que está usando para video. Si va a proyectar video por medio del puerto HDMI del proyector, conecte el extremo del cable de audio al puerto Audio3. Nota: Si lo conectó...
1. Si es necesario, desconecte el cable de monitor de la computadora. 2. Conecte el cable VGA para computadora al puerto de monitor de la computadora. 3. Conecte el otro extremo a un puerto Computer del proyector. 4. Apriete los tornillos del conector VGA. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Tareas relacionadas...
2. Conecte el otro extremo al puerto HDMI del proyector. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Conexión de una computadora para video DVI-D Si su computadora tiene un conector DVI-D, puede conectarla al proyector utilizando un cable DVI-D (no incluido).
2. Conecte los 5 conectores BNC a los puertos BNC del proyector. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Tareas relacionadas Conexión de una computadora para sonido Conexión de una computadora para sonido Si conectó altavoces externos al proyector, puede conectar su computadora al proyector con un cable de audio para reproducir sonido.
Conexión de un transmisor HDBaseT Para enviar una señal HDMI o RS-232C a larga distancia, puede conectar el proyector a un transmisor HDBaseT (no incluido) con un cable de red 100Base-TX. Esto es útil cuando desea enviar una señal al proyector o controlarlo desde una ubicación remota, tal como un salón o un lugar de eventos, ya que puede utilizar un cable de red de 328 pies (100 m) de largo.
Conexión de un monitor de computadora externo Si conectó una computadora al puerto Computer del proyector, también puede conectar un monitor externo al proyector. Esto le permite ver la presentación en el monitor externo, incluso cuando la imagen proyectada no esté visible. Si desea transmitir imágenes a un monitor externo cuando el proyector esté...
Si desea reproducir audio desde los altavoces externos cuando el proyector esté apagado, necesita seleccionar Comunic. activ. para el ajuste Modo en espera y Siempre para el ajuste Salida de A/V en el menú Extendida del proyector. 1. Asegúrese de que la computadora o la fuente de video esté conectada al proyector con cables de audio y video, según sea necesario.
Página 46
1. Retire la tapa de la lente del proyector. 2. Cuando utilice una de las siguientes lentes, coloque el tapa del conector de la lente: ELPLS04, ELPLU02, ELPLR04, ELPLW04, ELPLM06, ELPLM07 o ELPLL07. 3. Deslice la palanca de bloqueo a la posición Release, tal como se muestra a continuación, hasta que escuche un clic.
Página 47
4. Introduzca la lente directamente en el casquillo del proyector con el punto blanco orientado hacia arriba. 5. Sujete la lente firmemente y deslice la palanca de bloqueo a la posición Lock, tal como se muestra a continuación, hasta que encaje en su lugar.
6. Vuelva a colocar la tapa de la lente. 7. Si aparece un mensaje preguntándole si desea calibrar la lente, seleccione Sí. Nota: La calibración de la lente ayuda al proyector a obtener correctamente la posición de la lente y el rango de ajuste y puede tomar hasta 100 segundos.
3. Retire la tapa de la lente del proyector. 4. Sujete la lente firmemente mientras que desliza la palanca de bloqueo a la posición Release, tal como se muestra a continuación, hasta que escuche un clic. 5. Retire la lente del proyector con cuidado. Tema principal: Instalación y retiro de una lente Instalación y retiro de la cubierta de cables...
Página 50
1. Ate los cables con una banda u otro tipo de cierre (no incluido). Precaución: No ate el cable de alimentación a los otros cables. De lo contrario, podría provocar un incendio. 2. Coloque la cubierta de cables en el proyector, tal como se muestra a continuación, pasando los cables por la muesca en la base de la cubierta.
3. Apriete los dos tornillos de la cubierta de cables. Para retirar la cubierta, afloje los dos tornillos y quite la cubierta del proyector. Tema principal: Configuración del proyector Instalación y retiro de la abrazadera de cable Puede instalar la abrazadera de cable incluida con el proyector para proporcionar soporte adicional al cable de alimentación.
2. Introduzca el extremo de la guía de la abrazadera de cable en la ranura localizada cerca del puerto de entrada de alimentación. 3. Con la abrazadera de cable abierta, colóquela alrededor del cable de alimentación, pero no la cierre. 4.
Página 53
1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen.
Página 54
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
Nota: Si el proyector está conectado por medio de un cable LAN (Ethernet) a una red que incluye un punto de acceso inalámbrico, puede conectar el proyector de forma inalámbrica por medio del punto de acceso utilizando el software de red Epson. Conexión a una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica...
2. Conecte el otro extremo del cable al puerto LAN del proyector. Tema principal: Proyección en una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica Antes de proyectar desde computadoras, tabletas o teléfonos inteligentes en su red, debe seleccionar los ajustes de red para el proyector mediante el sistema de menús.
Página 57
PJLink para controlar el proyector. • Contraseña Remote permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos para acceder a la pantalla Remote en Epson Web Control. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest).
Página 58
• Mostrar pal. clave le permite mostrar una palabra clave en la imagen proyectada cuando accede al proyector a través del software Epson iProjection (Windows/Mac) o un dispositivo iOS o Android utilizando la aplicación Epson iProjection. • Mostrar info. de LAN le permite seleccionar cómo el proyector muestra la información de la red.
Puede proyectar a través de una red inalámbrica. Para ello, debe configurar el proyector y la computadora para la proyección inalámbrica. Nota: El módulo LAN inalámbrico Epson 802.11b/g/n no está incluido con el proyector y es un accesorio opcional. Después de conectar y configurar el proyector, instale el software del proyector. Es posible que necesite instalarlo desde el CD del software, si está...
Instalación del módulo LAN inalámbrico Para usar el proyector en una red inalámbrica, instale el módulo LAN inalámbrico Epson 802.11b/g/n opcional. No instale ningún otro tipo de módulo LAN inalámbrico. Precaución: No retire el módulo mientras el indicador esté iluminado o parpadeando, o mientras proyecte de forma inalámbrica.
Uso de un código QR para conectar un dispositivo móvil Después de que haya seleccionado los ajustes inalámbricos de su red para el proyector, puede mostrar un código QR en la pantalla y utilizarlo para conectar un dispositivo móvil con la aplicación Epson iProjection.
Página 62
2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 5. Configure el ajuste Mostrar info. de LAN en Código QR y texto. 6.
Nota: Su proyector no incluye una unidad flash USB. 1. Cree una llave USB Quick Wireless Connection con una unidad flash USB y el software Epson iProjection (Windows/Mac). Nota: Consulte la Guía de funcionamiento de Epson iProjection (Windows/Mac) para obtener instrucciones.
Nota: Si está utilizando Windows Vista y aparece la ventana Reproducción automática, seleccione Ejecutar MPPLaunch.exe, luego seleccione Permitir en la siguiente pantalla. 10. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software Epson iProjection (Windows/Mac). Nota: Si ve un mensaje de Windows Firewall, haga clic en Sí para desactivar el firewall. Necesita derechos de administrador para instalar el software.
Página 65
3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 6. Seleccione las siguientes opciones generales, según sea necesario: •...
Página 66
Android utilizando la aplicación Epson iProjection. • Mostrar pal. clave le permite mostrar una palabra clave en la imagen proyectada cuando accede al proyector a través del software Epson iProjection (Windows/Mac) o un dispositivo iOS o Android utilizando la aplicación Epson iProjection.
Página 67
7. Seleccione el menú LAN inalám. y pulse el botón Enter. 8. Seleccione los ajustes del menú LAN inalám. según sea necesario para su red. 9. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
Ajustes del menú LAN inalámbrica Ajuste Opciones Descripción Modo de conexión Rápido Selecciona el tipo de conexión inalámbrica: Avanzado Rápido: le permite conectarse directamente a múltiples teléfonos inteligentes, tabletas o computadoras. Avanzado: le permite conectarse a múltiples teléfonos inteligentes, tabletas o computadoras a través de un punto de acceso de la red inalámbrica.
Página 69
Ajuste Opciones Descripción Ajustes de EAP Tipo de EAP Configura los ajustes EAP para la seguridad WPA2-EAP y Nombre de usuario WPA/WPA2-EAP. Contraseña Certificado cliente Ver. cert. servidor Certificado CA Nomb. serv. Radius Canal En el modo de conexión Rápido, selecciona la banda de frecuencia (canal) utilizada por la 11ch...
Selección de los ajustes de red inalámbrica en Windows Antes de conectar el proyector, seleccione la red inalámbrica correcta en su computadora. 1. Para acceder al software de su utilidad inalámbrica, haga doble clic en el icono de red en la barra de tareas de Windows.
Página 71
1. Si desea configurar la seguridad WPA2-EAP o WAP/WAP2-EAP, asegure que el archivo de su certificado digital sea compatible con el registro del proyector y esté colocado directamente en el dispositivo de almacenamiento USB. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4.
Página 72
7. Realice una de las siguientes acciones dependiendo del ajuste de seguridad de red que seleccionó: • WPA2-PSK o WPA/WPA2-PSK: Seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús. Salte los siguientes pasos. •...
Verá un mensaje de finalización cuando se termine de importar el certificado. 15. Configure los siguientes ajustes EAP, según sea necesario: • Nombre de usuario le permite ingresar un nombre de usuario de hasta 64 caracteres alfanuméricos. Para ingresar más de 32 caracteres, use su navegador web. •...
Página 74
4. Seleccione el menú Notificación y pulse el botón Enter. 5. Active el ajuste Notificación Mail. 6. Ingrese la dirección IP para el ajuste Servidor SMTP. Nota: No utilice estas direcciones: 127.x.x.x o 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número del 0 al 255).
• La dirección de correo electrónico que ingresó para el ajuste De • Epson Projector en la línea de asunto • El nombre del proyector con el problema • La dirección IP del proyector afectado •...
Página 76
5. Si desea usar el protocolo seguro de transferencia de hipertexto (HTTP, por sus siglas en inglés) para codificar la comunicación cuando utiliza Epson Web Control, active el ajuste HTTP seguro e importe el certificado del servidor Web usando el ajuste Certif. servidor web.
2. Inicie su navegador web en una computadora o un dispositivo conectado a la red. 3. Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador y pulse la tecla Enter de la computadora. Verá la pantalla Epson Web Control.
Página 78
Seleccione Control objetivo para ajustar la lente (enfoque, zoom y desplazamiento de la lente). 4. Seleccione la opción que corresponde a la función del proyector que desea controlar. Opciones de Epson Web Control Visualización de una captura de imagen de la imagen proyectada desde una ubicación remota Tema principal:...
Opciones de Epson Web Control Control básico Nota: Si el ajuste Contraseña Remote está configurado en On, necesita ingresar su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest). Regresa al menú de inicio...
Página 80
Muestra los menús de ajustes del proyector Utilice su dedo o el mouse para navegar por los menús Restablece todos los ajustes a sus valores predeterminados Vuelve al menú anterior Muestra los temas de ayuda Nota: No puede cambiar algunos ajustes utilizando Epson Web Control.
Página 81
Control objetivo Pantalla de Enfoque/Distorsión Regresa al menú de inicio Control deslizante del ajuste de enfoque Botones del ajuste de enfoque Control deslizante del ajuste de distorsión (no disponible para la lente ELPLU02) Botones del ajuste de distorsión (no disponible para la lente ELPLU02) Muestra la pantalla de enfoque/distorsión Muestra la pantalla Zoom Muestra la pantalla Desp.
Página 82
Nota: La función Zoom no está disponible para las lentes ELPLX02 y ELPLR04. Control deslizante del ajuste de zoom Botones del ajuste de zoom Pantalla Desp. objetivo...
Página 83
El cuadro azul muestra la posición de la imagen actual y el cuadro rojo muestra la posición de la imagen nueva Muestra la posición vertical de la imagen; seleccione esta opción para cambiar el valor Mueve la posición de la imagen hacia arriba, hacia la izquierda o hacia la derecha Mueve la lente a la posición de inicio Muestra la posición horizontal de la imagen;...
Página 84
Pantalla Memoria Sobrescribe los ajustes actuales con los ajustes guardados Guarda los ajustes actuales a la memoria Muestra una lista de los bancos de memoria guardados Borra un banco de memoria guardado Cambia el nombre de un banco de memoria guardado Pantalla de información de estado...
Regresa al menú de inicio Muestra una lista de los ajustes monitoreados Muestra el estado del ajuste Seleccione esta opción para ver información diferente del estado Pantalla Acceso cámara remota Muestra la imagen que tomó utilizando el botón Grabar Toma una foto de la imagen proyectada utilizando la cámara en la parte frontal del proyector Ajusta la exposición de la imagen Acerca o aleja la imagen que tomó...
Página 86
• Esta función no es compatible con la lente ELPLX02. • Esta función no es compatible cuando esté utilizando las siguientes funciones: Mosaico, Coincid. pantallas, Calibración de color, Calibración lente y Message Broadcasting en el software Epson Projector Management. • Al utilizar esta función se cancelan las siguientes funciones: Split Screen, A/V Mute, visualización de la pantalla Inicio y Visuali.
Página 87
9. Abra un navegador web en una computadora o dispositivo móvil conectado al proyector a través de una conexión de red. 10. Introduzca la dirección IP del proyector en el campo de dirección de su navegador para conectar a Epson Web Control.
Página 88
Verá una pantalla como esta: Nota: Puede ver la dirección IP del proyector seleccionando Info. red-LAN inalámbrica o Info. red- LAN con cables en el menú Red.
Página 89
Nota: Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada es admin).
Crestron RoomView le permite controlar y supervisar su proyector mediante un navegador web. Nota: No puede utilizar la función Epson Web Control o la herramienta de difusión de mensajes Message Broadcasting para Epson Projector Management cuando utiliza Crestron RoomView.
4. Seleccione el menú Otros y pulse el botón Enter. 5. Configure el ajuste Crestron RoomView en On para permitir que el proyector sea detectado. Nota: Cuando activa el ajuste Crestron RoomView, se deshabilita la función Epson Message Broadcasting en el software Epson Projector Management.
Página 92
Verá esta pantalla: 3. Seleccione la fuente de entrada que desea controlar en el cuadro Sources List. Puede desplazarse por las fuentes disponibles utilizando las flechas hacia arriba y hacia abajo en el cuadro. 4. Para controlar la proyección de forma remota, haga clic en los botones en pantalla que corresponden a los botones del control remoto del proyector.
Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Reajuste del tamaño de la imagen con el botón Zoom Enfoque de la imagen con los botones de enfoque Configuración del tipo de lente Ajuste del tipo de pantalla...
Página 94
1. Conecte el cable de alimentación al puerto de entrada de CA del proyector. 2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. El indicador On/Standby del proyector se ilumina de color azul. Esto indica que el proyector está recibiendo corriente.
Nota: Si el ajuste Búsq. aut. de fuente en el menú Extendida está activado, el proyector automáticamente detecta la señal de entrada cuando lo enciende. • Cambie la salida de la pantalla de la computadora cuando esté usando una computadora portátil. •...
Página 96
2. Pulse los botones de flecha del control remoto o del panel de control para navegar la pantalla y pulse el botón Enter para seleccionar una opción. Permite seleccionar la fuente de video que desea proyectar Permite mostrar el código QR Permite mostrar la pantalla Ayuda Permite mostrar los menús del proyector Permite seleccionar las opciones de los menús que puede personalizar...
El proyector emite dos pitidos, el láser se apaga y el indicador Status se apaga. Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario).
Selección del idioma de los menús del proyector Si desea ver los menús y los mensajes del proyector en otro idioma, puede cambiar el ajuste Idioma. 1. Encienda el proyector. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4.
2. Pulse el botón Lens del panel de control repetidas veces hasta que aparezca la pantalla de ajuste del zoom o pulse el botón Zoom del control remoto. 3. Pulse y mantenga presionados los botones de flecha del panel de control o del control remoto del proyector para cambiar el tamaño de la imagen.
2. Pulse el botón Lens del panel de control repetidas veces hasta que aparezca la pantalla de ajuste del enfoque o pulse el botón Focus del control remoto. 3. Pulse y mantenga presionados los botones de flecha del panel de control o del control remoto del proyector para ajustar el enfoque.
Página 101
3. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha hasta que el centro de la imagen quede enfocada. 4. Pulse el botón Focus del control remoto o pulse el botón Lens del panel de control repetidas veces hasta que aparezca la pantalla de ajuste de distorsión. 5.
izquierda. Ajuste el enfoque y luego gire el anillo de distorsión otra vez para corregir la distorsión de la imagen. Tema principal: Enfoque de la imagen con los botones de enfoque Configuración del tipo de lente Si instaló una de las siguientes lentes, necesita seleccionar el número de modelo de la lente: ELPLS04, ELPLU02, ELPLR04, ELPLW04, ELPLM06, ELPLM07 o ELPLL07.
4. Seleccione Pantalla > Pantalla > Tipo de pantalla. Verá esta pantalla: 5. Seleccione la relación de aspecto de la pantalla y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu para salir del menú. 7. Ajuste la relación de aspecto para la imagen proyectada, si es necesario. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Conceptos relacionados...
Página 104
2. Pulse los botones de flecha para ajustar la posición de la imagen proyectada, según sea necesario. Pro L1490U/L1490UNL/L1495U/L1495UNL/L1500UH/L1500UHNL/L1505UH/L1505UHNL/ L1750UNL/L1755UNL - lente ELPLU03 o ELPLW05 Centro de la lente La imagen proyectada cuando el desplazamiento de la lente se coloca en la posición de inicio Alcance máximo: V ×...
Página 105
Pro L1490U/L1490UNL/L1495U/L1495UNL/L1500UH/L1500UHNL/L1505UH/L1505UHNL/ L1750UNL/L1755UNL - lente ELPLU04, ELPLW06, ELPLM10, ELPLM11, ELPLM15 o ELPLL08 Centro de la lente La imagen proyectada cuando el desplazamiento de la lente se coloca en la posición de inicio Alcance máximo: V × 60% Alcance máximo cuando se desplaza la lente horizontalmente por completo: V × 31%...
Página 106
Centro de la lente La imagen proyectada cuando el desplazamiento de la lente se coloca en la posición de inicio Alcance máximo: V × 20% (superior); V × 5% (inferior) Nota: No puede mover la imagen hacia arriba cuando se ha desplazado la lente horizontalmente por completo.
Página 107
Pro L1715SNL - lente ELPLU04, ELPLW06, ELPLM10, ELPLM11, ELPLM15 o ELPLL08 Centro de la lente La imagen proyectada cuando el desplazamiento de la lente se coloca en la posición de inicio Alcance máximo: V × 55%; alcance máximo cuando está realizando la coincidencia de pantallas o la calibración de color: V ×...
Centro de la lente La imagen proyectada cuando el desplazamiento de la lente se coloca en la posición de inicio Alcance máximo: V × 5% Nota: No puede mover la imagen hacia arriba cuando se ha desplazado la lente horizontalmente por completo.
5. Utilice los botones de flecha del control remoto o del proyector para ajustar la posición de la imagen. 6. Cuando termine, pulse el botón Menu. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Tareas relacionadas Ajuste del tipo de pantalla Proyección de un patrón de prueba Puede mostrar un patrón de prueba para ajustar la imagen proyectada sin conectar una computadora o un dispositivo de video.
3. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha del control remoto o pulse el botón Enter del panel de control para ver los patrones de prueba disponibles. 4. Ajuste la imagen, según sea necesario. 5. Pulse el botón Esc para eliminar el patrón de prueba. Ajustes de imagen disponibles con un patrón de prueba Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector...
Menú Ajustes Ajustes Correc. geométrica Ajust. luminosidad Extendida Pantalla Calibración de color Multi-proyección Excepto para los ajustes Gamma personalizados Excepto para los ajustes Pantalla, Alineación del panel y Uniformidad de color Excepto para los ajustes Nivel negro, Escala, Uniformidad de color y Ajuste de Color Tema principal: Proyección de un patrón de prueba Ajuste de la altura de la imagen...
3. Si la imagen está inclinada, gire las patas traseras para ajustar su altura. Si la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, ajuste la forma de la imagen. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Conceptos relacionados Forma de la imagen Forma de la imagen Puede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla y lo mantiene nivelado.
Corrección de la forma de la imagen con H/V Keystone Puede utilizar el ajuste H/V Keystone del proyector para corregir la forma de una imagen que no es perfectamente rectangular en los costados. Nota: No puede combinar la corrección mediante el ajuste H/V Keystone con otros métodos de corrección de forma de imagen.
Página 114
3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. Nota: También puede acceder a la pantalla de ajuste geométrica pulsando el botón Geometry del control remoto o el botón de flecha hacia arriba del panel de control. 5.
Página 115
6. Utilice los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar entre la corrección trapezoidal vertical y horizontal o la corrección de balance, y para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario. V-Keystone Balance V H-Keystone Balance H...
7. Cuando termine, pulse el botón Esc. Después de corregir la forma, la imagen aparece ligeramente más pequeña. Tema principal: Forma de la imagen Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Tareas relacionadas Proyección de un patrón de prueba Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Puede usar el ajuste Quick Corner del proyector para corregir la forma y el tamaño de una imagen disparejamente rectangular.
Página 117
3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Quick Corner y pulse el botón Enter. Luego, pulse el botón Enter otra vez. Verá la pantalla de ajuste Quick Corner: Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse y mantenga presionado el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio.
6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desea ajustar. Luego, pulse el botón Enter. 7. Pulse los botones de flecha para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario. 8.
Página 119
1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. Nota: Puede proyectar un patrón que le ayudará a ajustar la imagen proyectada utilizando el menú Ajustes. Nota: También puede utilizar el botón Test Pattern del control remoto para proyectar un patrón que le ayudará...
Página 120
Verá esta pantalla: 6. Seleccione el ajuste Corregir forma y pulse el botón Enter. 7. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar el área que desee ajustar. Luego, pulse el botón Enter. Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse y mantenga presionado el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio.
Página 121
8. Utilice los botones de flecha del proyector para ajustar la forma de la imagen. Nota: Si el triángulo de ajuste se pone gris, no puede seguir ajustando la forma en esa dirección. 9. Pulse el botón Esc para volver a la pantalla del menú Superficie curva. 10.
• Pulse el botón de flecha derecha para expandir la distancia entre las líneas más cercanas al punto de partida. 14. Cuando termine, pulse el botón Menu. Nota: Si es necesario, puede ajustar la inclinación de la imagen utilizando el ajuste Quick Corner y luego afinar los ajustes utilizando el ajuste Corrección punto.
Página 123
Nota: Para obtener los mejores resultados, proyecte desde enfrente de la pantalla en una superficie con un ángulo derecho y con la lente en la posición de inicio. Es posible que la imagen no se enfoque uniformemente, incluso después de realizar los siguientes pasos. Si ve un mensaje de Emulación 4K, seleccione Sí...
Página 124
Verá esta pantalla: 6. Seleccione el ajuste Tipo de esquina y pulse el botón Enter. 7. Seleccione una de las siguientes opciones: • Esquina horiz. cuando las superficies están alineadas horizontalmente. • Esquina vertical cuando las superficies están alineadas verticalmente. 8.
Página 125
10. Ajuste la posición del proyector y utilice la función de desplazamiento de la lente para centrar la imagen sobre el punto donde las dos superficies se encuentran. (El resto de estos pasos muestran Esquina horiz. como el ajuste Tipo de esquina seleccionado, pero los pasos son los mismos para Esquina vertical).
Página 126
11. Pulse los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar el área que desee ajustar. Luego, pulse el botón Enter. • Para las esquinas horizontales, ajuste el área superior utilizando el punto más bajo (indicado por la flecha azul) como referencia.
Página 127
12. Pulse y mantenga presionados los botones de flecha del proyector o del control remoto para ajustar la forma de la imagen. 13. Repita los dos pasos anteriores según sea necesario para ajustar otras áreas de la imagen. Si la imagen se expande o se contrae, continúe con el siguiente paso para ajustar la linealidad. 14.
Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Tareas relacionadas Proyección de un patrón de prueba Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Corrección de la forma de la imagen con Corrección punto Corrección de la forma de la imagen con Corrección punto Puede utilizar la función Corrección punto del proyector para ajustar la forma de la imagen por medio de puntos en una cuadrícula.
Página 129
5. Seleccione el ajuste Corrección punto y pulse el botón Enter. Nota: Si aparece un mensaje de confirmación, pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: 6. Seleccione el ajuste Corrección punto y pulse el botón Enter. 7. Seleccione el número de líneas que desea mostrar en la cuadrícula y pulse el botón Enter. Nota: Si necesita cambiar el color de las líneas de cuadrícula, seleccione el ajuste Color patrón y seleccione un color adecuado.
9. Pulse los botones de flecha para corregir la forma de la imagen en todas las direcciones necesarias. Nota: Puede pulsar el botón Enter para mostrar u ocultar la imagen y la cuadrícula para revisar los resultados. 10. Pulse el botón Esc para volver a la pantalla anterior y seleccione otro punto para corregir, si es necesario.
Página 131
3. Realice una de las siguientes acciones: • Pulse el botón Source Search del proyector o el botón Search del control remoto hasta que vea la imagen de la fuente que desee usar. • Pulse el botón del control remoto que corresponde a la fuente que desea usar. Fuente del puerto HDMI Fuente del puerto HDBaseT Fuente del puerto Computer...
Fuente del puerto de red Fuente del puerto SDI (no disponible para el proyector Pro L1715SNL) Fuente del puerto BNC Fuente del puerto DVI-D • Pulse el botón Home del control remoto y seleccione la fuente de imagen. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú...
Página 133
Apunte el control remoto a los receptores del proyector dentro de los ángulos que se indican a continuación. 98,4 pies (30 m) 82,0 pies (25 m) 65,6 pies (20 m) ±60° ±30° ±15° 30° 10° ±20°...
• Posterior/Techo invierte la imagen vertical y horizontalmente para proyectar desde el techo y por detrás de una pantalla translúcida (retroproyección). Nota: Para ver imágenes en 3D, debe proyectar sobre la parte frontal de una pantalla plateada diseñada para imágenes 3D pasivas (Pro L1490U/L1490UNL/L1495U/L1495UNL/L1500UH/ L1500UHNL/L1505UH/L1505UHNL). Cambio del modo de proyección con el control remoto Cambio del modo de proyección mediante los menús...
2. Mantenga presionado el botón A/V Mute del control remoto durante 5 a 10 segundos. La imagen desaparece brevemente y reaparece invertida. 3. Para volver al modo de proyección original, mantenga presionado el botón A/V Mute durante 5 a 10 segundos nuevamente.
4. Seleccione el ajuste Proyección y pulse el botón Enter. 5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modos de proyección Relación de aspecto de la imagen El proyector puede mostrar imágenes en diferentes proporciones de ancho a altura denominadas relaciones de aspecto.
La forma y el tamaño de la imagen proyectada cambia y el nombre de la relación de aspecto aparece brevemente en la pantalla. 3. Para alternar entre las relaciones de aspecto disponibles para la señal de entrada, pulse el botón Aspect varias veces.
Ajuste de relación de aspecto Descripción Muestra las imágenes con una relación de aspecto de 4:3. 16:9 Muestra las imágenes con una relación de aspecto de 16:9. Completo Muestra las imágenes usando el tamaño completo del área de proyección, pero no mantiene la relación de aspecto. Zoom H Muestra las imágenes usando la anchura completa (Zoom H) o la altura completa (Zoom V) del área de proyección y mantiene la...
2. Si va a proyectar desde un reproductor de DVD u otra fuente de video, introduzca un disco u otro medio de video y pulse el botón de reproducción, si es necesario. 3. Pulse el botón Color Mode del control remoto para cambiar el Modo de color. La apariencia de la imagen cambia y el nombre del Modo de color aparece brevemente en la pantalla.
Modo de color Descripción Multi-proyección La mejor opción para proyectar desde varios proyectores (reduce la diferencia del tono de color entre las imágenes) * Disponible solo cuando se utiliza una señal de entrada RGB Nota: El Modo de color DICOM SIM no se debe utilizar para hacer diagnósticos médicos; sirve únicamente como una herramienta de referencia.
Página 141
Nota: Algunas lentes no son compatibles con el máximo nivel de brillo de los proyectores Pro L1715SNL/L1750UNL/L1755UNL y es posible que no podrá seleccionar o ajustar algunas de las opciones en esta pantalla. Visite la página latin.epson.com/lentesprofesionalesaltobrillo para obtener detalles.
Página 142
8. Si seleccionó Personalizado y desea mantener un nivel de brillo constante, active el ajuste Modo constante. Nota: Si activa el ajuste Modo constante, no puede cambiar los ajustes Modo luz y Nivel brillo. Si desactiva el ajuste Modo constante, el ajuste Nivel brillo cambia según el estado de la fuente de luz.
Horas de uso del Modo constante Si activa el ajuste Modo constante, el número de horas que el proyector puede mantener el nivel de brillo constante se muestra como el ajuste Restante estimado. Nivel de pantalla Horas restantes estimadas 10000 o más horas 8000 a 9999 horas 6000 a 7999 horas 4000 a 5999 horas...
Página 144
Modo constante desactivado Nivel de brillo Número de horas antes de que el brillo de la fuente de luz es reducido por la mitad (aproximado) Ajuste de Nivel brillo Horas 100% 20000 horas 21000 horas 24000 horas 30000 horas 37000 horas 47000 horas 61000 horas 71000 horas...
Ajuste de Nivel brillo Horas 6000 horas 10000 horas 19000 horas 29000 horas 41000 horas 56000 horas 78000 horas Nota: Las horas de uso de la fuente de luz varían según las condiciones ambientales y el uso del producto. Las horas que se indican aquí son aproximadas y no están garantizadas. Es posible que tenga que reemplazar las piezas del proyector antes del tiempo de operación estimado de la fuente de luz.
3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Contraste dinámico, elija una de las siguientes opciones y pulse el botón Enter: • Normal para ajustar el brillo a la velocidad estándar. • Velocidad alta para ajustar el brillo en cuanto cambie la imagen. 5.
2. Para bajar o subir el volumen, pulse los botones Volume del control remoto. Aparecerá un regulador de volumen en la pantalla. 3. Para configurar el volumen en un nivel específico para una fuente de entrada, utilice el sistema de menús del proyector.
Verá una pantalla como esta: 5. Seleccione los ajustes de la fecha y la hora. Luego, seleccione Validar y pulse el botón Enter para confirmar los cambios. 6. Cuando termine, pulse el botón Menu para salir. Ajustes de Fecha y Hora Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Conceptos relacionados...
Página 149
Ajustes Opciones Descripción Horario de verano Horario de verano Configura los ajustes del horario de verano. Iniciar horario de verano Horario de verano: habilita o Fin horario de verano deshabilita el horario de verano. Ajuste hor. verano (min) Iniciar horario de verano y Fin horario de verano: configura la fecha y la hora para iniciar o finalizar el horario de verano.
Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para ajustar las funciones del proyector. Apagado temporal de la imagen y del sonido Interrupción temporal de la imagen de video Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Recursos de seguridad del proyector Proyección de dos imágenes de forma simultánea Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados...
1. Pulse el botón A/V Mute del control remoto para detener la proyección momentáneamente y silenciar cualquier sonido. 2. Para reactivar la imagen y el sonido, pulse el botón A/V Mute nuevamente. Nota: Para hacer que la imagen aparezca o desaparezca cuando utilice la función de pausa A/V, active los ajustes Fundido de salida y Fundido de entrada en el menú...
2. Para reiniciar la acción del video en curso, pulse nuevamente el botón Freeze. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Puede resaltar partes de una presentación acercando una porción de la imagen y ampliándola en la pantalla.
• Para recorrer el área de la imagen ampliada, use los botones de flecha. • Para reducir la imagen, pulse el botón E-Zoom – según sea necesario. • Para volver la imagen al tamaño original, pulse el botón Esc. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: Menú...
• La contraseña Acceso cámara remota evita que alguien cambie los ajustes de Acceso cámara remota del proyector en el menú Red. Nota: Hay medidas de seguridad adicionales disponibles para la función Acceso cámara remota. Póngase en contacto con Epson para obtener detalles. Configuración de una contraseña Selección de tipos de seguridad por contraseña Ingreso de una contraseña para usar el proyector...
4. Pulse y mantenga presionado el botón Num del control remoto y utilice los botones numéricos para configurar una contraseña de cuatro dígitos. La contraseña aparece como **** a medida que la introduce. Después, verá un mensaje de confirmación. 5. Vuelva a ingresar la contraseña. Verá...
Si no ve este menú, mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante 5 segundos o hasta que aparezca el menú. • Para evitar el uso no autorizado del proyector, seleccione Protec. aliment., pulse el botón Enter, seleccione On, pulse el botón Enter otra vez y pulse el botón Esc. •...
Epson. No intente ingresar la contraseña otra vez. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el Código solicitado mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
Página 158
2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Logotipo del usuario y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea usar la imagen mostrada como un logotipo de usuario. 4.
Verá el menú Factor zoom de Logotipo del usuario. 7. Seleccione un porcentaje de zoom y pulse el botón Enter. Verá un mensaje que le preguntará si desea guardar la imagen como el Logotipo del usuario. 8. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. Verá...
Página 160
1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Ajuste de bloqueos y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Bloqueo funcionam. y pulse el botón Enter. Nota: También puede pulsar el botón de flecha izquierda del panel de control para mostrar la pantalla Bloqueo funcionam.
Desbloqueo de los botones del proyector Si se han bloqueado los botones del proyector, mantenga presionado el botón Enter del panel de control del proyector durante 7 segundos para desbloquearlos. También puede configurar el ajuste Bloqueo funcionam. en Off en el menú Ajustes. Tema principal: Bloqueo de los botones del proyector Bloqueo de los botones del control remoto...
Nota: Si bloquea los botones del control remoto, aún puede reiniciar el ajuste Receptor Remoto del menú Ajustes a sus valores predeterminados. Tema principal: Recursos de seguridad del proyector Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Instalación de un cable de seguridad Puede instalar dos tipos de cables de seguridad en el proyector para protegerlo contra robo.
Proyección de dos imágenes de forma simultánea Puede utilizar la función de pantalla dividida Split Screen para proyectar simultáneamente dos imágenes provenientes de dos fuentes de imagen diferentes que estén colocadas una al lado de la otra. Puede controlar la función utilizando el control remoto o los menús del proyector. Nota: Mientras que esté...
Página 164
1. Pulse el botón Split del control remoto. La imagen de la fuente de entrada actualmente seleccionada se mueve al lado izquierdo de la pantalla. 2. Pulse el botón Menu. Verá esta pantalla: 3. Para seleccionar una fuente de entrada para la otra imagen, seleccione el ajuste Fuente, pulse el botón Enter, seleccione la fuente de entrada, seleccione Ejecutar y pulse el botón Enter.
Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar los ajustes de imagen avanzados del proyector. Uso de la función Interpolar fotograma Uso de la tecnología Emulación 4K Creación de ajustes predefinidos para imágenes Uso del ajuste Reducción ruidos MPEG Ajuste de imágenes de resolución modificada (Super-resolution) Configuración del ajuste Realce detalle...
• Seleccionó Zoom V como el ajuste Aspecto. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el ajuste Interpolar fotograma y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: 3. Seleccione el nivel de interpolación y pulse el botón Enter. 4.
Página 168
Verá una pantalla como esta: 2. Seleccione el ajuste Mejora de imagen y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Emulación 4K y pulse el botón Enter. 4. Seleccione una de las siguientes opciones y pulse el botón Enter: •...
5. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Creación de ajustes predefinidos para imágenes Puede optimizar la imagen proyectada rápidamente seleccionando opciones de ajuste de imagen y guardándolas como un ajuste predefinido que puede utilizar después.
3. Seleccione el ajuste Modos predefin. imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione uno de los ajustes predefinidos y pulse el botón Enter. Nota: Si selecciona un ajuste predefinido utilizado previamente, los ajustes nuevos sobrescriben los viejos. 5. Pulse el botón Esc para volver al menú Mejora de imagen. 6.
Página 171
No puede utilizar esta función en cualquiera de las siguientes condiciones: • La señal de imagen excede WUXGA. • El ajuste Emulación 4K está activado. • El ajuste Modos predefin. imagen está desactivado. 1. Pulse el botón Menu. Verá una pantalla como esta: 2.
Tema principal: Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados Tareas relacionadas Uso de la tecnología Emulación 4K Ajuste de imágenes de resolución modificada (Super-resolution) Puede utilizar el ajuste Super-resolution para enfocar imágenes borrosas de baja resolución que han tenido su resolución modificada para proyecciones.
5. Configure cada una de las siguientes opciones según sea necesario: • Ajustar línea fina para mejorar los detalles finos, como cabello o patrones de tela. • Detalle enf. suave para mejorar el contorno, el fondo y las partes principales de la imagen. Nota: Los valores más altos aumentan la intensidad del efecto.
4. Seleccione el ajuste Realce detalle y pulse el botón Enter. 5. Configure cada una de las siguientes opciones según sea necesario: • Intensidad para ajustar el contraste de la imagen. • Intervalo para ajustar el área realzada de la imagen. Nota: Los valores más altos aumentan la intensidad del efecto.
Página 175
2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Pantalla y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Alineación del panel y pulse el botón Enter. 5. Pulse el botón Enter y seleccione On. 6.
Página 176
Verá esta pantalla: 12. Utilice los botones de flecha del control remoto para ajustar la alineación de los colores en la esquina resaltada por el cuadro anaranjado en la pantalla. 13. Pulse el botón Enter para pasar a la siguiente esquina. 14.
15. Realice una de las siguientes acciones: • Si la alineación del panel del proyector es correcta, seleccione Salir y pulse el botón Enter para volver al menú Alineación del panel. • Si necesita ajustar la alineación de otro panel para el proyector, elija Seleccione intersección y ajuste y pulse el botón Enter.
Página 178
Verá esta pantalla: 5. Pulse el botón Enter y seleccione On. 6. Pulse el botón Esc. 7. Seleccione el ajuste Nivel de Ajuste y pulse el botón Enter. 8. Pulse los botones de flecha derecha e izquierda para ajustar el nivel y pulse el botón Esc. 9.
11. Seleccione el color (Rojo, Verde o Azul) que desea ajustar, luego use el botón de flecha izquierda para atenuar el tono del color y el botón de flecha derecha para intensificar el tono del color. 12. Pulse el botón Esc. 13.
4. Seleccione una de las siguientes opciones: • Para iniciar la calibración de la fuente de luz ahora, seleccione Ejecutar ahora. • Para ejecutar automáticamente la calibración de la fuente de luz después de cada 100 horas de uso del proyector, seleccione Ejecutar periódicam.. •...
Página 181
1. Encienda todos los proyectores. 2. Para seleccionar un proyector maestro para realizar un ajuste automático, seleccione Personalizado para el ajuste Modo luz y configure el ajuste Nivel brillo al valor máximo para todos los proyectores. El proyector con la imagen proyectada más oscura es el proyector maestro. 3.
Ajuste de la posición de la imagen con el desplazamiento de la lente Ajuste de la posición de la imagen con Posición pantalla Reajuste del tamaño de la imagen con el botón Zoom Enfoque de la imagen con los botones de enfoque Corrección de la forma de la imagen con Corrección punto Mezcla de los bordes de la imagen Ajuste del nivel negro...
5. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha del control remoto para seleccionar el número de identificación que desea usar para el proyector. Luego, seleccione Validar y pulse el botón Enter. Repita estos pasos para todos los demás proyectores que desea controlar desde un control remoto. Nota: Si no sabe el número de ID del proyector, mantenga presionado el botón ID y pulse el botón Home para mostrar temporalmente el número de ID del proyector en la pantalla.
3. Mantenga presionado el botón ID del control remoto mientras pulsa el botón numérico que coincide con el número de ID del proyector. Luego, suelte los botones. Nota: Si no sabe el número de ID del proyector, mantenga presionado el botón ID y pulse el botón Home para mostrar temporalmente el número de ID del proyector en la pantalla.
Configuración de mosaico automáticamente Configuración de mosaico manualmente Tema principal: Uso de múltiples proyectores Configuración de mosaico automáticamente Si los proyectores están en una red y ha identificado un proyector maestro, puede configurar el mosaico automáticamente. 1. Encienda el proyector. Nota: Asegure que nada esté...
Página 186
Verá una pantalla como esta: 6. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para resaltar un proyector y pulse el botón Enter para colocar una marca de verificación junto a cada proyector que desea usar para el mosaico. Luego, seleccione Validar y pulse el botón Enter.
Cuando termine la configuración, verá una pantalla como esta: Nota: Si cualquiera de las imágenes no está colocada correctamente, configure el mosaico manualmente. 12. Seleccione la señal de entrada para mostrar una imagen. Después de seguir estos pasos, ajuste las imágenes para corregir cualquier espacio y diferencias en color.
Página 188
2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Multi-proyección > Mosaico > Disposición. 5. Seleccione el número de filas y columnas que va a configurar como los ajustes Fila y Columna. Luego, seleccione Validar y pulse el botón Enter.
• Orden de columna para colocar las pantallas de izquierda a derecha, empezando con la letra A a la izquierda. 9. Repita el paso anterior con cada proyector que va a configurar antes de continuar con el siguiente paso. 10. Seleccione la señal de entrada para mostrar una imagen. Después de seguir estos pasos, ajuste las imágenes para corregir cualquier espacio y diferencias en color.
Página 190
4. Seleccione el ajuste Mezcla de bordes y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: 5. Active los ajustes Mezcla de bordes, Vista con guía y Guía de patrones. Nota: Si la guía proyectada se ve borrosa, cambie el ajuste Color de la guía. 6.
Página 191
10. Seleccione el ajuste Intervalo de mezcla y utilice los botones de flecha para seleccionar el ancho del área mezclada de modo que las guías proyectadas estén colocadas en los bordes del área superpuesta entre las dos imágenes. 11. Seleccione el ajuste Curva de mezcla y seleccione un gradiente para el área sombreada en los proyectores.
Ajuste del nivel negro Cuando dos imágenes se superponen, el área superpuesta puede tener una apariencia diferente de las áreas que no están superpuestas. Puede utilizar el ajuste Nivel negro del proyector para hacer la diferencia menos evidente. Nota: Es posible que no pueda ajustar los niveles negros correctamente si los ajustes Correc. geométrica están configurados en valores muy altos.
Página 193
Verá esta pantalla: 5. Seleccione la opción Ajuste de Color y pulse el botón Enter. Verá una pantalla según los ajustes Borde superior, Borde inferior, Borde derecho y Borde izquierdo seleccionados para el ajuste Mezcla de bordes. Nota: El Ajuste de Color se configura automáticamente cuando selecciona Iniciar autoajuste en la pantalla Coincid.
Página 194
6. Seleccione el área que desea ajustar y pulse el botón Enter. Nota: El área que seleccionó se muestra de color anaranjado. Ajuste las áreas superpuestas empezando con las áreas más brillantes primero. Por ejemplo, ajuste el área 2 para que coincida con el área 1, luego ajuste el área 3 para que coincida con el área 2.
Página 195
Verá una pantalla con bordes indicando las áreas que están superpuestas. Los bordes están basados en los ajustes Borde superior, Borde inferior, Borde derecho y Borde izquierdo seleccionados para el ajuste Mezcla de bordes. 13. Utilice los botones de flecha para seleccionar un borde y pulse el botón Enter. Verá...
16. Utilice los botones de flecha para mover el punto. 17. Para mover otro punto, pulse el botón Esc y repitas los dos pasos anteriores. 18. Para mover otro borde, pulse el botón Esc repetidas veces hasta que pueda seleccionar un borde. 19.
Tareas relacionadas Guardar un evento programado Coincidencia de pantallas automáticamente Puede corregir automáticamente el brillo y el tono para múltiples proyectores según los ajustes de brillo y tono que seleccionó para el proyector maestro. Antes de comenzar, compruebe los siguientes ajustes: •...
5. Seleccione Iniciar autoajuste y pulse el botón Enter. Cuando el ajuste comienza, verá un patrón de ajuste. El ajuste termina cuando ve una imagen proyectada. Después del ajuste automático, los ajustes Uniformidad de color y Coincidencia colores se restauran a sus valores predeterminados.
Página 199
3. Seleccione el ajuste Multi-proyección y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Coincid. pantallas y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: 5. Seleccione el ajuste Coincidencia colores y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: 6.
7. Pulse los botones de flecha izquierda y derecha para ajustar el tono de color para los ajustes Rojo, Verde y Azul. 8. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha para configurar el ajuste Brillo. 9. Repita los tres pasos anteriores según sea necesario para configurar cada nivel de ajuste. Tema principal: Coincidencia de tono y brillo (Coincid.
Página 201
Verá esta pantalla: 5. Seleccione una de las siguientes opciones como el ajuste Escala: • Automático para ajustar automáticamente las áreas recortadas según los ajustes Mezcla de bordes y Mosaico seleccionados. • Manual para ajustar las áreas recortadas manualmente. 6. Seleccione el ajuste Modo Escala y seleccione una de las siguientes opciones: •...
• Vista completa: para ajustar la imagen al tamaño de la pantalla del proyector a medida que modifica la escala de la imagen. 7. Si seleccionó Automático como el ajuste Escala, puede saltar los pasos restantes. Si seleccionó Manual, configure cada una de las siguientes opciones según sea necesario: •...
Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Visualización de imágenes en 3D Puede usar dos proyectores para proyectar y ver imágenes 3D pasivos (Pro L1490U/ L1490UNL/L1495U/L1495UNL/L1500UH/L1500UHNL/L1505UH/L1505UHNL). Se requieren las siguientes piezas: • Placas polarizadoras • Lentes 3D pasivos •...
Página 204
3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Memoria y pulse el botón Enter. Nota: También puede pulsar el botón Memory del control remoto para acceder a esta pantalla. 5. Seleccione una de las siguientes opciones: •...
Página 205
Nota: Los siguientes ajustes se guardan: todos los ajustes del menú Imagen, el ajuste Escala del menú Señal, y los ajustes Mezcla de bordes, Nivel negro y Coincidencia colores del menú Extendida. • Posición de la lente: guarda o carga los ajustes relacionados a la lente, como los ajustes de desplazamiento de la lente, enfoque, zoom y distorsión;...
Nota: Para restablecer todos los bancos de memoria guardados, seleccione Rest. todas las mem. en el menú Restablecer. 7. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Guardar un evento programado Puede seleccionar los comandos del proyector que desea realizar y programarlos como un evento.
Visualización de eventos programados Puede ver cualquier evento actualmente programado. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Ajustes planificación y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: Los cuadros de color en el calendario indican lo siguiente acerca de los eventos programados: Un evento único Un evento recurrente La comunicación está...
Verá una pantalla como esta: 4. Pulse los botones de flecha izquierda y derecha para resaltar la fecha en el calendario que contiene el evento programado que desea modificar. 5. Pulse los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar el evento que desea modificar, luego pulse el botón Esc.
Precaución: Si el proceso de copia falla debido a un corte del suministro eléctrico, un error de comunicación o cualquier otra razón, Epson no será responsable por ningún costo de reparación incurrido.
Página 210
2. Introduzca la unidad flash en el puerto del módulo LAN inalámbrico. Nota: Conecte la unidad flash directamente al proyector. No utilice un concentrador; de lo contrario, es posible que sus ajustes no se guarden correctamente. 3. Mantenga presionado el botón Esc del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector.
5. Una vez que el proyector esté en modo de espera, retire la unidad flash. Tema principal: Transferencia de los ajustes de los menús entre proyectores Transferencia de los ajustes desde una unidad flash USB Después de que haya guardado los ajustes de un proyector en una unidad flash USB, los puede transferir a otro proyector del mismo modelo.
3. Mantenga presionado el botón Menu del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector. 4. Cuando los indicadores On/Standby y Status se iluminan de color azul y los indicadores Laser y Temp se iluminan de color naranja, suelte el botón Menu. Los indicadores parpadean para indicar que los ajustes se están transfiriendo al proyector.
Página 213
• OS X 10.10.x • OS X 10.11.x • macOS 10.12.x • macOS 10.13.x • macOS 10.14.x 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación del proyector. 2. Conecte un cable USB al puerto Service del proyector. 3. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. 4.
7. Cuando se termine de copiar el archivo, realice uno de los siguientes pasos: • Windows: Abra la utilidad Mi PC, Equipo, Explorador de Windows o Explorador de archivos. Haga clic con el botón derecho del mouse en el nombre de su proyector (que aparece como un disco extraíble) y seleccione Expulsar.
Página 215
2. Conecte un cable USB al puerto Service del proyector. 3. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. 4. Mantenga presionado el botón Menu del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector.
Página 216
Todos los indicadores luminosos empiezan a parpadear para indicar que los ajustes del proyector se están actualizando. Cuando los indicadores dejan de parpadear, el indicador On/Standby se ilumina de color azul y el proyector entra en modo de espera. Precaución: No desconecte el cable de alimentación mientras los indicadores estén parpadeando. Esto podría dañar el proyector.
Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú...
Página 218
Verá la pantalla del menú que muestra los ajustes del menú Imagen. 2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada, la resolución u otros ajustes de menús actualmente seleccionados.
Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Los ajustes del menú Imagen le permiten ajustar la calidad de imagen de la fuente de entrada que está utilizando actualmente. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente.
Página 220
Ajuste Opciones Descripción Nitidez Estándar Ajusta la nitidez de los detalles de la imagen. Realce línea fina Estándar: ajusta la nitidez de Realce línea gruesa toda la imagen. Realce línea fina: mejora los detalles finos, como cabello o patrones de tela. Realce línea gruesa: mejora el contorno, el fondo y las partes principales de una imagen para...
Página 221
Ajuste Opciones Descripción Mejora de imagen Emulación 4K Acepta señales 4K y mejora la salida de señales 1080p. Modos predefin. imagen Selecciona los ajustes de mejora de imagen guardados de antemano. Reducción de ruidos Reduce el parpadeo en imágenes analógicas. Reducción ruidos MPEG Reduce el ruido o los artefactos que aparecen en videos en...
Página 222
Ajuste Opciones Descripción Avanzado Gamma Ajusta los niveles de gama de la imagen. Seleccione Personalizado para ajustar la gama mientras esté viendo la imagen o un gráfico. RGBCMY Ajusta el matiz, la saturación y el brillo de cada color. Desentrelazado Configura la conversión de señales entrelazadas a progresivas para ciertos tipos de...
Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Normalmente, el proyector detecta y optimiza los ajustes de la señal de entrada automáticamente. Para personalizar los ajustes, utilice el menú Señal. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Nota: Puede restaurar los valores predeterminados de los ajustes Posición, Tracking y Sync.
Página 224
Ajuste Opciones Descripción Resolución Automático Establece la resolución de la señal de entrada proveniente de Normal una computadora mediante una Ancho conexión RGB analógica. Manual Automático: detecta la resolución automáticamente. Normal: para pantallas de 4:3 o 5:4. Ancho: para pantallas anchas. Manual: le permite especificar una resolución.
Página 225
Ajuste Opciones Descripción Obturación Arriba, abajo, izquierda, Oculta un área de la imagen derecha proyectada que selecciona utilizando los botones de flecha.
Página 226
Ajuste Opciones Descripción Avanzado Rango vídeo Configura el intervalo de video para coincidir con el ajuste del dispositivo conectado a los puertos de entrada HDMI, DVI-D, HDBaseT o SDI (no disponible para el proyector Pro L1715SNL). Señal de entrada Especifica el tipo de señal de las fuentes de entrada conectadas a los puertos de computadora.
Ajuste Opciones Descripción Escala Varias opciones de escala Cuando utiliza varios proyectores para proyectar una imagen, esta opción ajusta la escala de la imagen proyectada por cada proyector. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Referencias relacionadas Relaciones de aspecto de imagen disponibles Ajustes de las características del proyector: Menú...
Página 228
Ajuste Opciones Descripción Correc. geométrica H/V-Keystone Ajusta la forma de la imagen proyectada. Quick Corner H/V Keystone: le permite Superficie curva corregir manualmente los Pared en esquina ángulos de los lados horizontal y vertical. Corrección punto Quick Corner: seleccione esta Memoria opción para ajustar la posición de las cuatro esquinas.
Página 229
Ajuste Opciones Descripción Volumen Varios niveles disponibles Ajusta el volumen de los altavoces externos conectados al proyector. Ajuste de bloqueos Bloqueo funcionam. Controla el bloqueo de los botones del proyector para Bloqueo Objetivo protegerlo. Bloqueo funcionam.: • Bloqueo Total: bloquea todos los botones.
Página 230
Ajuste Opciones Descripción Ajust. luminosidad Modo luz Selecciona el modo de luminosidad del proyector. Nivel brillo Modo luz: configura la Modo constante luminosidad de la fuente de luz. Restante estimado • Normal: luminosidad máxima • Silencioso: 70% de luminosidad con el ruido del ventilador reducido •...
Página 231
Ajuste Opciones Descripción Botón de usuario Botón de usuario 1 Asigna una opción de los menús a los botones User1, User2 y Botón de usuario 2 User3 del control remoto para Botón de usuario 3 acceso directo. Patrón de prueba —...
Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Los ajustes del menú Extendida le permiten personalizar diversas funciones de configuración del proyector que controlan su funcionamiento. Ajuste Opciones Descripción Pantalla Inicio — Configure los ajustes en la pantalla de inicio del proyector. Pantalla —...
Página 233
Ajuste Opciones Descripción Ajustes de A/V Salida de A/V Selecciona varios ajustes de salida de audio y video. Salida monitor Salida de A/V: seleccione este Ajustes de audio ajuste para reproducir audio y video por medio de un dispositivo externo cuando el proyector está en modo de espera (el ajuste Modo en espera debe estar activado para utilizar este...
Página 234
Ajuste Opciones Descripción Modo en espera Comunic. activ. Active este ajuste para permitir que se realicen las siguientes Comunic. desact. operaciones cuando el proyector está en modo de espera: • Monitorear y controlar el proyector a través de una red •...
Página 235
Ajuste Opciones Descripción Calibración de color Iniciar autoajuste Automáticamente detecta el deterioro del color y ajusta el Deshacer tono de color. Rehacer Iniciar autoajuste: Uniformidad de color automáticamente ajusta el tono de color para toda la imagen. Deshacer y Rehacer: deshace o rehace el ajuste automático.
Página 236
Ajuste Opciones Descripción Multi-proyección ID del proyector Seleccione diversas opciones cuando esté proyectando con Agrupación varios proyectores. Mosaico ID del proyector: asigna un Correc. geométrica número de ID particular al proyector, lo que le permite usar Mezcla de bordes un control remoto para controlar Nivel negro proyectores individualmente.
Página 237
Ajuste Opciones Descripción Idioma Diversos idiomas disponibles Selecciona el idioma de los menús y los mensajes que aparecen en la pantalla del proyector (este ajuste no cambia cuando se aplica la opción Restablecer). Ajustes de Pantalla Ajuste Descripción Posición del menú Selecciona dónde aparece el menú...
Página 238
Ajuste Descripción Modo reposo Automáticamente pone el proyector en modo de espera después de un intervalo de inactividad. Tiempo Modo reposo Establece la cantidad de tiempo que debe pasar antes de que el proyector se apague automáticamente (el ajuste Modo reposo debe estar activado).
Página 239
Tipo mando a dist. Seleccione Normal para utilizar el control remoto incluido con el proyector, o seleccione Sencillo para utilizar un control remoto de un proyector Epson diferente y desactivar el control remoto incluido con el proyector. Pitido Controla el pitido que se escucha cuando enciende o apaga el proyector.
Ajustes de red del proyector: Menú Red Los ajustes del menú Red le permiten ver información de red y configurar el proyector para monitorear y controlarlo a través de una red. Ajuste Opciones Descripción Alimen. Inalámbrica Activar LAN inal. Activa o desactiva la comunicación inalámbrica.
Página 241
Ajuste Opciones Descripción Info. red-LAN inalámbrica Modo de conexión Muestra el estado y los detalles de la red inalámbrica. Sist. LAN inalám. Nivel de antena Nombre proyector SSID DHCP Dirección IP Máscara de subred Dir. pta enlace Dirección MAC Código de región Direcc.
Pantalla de información del proyector: Menú Información Puede mostrar información acerca del proyector y de las fuentes de entrada mediante el menú Información. Sin embargo, no puede cambiar ningún ajuste del menú. Nota: El temporizador de funcionamiento total no registra horas hasta que haya usado el proyector por lo menos 10 horas.
Página 243
Ajuste Opciones Descripción Inf. del proyector Tiempo op. acum. Muestra el número de horas que el proyector ha sido utilizado en su vida útil. Horas de trabajo Muestra el número de horas que el proyector ha sido utilizado desde que se encendió.
Ajuste Opciones Descripción Info. fuente de luz Horas fuente de luz Muestra el número de horas de funcionamiento para cada uno de los ajustes Modo luz del proyector. Restante estimado Si el ajuste Modo constante está activado, se muestra el número de horas restantes que el proyector puede mantener el nivel de brillo constante.
Página 245
Código de Causa y solución Event ID 0434 La comunicación de la red no es estable. Revise el estado de comunicación de la red, espere unos momentos e intente conectarse a la red otra vez. 0481 0482 0485 0433 No se pueden mostrar las imágenes transferidas. Reinicie el software de red. 0484 Se ha desconectado la comunicación con la computadora.
0920 La fuente de alimentación interna que guarda los ajustes del reloj se está agotando. Comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Pantalla de información del proyector: Menú Información Opciones de restablecimiento del proyector: Menú Restablecer Puede restablecer gran parte de los ajustes del proyector a sus valores predeterminados con la opción...
Página 247
No puede restablecer los siguientes ajustes con la opción Restablecer todo: • Señal de entrada • Logotipo del usuario • Idioma • Elementos del menú Red • Fecha y Hora • Alineación del panel • Uniformidad de color • Memoria •...
Las únicas piezas que debe reemplazar son el filtro de aire y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. El proyector utiliza una fuente de luz láser sellada que no necesita servicio y no puede ser reemplazada.
El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que se puede reemplazar por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
Limpieza del filtro de aire Reemplazo del filtro de aire Tema principal: Mantenimiento del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Limpieza del filtro de aire Necesita limpiar el filtro de aire del proyector en las siguientes situaciones: •...
Página 251
3. Retire el filtro de aire del proyector. 4. Golpee cada lado del filtro de aire 4 o 5 veces para eliminar cualquier polvo excesivo. Precaución: No utilice demasiada fuerza cuando golpee el filtro de aire, ya que el filtro se podría romper y quedar inservible.
Página 252
5. Pase una aspiradora por la parte frontal del filtro de aire (el lado con las lengüetas) para retirar cualquier polvo restante. Nota: Si es difícil quitar el polvo o si el filtro de aire está dañado, reemplácelo. 6. Coloque de vuelta el filtro de aire en el proyector, tal como se muestra en la imagen, y empújelo suavemente hacia adentro hasta que encaje en su lugar.
7. Coloque la tapa del filtro de aire, tal como se muestra a continuación, y presiónela con cuidado hasta que encaje en su lugar. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Reemplazo del filtro de aire Necesita reemplazar el filtro de aire en las siguientes situaciones: •...
Página 254
2. Deslice el seguro de la tapa del filtro de aire y abra la tapa. 3. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen polipropileno. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local.
Página 255
4. Coloque el filtro de aire nuevo en el proyector, tal como se muestra en la imagen. 5. Coloque la tapa del filtro de aire, tal como se muestra a continuación, y presiónela con cuidado hasta que encaje en su lugar. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Referencias relacionadas...
Reemplazo de las pilas del control remoto El control remoto usa dos pilas AA alcalinas o de manganeso. Reemplace las pilas en cuanto dejen de funcionar. Precaución: Utilice solo el tipo de pilas especificadas en este manual. No instale pilas de diferentes tipos y no mezcle pilas nuevas y viejas.
Página 257
3. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. 4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego.
Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector Tareas relacionadas Ajuste de la posición de la imagen con el desplazamiento de la lente...
• Las soluciones ofrecidas en este manual, ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal:...
Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en la tabla a continuación.
Página 261
Epson para obtener ayuda. Apagado Parpadeo Parpadeo Apagado Apagado Error interno; apague el proyector, azul naranja desconéctelo de la toma de corriente y comuníquese con Epson para obtener ayuda.
Página 262
• Si está utilizando el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Apagado Parpadeo Naranja Apagado Apagado El láser tiene un problema; apague el azul proyector, desconéctelo de la toma...
Página 263
• Limpie o reemplace el filtro de aire. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Parpadeo Variable Variable Variable...
Modo constante en el menú Ajustes está desactivado. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Conceptos relacionados...
Página 265
2. Pulse el botón i del control remoto o el botón de flecha derecha del panel de control. Aparece el menú Información: 3. Seleccione Info. de estado y pulse el botón Enter.
Verá una pantalla como esta: 4. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha para ver las diferentes categorías de información. • Status Information: Estado de funcionamiento del proyector • Source: Información de la señal de entrada • Signal Information: Información de la señal digital de entrada •...
Página 267
Información Descripción System Consulte la tabla de información de estado System al final de esta sección. Source Muestra la fuente que actualmente se está utilizando. On-Screen Display Muestra la configuración para la visualización en pantalla. Cuando está desactivado, no se muestran los menús o los mensajes en las imágenes proyectadas.
Página 268
Información Descripción Sync Mode Muestra el tipo de sincronización. Detected Mode Muestra el modo detectado de la señal de entrada actual. Video Level Muestra el nivel de video del proyector. Categoría de Signal Information Información Descripción 5V Detect Muestra los resultados de detección de las señales 5V.
Página 269
Categoría de Network Wired Información Descripción Projector Name Muestra el nombre utilizado para identificar el proyector cuando está conectado a una red. Connection Mode Muestra la ruta de conexión para LAN. DHCP Muestra los ajustes de visualización de DHCP. IP Display Muestra los ajustes de visualización de la dirección IP.
Página 270
Información Descripción Operation Time Muestra el tiempo de funcionamiento total del proyector. Laser Op. Time Muestra el tiempo de funcionamiento del láser para cada ajuste de Modo luz. Categoría de Version Información Descripción Serial No. Muestra el número de serie del proyector. Main Muestran la versión del firmware del proyector.
Estado Descripción Temp Warning Se ha producido una advertencia de alta temperatura. Internal Warning Se ha producido una advertencia acerca del sistema interno. Airflow Decline Se ha producido un error por flujo de aire bajo. Power Warning Se ha producido una advertencia de alimentación. Clean Filter Se ha producido un aviso del filtro de aire;...
Solución de problemas de imagen o sonido Revise las soluciones de las siguientes secciones si tiene problemas con las imágenes o el sonido proyectados. Soluciones para cuando no aparecen imágenes Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Soluciones para cuando aparece el mensaje "No Soportado" Soluciones para cuando solo aparece parte de la imagen Soluciones para cuando la imagen no es rectangular Soluciones para cuando la imagen contiene ruido o estática...
• Para imágenes proyectadas con Windows Media Center, reduzca el tamaño de la pantalla si está utilizando el modo de pantalla completa. • Para las imágenes proyectadas de las aplicaciones que utilizan DirectX de Windows, desactive las funciones de DirectX. •...
Conceptos relacionados Conexiones del proyector Visualización desde una computadora portátil con Windows Si ve el mensaje “Sin Señal” cuando proyecta desde una computadora portátil con Windows, necesita configurar la computadora para usar un monitor externo. 1. Mantenga presionada la tecla Fn de la computadora portátil y pulse la tecla con un icono de monitor o identificado como CRT/LCD.
• Asegúrese de que la resolución de pantalla de la computadora no supere el límite de resolución y frecuencia del proyector. Si es necesario, seleccione una resolución de pantalla diferente para la computadora. (Consulte el manual de su computadora para obtener detalles). •...
Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Formatos de pantalla de video compatibles Tareas relacionadas Ajuste del tipo de pantalla Ajuste de la posición de la imagen con Posición pantalla Soluciones para cuando la imagen no es rectangular Si la imagen proyectada no es uniformemente rectangular, pruebe las siguientes soluciones: •...
• Si ajustó la forma de la imagen con los controles del proyector, intente disminuir el ajuste Nitidez para mejorar la calidad de la imagen. • Si conectó un cable de extensión, intente proyectar sin él para ver si es la causa de la interferencia en la señal.
Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Conceptos relacionados Conexiones del proyector Referencias relacionadas Opciones de configuración e instalación del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Especificaciones generales del proyector Formatos de pantalla de video compatibles Tareas relacionadas Enfoque de la imagen con los botones de enfoque Limpieza de la lente...
Distancia de proyección Soluciones a problemas de sonido Si no hay sonido cuando lo espera o si el volumen es demasiado bajo o alto, pruebe las siguientes soluciones: • Configure los ajustes de volumen del proyector. • Pulse el botón A/V Mute del control remoto para reanudar el video y el audio si se han detenido temporalmente.
Receptor Remoto esté activado en el menú del proyector, si está disponible. • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
• Compruebe que el ajuste Control Comunic. o Extron XTP en el menú Extendida esté configurado en Off si está utilizando el juego de cables para control remoto opcional. • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
• Nombre de usuario: EPSONWEB • Contraseña predeterminada: admin • Si estableció una contraseña para el control remoto (en Epson Web Control) y se le olvidó su nombre de usuario o contraseña, intente ingresar lo siguiente: • Nombre de usuario: EPSONREMOTE •...
Soluciones para cuando falla la autenticación inalámbrica Si no puede autenticar una conexión inalámbrica, pruebe las siguientes soluciones: • Si los ajustes inalámbricos son correctos, pero falla la autenticación, es posible que tenga que actualizar los ajustes de Fecha y Hora en el menú Extendida, si están disponibles. •...
Solución de problemas de red Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Ajustes de red del proyector: Menú Red Dónde obtener ayuda Si necesita comunicarse con Epson para obtener servicios de soporte técnico, utilice las siguientes opciones de soporte.
Página 285
Puede descargar utilidades y los manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Antes de llamar para obtener asistencia, tenga a la mano la siguiente información:...
Página 286
Epson del país más cercano. Compra de suministros y accesorios Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener...
Formatos de pantalla de video compatibles Especificaciones generales del proyector Nota: Las siguientes especificaciones aplican cuando la lente de zoom estándar (ELPLM15) está instalada. Tipo de pantalla Matriz activa TFT de polisilicio Pro L1490U/L1490UNL/L1495U/L1495UNL/ Resolución L1500UH/L1500UHNL/L15 05UH/L1505UHNL/ L1750UNL/L1755UNL: 1920 × 1200 píxeles (WUXGA) Pro L1715SNL: 1400 ×...
Página 288
Luminosidad Pro L1490U/L1490UNL/L1495U/L1495UNL: Modo luz Normal: Emisión de luz blanca de 9000 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 9000 lúmenes Modo luz Extendido o Silencioso: Emisión de luz blanca de 6300 lúmenes (estándar ISO 21118) Pro L1500UH/L1500UHNL/L1505UH/L1505UHNL: Modo luz Normal: Emisión de luz blanca de 12000 lúmenes (estándar ISO 21118)
Página 289
Pro L1490U/L1490UNL/L1495U/L1495UNL/ Distancia de proyección L1500UH/L1500UHNL/L15 05UH/L1505UHNL/ (en relación de aspecto nativa) L1750UNL/L1755UNL: 78,3 pulg. (1,99 m) a 1093,3 pulg. (27,77 m) Pro L1715SNL: 76 pulg. (1,93 m) a 1066,9 pulg. (27,10 m) Métodos de proyección Frontal, posterior, montaje en el techo Pro L1490U/L1490UNL/L1495U/L1495UNL/ Relación de aspecto óptico...
Especificaciones de la fuente de luz del proyector Nota: Las siguientes especificaciones aplican cuando la lente de zoom estándar (ELPLM15) está instalada. Tipo Diodo láser Pro L1490U/L1490UNL/L1495U/L1495UNL/ Potencia de salida de la fuente de luz L1500UH/L1500UHNL/L15 05UH/L1505UHNL: 252 W Pro L1715SNL/L1750UNL/L1755UNL:...
Especificaciones de las dimensiones del proyector Altura (sin incluir las patas) 7,3 pulg. (185 mm) Anchura 23,1 pulg. (586 mm) Profundidad 19,4 pulg. (492 mm) Pro L1490U/L1490UNL/L1495U/L1495UNL/L1500UH/L1500UHNL/ Peso L15 05UH/L1505UHNL 48,4 lb (21,9 kg) Pro L1715SNL 49,0 lb (22,2 kg) Pro L1750UNL/L1755UN...
Página 292
Consumo de energía Pro L1490U/L1490UNL/L1495U/L1495UNL: (100 a 120 V) Modo luz Normal: 645 W Modo luz Extendido: 524 W En espera: 0,3 W (Comunic. desact.), 2,0 W (Comunic. activ.) Pro L1500UH/L1500UHNL/L1505UH/L1505UHNL: Modo luz Normal: 955 W Modo luz Extendido: 597 W En espera: 0,3 W (Comunic.
Especificaciones ambientales del proyector Nota: Las siguientes especificaciones aplican cuando la lente de zoom estándar (ELPLM15) está instalada. Temperatura En funcionamiento: Hasta 4921 pies (1500 m): 32 a 122 °F (0 a 50 °C) 4921 pies (1500 m) a 10000 pies (3048 m) con el Modo alta altitud activado: 32 a 113 °F (0 a 45 °C) El brillo automáticamente se atenúe a estas altitudes y temperaturas de operación:...
Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
Página 297
Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) HDTV (1080p) 23.98/24/25/29.97/30 (modo HD- 1920 × 1080 SDI) 50.59.94/60 (modo 3G-SDI; Nivel 1920 × 1080 Compatible solamente cuando la opción Ancho está seleccionada como el ajuste Resolución Compatible solamente con la señal de entrada VESA CVT-RB (Blanqueo reducido) No es compatible con el proyector Pro L1715SNL Señal de entrada HDMI y HDBaseT solamente Tema principal:...
Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) FCC Compliance Statement Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas Marcas comerciales...
Para otros países y localidades, por favor contáctese con su gobierno local para investigar la posibilidad de reciclar su producto. Tema principal: Avisos Información de seguridad importante Precaución: Nunca mire directamente a la lente del proyector mientras esté encendido el láser; la luz brillante le puede lastimar la vista.
Página 300
• Utilice el tipo de fuente de alimentación indicado en el proyector. El uso de una fuente de alimentación diferente puede provocar un incendio o descargas eléctricas. Si no está seguro de la electricidad disponible, consulte a su distribuidor o compañía eléctrica. •...
Página 301
• Nunca abra las tapas del proyector a menos que así se especifique en este manual. Nunca intente desmontar o modificar el proyector. Deje las reparaciones en manos de personal técnico. • Desconecte el proyector de la toma de corriente y consulte personal de servicio especializado en cualquiera de estas circunstancias: si no funciona con normalidad después de seguir las instrucciones de funcionamiento o si muestra un rendimiento muy distinto;...
• Si se produce un error en el proyector, apague la corriente eléctrica y desconecte el proyector inmediatamente. Si sigue utilizando el proyector, podría provocar descargas eléctricas, incendios o problemas de visión. Póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. • No intente desmontar o modificar el proyector. El proyector contiene un componente láser de alta potencia.
Página 303
Se colocan etiquetas en el proyector para indicar que es un producto de Clase 3R y cumple con las normas de rendimiento de la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés) para productos láser, excepto las desviaciones de acuerdo con el Aviso de láser Nº 50 del 24 de junio de 2007.
• Lateral Tema principal: Instrucciones importantes de seguridad Advertencia de fuente de luz láser Consulte la siguiente tabla para los valores de riesgo por exposición (EHV, por sus siglas en inglés) de acuerdo con el estándar IEC62471-2:2009. El valor EHV indica el nivel de riesgo para objetos en frente de la fuente de luz por 0,25 segundos a una distancia de 7,9 pulg.
Debido a que este producto no fue diseñado para ser utilizado en aplicaciones que requieren un elevado nivel de fiabilidad/seguridad, tales como equipos aeroespaciales, equipos de comunicación principales, equipos de control de energía nuclear o equipo médico relacionado con la atención médica, considere la idoneidad de este producto después de una evaluación completa.
Página 308
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Precaución, riesgo de descarga eléctrica Nº 6042 Para identificar un equipo que puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. ISO3864-B3.6 IEC60417 Únicamente para uso en interiores Nº 5957 Para identificar un equipo eléctrico diseñado principalmente para uso en interiores.
Página 309
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Toma de tierra Nº 5017 Para identificar un terminal de toma de tierra en los casos donde el símbolo Nº 13 no se requiera explícitamente. IEC60417 Corriente alterna Nº 5032 Para indicar en la placa de especificaciones que el equipo es apto únicamente para corriente alterna y para identificar terminales relevantes.
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción ISO3864 Precaución, radiación láser IEC60825-1 Para indicar que el equipo tiene una pieza que emite radiación láser. ISO 3864 Prohibición de desmontaje Para indicar que existe un riesgo de sufrir lesiones, como descargas eléctricas, si se desmonta el equipo.
1. CONFLICTOS, ARBITRAJE VINCULANTE INDIVIDUAL Y RENUNCIA A ACCIONES COLECTIVAS Y ARBITRAJES COLECTIVOS 1.1 Conflictos. Los términos de la Sección 1 se aplicarán a todos los Conflictos entre usted y Epson. El término "Conflicto " tiene la aceptación más amplia permisible por ley e incluye todo conflicto, reclamación, controversia o acción entre usted y Epson que surja o se relacione con el presente...
Página 312
Conflicto durante sesenta (60) días. Si Epson y usted no llegan a un acuerdo para resolver el Conflicto en un plazo de sesenta (60) días, usted o Epson podrán iniciar un arbitraje. El aviso a Epson se debe enviar a: Epson America, Inc., ATTN: Legal Department, 3840 Kilroy Airport Way, Long Beach, CA 90806 (la "Dirección de Epson").
Página 313
Contrato. d) Laudo a su favor. En el caso de los Conflictos en que usted o Epson soliciten $75.000 o menos de indemnización por daños y perjuicios excluidos los honorarios y costos de abogados, si la decisión del...
Página 314
árbitro implica un laudo a su favor por un importe mayor que la última oferta por escrito de Epson, si la hubiere, para resolver el Conflicto, Epson: (i) le pagará $1.000 o el importe del laudo, lo que sea mayor;...
(excluidos los EE. UU.) por no seguir rigurosamente las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation no se hace responsable por ningún daño o problemas causados por el uso de diferentes accesorios o productos consumibles que no sean Productos originales Epson o Productos...
Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...