Epson BrightLink 695Wi Guia De Instalacion

Epson BrightLink 695Wi Guia De Instalacion

La unidad táctil y el panel de control de pared
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Guía de instalación de la unidad
táctil y el panel de control de pared
Guia de instalação da unidade de
toque e painel de controle

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson BrightLink 695Wi

  • Página 1 Guía de instalación de la unidad táctil y el panel de control de pared Guia de instalação da unidade de toque e painel de controle...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    Acerca de esta Guía de instalación Esta guía describe cómo montar la unidad táctil y el panel de control de pared para usarlos con su proyector Epson®. Esta guía cubre los siguientes proyectores: • BrightLink® 695Wi/695Wi+/696Ui/697Ui/710Ui • BrightLink Pro 1450Ui/1460Ui/1470Ui Su proyector puede tener una apariencia distinta de las ilustraciones utilizadas en esta guía, pero las...
  • Página 3: Lugar De Instalación

    2,75 pulg. (70 mm). Ver la luz láser a distancia corta podría causar daños a la vista. Conecte la unidad táctil a los proyectores BrightLink 695Wi/695Wi+/696Ui/697Ui/710Ui y BrightLink Pro 1450Ui/1460Ui/1470Ui solamente. No lo conecte a cualquier otro proyector o dispositivo.
  • Página 4 • Cuando instale la unidad táctil dentro del marco de la pizarra, fije la unidad táctil con imanes o tornillos. Asegúrese de que no haya obstáculos (como, por ejemplo, cables) u objetos salientes (como bandejas de pizarras, bandejas para lápices u marcos gruesos) en las áreas sombreadas indicadas en la siguiente ilustración.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido del paquete Especificaciones Instalación de la unidad táctil Instalación de la unidad táctil arriba de una pizarra Encienda el proyector Muestre un patrón de instalación Retire la tapa de los diales Determine la posición de instalación para el soporte de la unidad táctil Instale el soporte de la unidad táctil Conecte el cable Ajuste el ángulo...
  • Página 6: Contenido Del Paquete

    1 Contenido del paquete Unidad táctil Las siguientes piezas están incluidas con el proyector y son necesarias para instalar la unidad táctil. Cuando instale la unidad táctil en una pantalla o pizarra no magnética, también necesitará tres tornillos M4. Marcador (x2) Separador (×3) Unidad táctil Etiqueta (×4)
  • Página 7 Panel de control de pared (BrightLink 697Ui y BrightLink Pro 1450Ui/ 1460Ui/1470Ui) Las siguientes piezas están incluidas con el proyector y son necesarias para instalar el panel de control de pared. Cuando instale el panel en una pared, también necesitará cuatro tornillos M4 × 20 mm (disponibles en tiendas).
  • Página 8: Especificaciones

    2 Especificaciones Unidad táctil Dimensiones externas y peso La unidad táctil pesa aproximadamente 16 onzas (450 g). 8,3 pulg. (210 mm) 2,0 pulg. (51 mm) Etiquetas adheridas a la unidad La unidad táctil es un producto láser Clase 1 que cumple con el estándar JIS C 6802:2011. Hay etiquetas de advertencia adheridas a la unidad táctil para indicar que es un producto láser Clase 1.
  • Página 9: Panel De Control De Pared

    Panel de control de pared Dimensiones externas y peso El panel de control de pared pesa aproximadamente 8,2 onzas (262 g). 4,4 pulg. (111 mm) 4,3 pulg. (109 mm) 5,4 pulg. (135,9 mm) 0,4 pulg. 0,1 pulg. 2,5 pulg. (63,3 mm) (11,5 mm) (3,5 mm) 0,6 pulg.
  • Página 10 Dimensiones externas y peso del soporte para los lápices interactivos El soporte para los lápices interactivos pesa aproximadamente 3,3 onzas (93 g). 1,1 pulg. 1,7 pulg. 1,1 pulg. 4,0 pulg. (101,9 mm) (28,8 mm) (44,4 mm) (28,8 mm)
  • Página 11: Instalación De La Unidad Táctil

    Precaución La unidad táctil solamente se debe conectar a los proyectores BrightLink 695Wi/695Wi+/696Ui/ 697Ui/710Ui o BrightLink Pro 1450Ui/1460Ui/1470Ui. No conecte la unidad táctil a cualquier otro proyector o dispositivo.
  • Página 12: Muestre Un Patrón De Instalación

    Muestre un patrón de instalación 1. Pulse el botón Menu del control remoto o del panel de control del proyector. Control remoto Panel de control 2. Seleccione Easy Interactive Function del menú Extendida. 3. Seleccione Ajust. Unidad táctil. 4. Seleccione Patrón instalación. El patrón de instalación se muestra sobre la imagen proyectada.
  • Página 13: Retire La Tapa De Los Diales

    Retire la tapa de los diales 1. Afloje el tornillo situado en la parte inferior de la tapa de los diales. 2. Deslice la tapa de los diales hacia abajo para retirarla. Determine la posición de instalación para el soporte de la unidad táctil Marque las siguientes posiciones de instalación: •...
  • Página 14: Instale El Soporte De La Unidad Táctil

    Instale el soporte de la unidad táctil 1. Fije la placa de instalación en la pared con tres (3) tornillos M4 para madera o pernos de anclaje (no incluidos). 2. Fije la unidad táctil a la placa de fijación con los pernos de cabeza hexagonal M4 × 25 mm (×2) incluidos.
  • Página 15 3. Fije la unidad táctil y la placa de fijación a la placa de instalación con los pernos de cabeza hexagonal M4 × 12 mm (×2) incluidos. Apriete los pernos a la placa de fijación con la llave hexagonal incluida. 4.
  • Página 16 5. Afloje los dos pernos de cabeza hexagonal M4 × 12 mm y ajuste la posición de la unidad táctil. Alinee la flecha a la izquierda y a la derecha del soporte de la unidad táctil con la distancia (f ) que midió en el paso 4.
  • Página 17: Conecte El Cable

    Conecte el cable Conecte el cable de conexión de la unidad táctil que está conectado al proyector, al puerto de la unidad táctil. Asegúrese de utilizar el cable de conexión incluida con la unidad táctil. Las operaciones no son posibles otros cables disponibles en tiendas. Ajuste el ángulo Ajuste el ángulo de la luz láser proveniente de la unidad táctil para que la unidad táctil pueda detectar la posición de los dedos.
  • Página 18 2. Seleccione Ajust. Unidad táctil. 3. Seleccione Alimentación y configúrelo en On. La unidad táctil se enciende y el indicador luminoso se ilumina de color azul. Advertencia No mire directamente a la ventana de proyección del proyector o a los puertos de difusión del láser de la unidad táctil;...
  • Página 19 5. Seleccione Instalar la unidad táctil con soporte. Se muestra la pantalla Ajuste del ángulo. 6. Utilice la llave hexagonal suminsitrada para apretar el tornillo de ajuste una vuelta en la unidad táctil. 7. Gire ambos diales de ajuste de la unidad táctil en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que escuche un clic.
  • Página 20 8. Ajuste los dos marcadores a la posición que se muestra en la pantalla proyectada ( Posición del Posición del marcador azul marcador verde Haga coincidir las posiciones de forma que las cruces ( ) se superpongan con los puntos ( ) en las posiciones de los marcadores ( ).
  • Página 21 9. Afloje el tornillo de ajuste hasta que aparezcan los círculos en la pantalla. Afloje o apriete el tornillo de ajuste hasta que los punteros queden dentro del área de destino ) del mismo color (azul y verde) en cada lado. Aflojar el tornillo de ajuste provoca que los punteros se muevan diagonalmente hacia arriba, hacia el centro de la imagen proyectada.
  • Página 22 10. Cuando los círculos a la izquierda y derecha se vuelvan colores sólidos ( ), pulse el botón control remoto. Se muestra la siguiente pantalla: 11. Gire los diales de ajuste de la unidad táctil para mover los círculos hasta que queden dentro del área de destino ( ) del mismo color (azul y verde) en cada lado.
  • Página 23 ❏ Si escucha un clic del dial, el puntero ya no se moverá más. ❏ Cuando gire los diales, asegúrese de que las sombras de su brazo o su cuerpo no cubran los marcadores. 12. Cuando los círculos a la izquierda y derecha se vuelvan sólidos ( ), pulse el botón del control remoto.
  • Página 24 15. Cuando haya terminado de revisar las posiciones de los marcadores, retire los marcadores y pulse el botón del control remoto. Se muestra la siguiente pantalla de confirmación: 16. Trace los puntos con el dedo, tal como se muestra a continuación. Cuando se haya realizado el ajuste del ángulo correctamente, los puntos trazados desaparecerán.
  • Página 25 Si los puntos no desaparecen aún después de realizar los procedimientos indicados arriba, póngase en contacto con Epson. 18. Realice la calibración táctil pulsando el botón Menu del control remoto. En el menú Extendida, seleccione Easy Interactive Function, luego seleccione Ajust. Unidad táctil. Seleccione Calibración...
  • Página 26: Coloque La Tapa

    Coloque la tapa Coloque la tapa de los diales. Asegúrese de apretar el tornillo en la parte inferior de la tapa. Instalación de la unidad táctil en una pizarra Para instalar la unidad táctil en una pantalla, siga el procedimiento detallado a continuación. Algunos menús pueden ser diferentes de los que se muestran, pero las instrucciones de instalación son las mismas.
  • Página 27: Muestre Un Patrón De Instalación

    Muestre un patrón de instalación 1. Pulse el botón Menú del control remoto o del panel de control del proyector. Control remoto Panel de control 2. Seleccione Easy Interactive Function del menú Extendida. 3. Seleccione Ajust. Unidad táctil. 4. Seleccione Patrón instalación. El patrón de instalación se muestra sobre la imagen proyectada.
  • Página 28: Retire La Tapa De Los Diales

    Retire la tapa de los diales 1. Afloje el tornillo situado en la parte inferior de la tapa de los diales. 2. Deslice la tapa de los diales hacia abajo para retirarla. Determine la posición de instalación para la unidad táctil Marque las siguientes posiciones de instalación: •...
  • Página 29: Instale La Unidad Táctil

    Instale la unidad táctil • Para pizarras magnéticas, coloque la parte posterior de la unidad táctil en la superficie de la pantalla para fijarla. Precaución Cuando instale la unidad táctil en una superficie magnética, tenga cuidado de que no queden atrapados los dedos o cualquier otra parte de su cuerpo entre los imanes y la superficie de instalación.
  • Página 30: Conecte El Cable

    Fije la unidad táctil con tres (3) tornillos M4 (no incluidos). 0,8 pulg. (20 mm) 1,7 pulg. (43 mm) Conecte el cable Conecte el cable de conexión de la unidad táctil que está conectado al proyector, al puerto de la unidad táctil.
  • Página 31: Ajuste El Ángulo

    Ajuste el ángulo Ajuste el ángulo de la luz láser proveniente de la unidad táctil para que la unidad táctil pueda detectar la posición de los dedos. Asegúrese de calibrar los lápices interactivos antes de ajustar el ángulo. Pulse el botón User del control remoto y seleccione Sí...
  • Página 32 3. Seleccione Alimentación y configúrelo en On. La unidad táctil se enciende y la indicador luminoso se ilumina de color azul. Advertencia No mire directamente en la ventana de proyección del proyector o en los puertos de difusión del láser de la unidad táctil; esto podría causar daños a la vista. Cuando el ajuste Alimentación esté...
  • Página 33 5. Seleccione Instalar la unidad táctil sin soporte. Se muestra la pantalla Ajuste del ángulo. 6. Gire los diales de ajuste de la unidad táctil en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que escuche un clic. Luego, pulse el botón del control remoto.
  • Página 34 7. Ajuste los dos marcadores a la posición que se muestra en la pantalla proyectada ( Posición del Posición del marcador azul marcador verde Haga coincidir las posiciones de forma que las cruces ( ) se superpongan con los puntos ( ) en las posiciones de los marcadores ( ).
  • Página 35 8. Gire los diales de ajuste de la unidad táctil para mover los círculos ( ) hasta que queden dentro del área de destino ( ) del mismo color (azul y verde) en cada lado. Cuando gire un dial de ajuste en sentido de las agujas del reloj, el puntero se moverá diagonalmente hacia arriba, hacia el centro de la imagen proyectada.
  • Página 36 9. Cuando los círculos a la izquierda y derecha se vuelvan sólidos ( ), pulse el botón del control remoto. Se muestra la siguiente pantalla: 10. Coloque los marcadores en las posiciones de los marcadores superiores [1]. Cuando el ajuste del ángulo se haya realizado correctamente, los círculos superiores se vuelven sólidos ( ).
  • Página 37 12. Cuando haya terminado de revisar las posiciones de los marcadores, retire los marcadores y pulse el botón del control remoto. Se muestra la siguiente pantalla de confirmación: 13. Trace los puntos con el dedo, tal como se muestra a continuación. Cuando se haya realizado el ajuste del ángulo correctamente, los puntos trazados desaparecerán.
  • Página 38 Si los puntos no desaparecen aún después de realizar los procedimientos indicados arriba, póngase en contacto con Epson. 15. Para realizar la calibración táctil, pulse el botón Menu del control remoto. En el menú Extendida, seleccione Easy Interactive Function, luego seleccione Ajust. Unidad táctil. Seleccione Calibración...
  • Página 39: Coloque Las Etiquetas En La Unidad

    Coloque las etiquetas en la unidad Coloque las etiquetas en las lengüetas ubicadas en cada lado de la unidad táctil. Haga coincidir el centro de las etiquetas con las lengüetas de la unidad táctil. Si la unidad táctil cambia de posición, utilice la posición de las etiquetas para determinar dónde volver a colocar la unidad táctil.
  • Página 40: Instalación Del Panel De Control De Pared (Brightlink 697Ui Y Brightlink Pro 1450Ui/1460Ui/1470Ui)

    4 Instalación del panel de control de pared (BrightLink 697Ui y BrightLink Pro 1450Ui/1460Ui/ 1470Ui) Debe instalar el proyector antes de instalar el panel de control de pared. Siga los pasos descritos a continuación para instalar el panel de control de pared y conectar el proyector. Precaución El panel de control de pared solamente se debe conectar a los proyectores BrightLink 697Ui y BrightLink Pro 1450Ui/1460Ui/1470Ui.
  • Página 41: Retire La Tapa Frontal

    Si usa la unidad táctil, asegúrese de no instalar el panel de control de pared o soporte para lápices interactivos en las áreas sombreadas indicadas en la siguiente ilustración. La unidad táctil no funcionará correctamente si algún objeto está obstruyendo la señal de infrarrojos. 4,0 pulg.
  • Página 42: Conecte Los Cables Del Proyector Al Panel De Control De Pared

    Confirme que el panel de control de pared esté funcionando correctamente antes de fijarlo con los tornillos. Conecte los cables del proyector al panel de control de pared Cable USB 1 Cable USB 2 Cable de mini conexión estéreo Cable USB 5 Cable USB 4 Cable USB 3 Unidad flash USB...
  • Página 43: Coloque Las Etiquetas Adhesivas De Protección En Los Puertos

    Coloque las etiquetas adhesivas de protección en los puertos Cubra los puertos del panel de control de pared no utilizados. Coloque la tapa frontal...
  • Página 44: Apéndice

    Los dos programas de software se incluyen con el proyector BrightLink o BrightLink Pro. Para obtener más información, consulte el Manual de usuario en línea o visite la página www.latin.epson.com/soporte y busque su producto. Instale el cable de seguridad Utilice la ranura de seguridad en el proyector para conectar el dispositivo de seguridad Kensington (solo cuando la unidad táctil no está...

Tabla de contenido