Giordani EASY CLUB Instrucciones página 14

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
I COMPONENTI
A
Pulsante rosso per regolazione
del maniglione
B
Elemento tubolare in metallo
C
Linguetta per regolazione
del sistema di ritenuta
D
Dispositivo di regolazione
centrale sotto alla scritta "press"
(premere)
E
Rivestimento del seggiolino auto
F
Fibbia del sistema di ritenuta
G
Spallacci
H
Maniglione per il trasporto
I
Cappottina
L
Freccia azzurra per indicazione
binario di passaggio
della cintura addominale
M
Freccia blu per indicazione
binario di passaggio della
della cintura diagonale
N
Fori per spallacci
O
Tasca per il manuale d'uso
P
Adattatore (per utilizzo
in modalità travel system)
P COMPONENTES
A
Botão vermelho para regular a
pega
B
Barra metálica
C
Tira para ajustar o sistema de
retenção
D
Elemento regulador central
sob a escrita "press"
E
Revestimento do Assento
de carro para Criança
F
Fivela do sistema de retenção
G
Correias dos ombros
H
Pega de transporte
I
Capota
L
Seta azul para indicar o guia
de passagem do cinto abdominal
M
Seta azul para indicar o guia
de passagem do cinto diagonal
N
Orifícios para as correias dos
ombros
O
Bolso para guardar o Manual
de utilização
P
Adaptador (para uso na
modalidade travel system)
GR328-Modulare_EASY CLUB_Libretto_MOD_v5.indd 14
GR328-Modulare_EASY CLUB_Libretto_MOD_v5.indd 14
UK COMPONENTS
A
Red handle adjuster button
B
Metal bar
C
Restraint system adjustment tab
D
Central adjustment device under
"press"
E
Child car seat cover
F
Restraint system buckle
G
Shoulder straps
H
Carry handle
I
Canopy
L
Light blue arrow lap belt guide
M
Blue arrow diagonal belt guide
N
Shoulder straps slots
O
User guide storage pocket
P
Adapter (Travel system use)
GR ΣΤΟΙΧΕΙΑ
A
Κόκκινο πλήκτρο ρύθμισης
της λαβής
B
Μεταλλική ράβδος
C
Λουρί ρύθμισης της ζώνης
D
Κεντρικός ρυθμιστής κάτω από
την επιγραφή "press" (πιέστε)
E
Επένδυση παιδικού καθίσματος
αυτοκινήτου
F
Ακράφα ζωνών ασφαλείας
G
Λουριά ώμου
H
Λαβή μεταφοράς
I
Κουκούλα
L
Γαλάζιο βέλος ένδειξης οδηγού
περάσματος ζώνης
M
Μπλε βέλος ένδειξης οδηγού
περάσματος διαγώνιας ζώνης
N
Σχισμές λωρίδων ώμου
O
Θήκη φύλαξης οδηγιών χρήσης
P
Προσαρμογέας (Χρήση travel
system)
14
E COMPONENTES
A
Botón rojo para regular el manillar
B
Tubo de metal
C
Lengüeta para regular el sistema de
retención
D
Dispositivo de regulación
central bajo la inscripción "press"
(pulsar)
E
Revestimiento de la silla de auto
F
Hebilla del sistema de retención
G
Cintas para los hombros
H
Asa para el transporte
I
Capota
L
Flecha azul para indicar la guía
de paso del cinturón abdominal
M
Flecha azul para indicar la guía
de paso del cinturón diagonal
N
Orificios para las cintas de
los hombros
O
Bolsillo para el manual de
instrucciones
P
Adaptador (para el uso en modalidad
travel system)
NL ONDERDELEN
A
Rode knop om de draagbeugel
te verstellen
B
Buisvormig metalen element
C
Verstelband om het
beveiligingssysteem af te stellen
D
Verstelknop in het midden onder
het opschrift "press" (drukken)
E
Hoes van het autostoeltje
F
Gesp van het tuigje
G
Schouderbanden
H
Draagbeugel
I
Zonnekap
L
Lichtblauwe pijl die
de geleiding van de buikgordel
aangeeft
M
Blauwe pijl die de geleiding
van de schoudergordel aangeeft
N
Gleuven voor de schoudergordels
O
Opbergtasje voor de
gebruiksaanwijzing
P
Adapter(voor gebruik
in de travel-systemmodus)
19/05/23 15:29
19/05/23 15:29
loading

Este manual también es adecuado para:

000000000000668059000000000000668060