Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FR65BA
FR65G
FR65R
FR65S
ROB3201AON
ROB3201AOR
EN User Manual | Oven
FR Notice d'utilisation | Four
DE Benutzerinformation | Backofen
IT
Istruzioni per l'uso | Forno
ES Manual de instrucciones | Horno
2
21
42
62
82
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Electrolux FR65BA

  • Página 1 EN User Manual | Oven FR Notice d'utilisation | Four DE Benutzerinformation | Backofen Istruzioni per l’uso | Forno ES Manual de instrucciones | Horno FR65BA FR65G FR65R FR65S ROB3201AON ROB3201AOR...
  • Página 82: Información Sobre Seguridad

    Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............82 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............84 3. INSTALACIÓN....................87 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............89 5.
  • Página 83: Instrucciones Generales De Seguridad

    comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
  • Página 84: Instrucciones De Seguridad

    • ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica. • ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Debe tener cuidado para evitar tocar los elementos de calentamiento o la superficie del interior del aparato.
  • Página 85: Conexión Eléctrica

    • Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con Altura de la parte trasera 571 mm corriente y aislados deben fijarse de forma del aparato que no puedan aflojarse sin utilizar Anchura de la parte frontal 595 mm herramientas.
  • Página 86: Iluminación Interna

    2.3 Uso • Utilice una bandeja honda para pasteles húmedos. Los jugos de las frutas provocan manchas permanentes. ADVERTENCIA! • Cocina siempre con la puerta del aparato Riesgo de lesiones, quemaduras y cerrada. descargas eléctricas o explosiones. • Si el aparato se instala detrás de un panel de un mueble (por ejemplo una puerta) •...
  • Página 87: Eliminación

    • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. 3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation (*mm) min. 550 min. 560 ±1 ESPAÑOL...
  • Página 88: Fijación Del Horno Al Mueble

    (*mm) min. 550 min. 560 ±1 3.2 Fijación del horno al mueble ESPAÑOL...
  • Página 89: Descripción Del Producto

    4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Resumen general Panel de mandos Piloto/símbolo de alimentación Mando de las funciones de cocción Temporizador analógico Mando de control (para la temperatura) Indicador/símbolo de temperatura Resistencia Bombilla Ventilador Relieve de la cavidad - Contenedor de limpieza con agua Soporte de parrilla extraíble Posiciones de las parrillas...
  • Página 90: Uso Diario

    Retire todos los accesorios del horno y carriles la‐ Seleccione la temperatura máxima para la función: terales extraíbles del horno. Limpie el horno y los accesorios solo con un paño Tiempo: 1 h. de microfibra humedecido en agua tibia y deter‐ Seleccione la temperatura máxima para la función: gente suave.
  • Página 91: Funciones Del Reloj

    6.3 Notas sobre la función Moist la función y el horno funcione con la máxima Fan:Horneado húmedo + ventil. eficiencia energética posible. Consulte las instrucciones de cocción en el Esta función se utilizaba para cumplir con los capítulo “Consejos”, Horneado húmedo + requisitos de eficiencia energética y diseño ventil..Para recomendaciones generales ecológico (según EU 65/2014 y EU 66/2014).
  • Página 92: Uso De Los Accesorios

    Para cancelar la señal, gire el mando de ajuste en sen‐ Para desactivar la función, gire el mando de ajuste en tido contrario a las agujas del reloj, hasta que aparezca sentido contrario a las agujas del reloj, hasta que apa‐ la ventana de ajuste del reloj: rezca la ventana de ajuste del reloj: 8.
  • Página 93: Consejos

    automáticamente cuando desciende la temperatura. 10. CONSEJOS posibles derrames o salpicaduras manchen el horno de forma permanente. Consulte los capítulos sobre seguridad. Deje reposar la carne unos 15 minutos antes de cortarla para que el jugo no se escurra. 10.1 Recomendaciones de cocción Para evitar un exceso de humo en el horno El horno tiene cinco niveles.
  • Página 94 (°C) (min) Rollitos dulces, 12 bandeja o bandeja honda 40 - 50 piezas Rollitos, 9 piezas bandeja o bandeja honda 35 - 45 Pizza congelada, parrilla 45 - 55 0,35 kg Brazo de gitano bandeja o bandeja honda 30 - 40 Brownie bandeja o bandeja honda 45 - 50...
  • Página 95: Información Para Institutos De Pruebas

    10.4 Información para institutos de pruebas Pruebas realizadas de conformidad con IEC 60350-1. ( °C) (min) Pastelillos, Cocción con‐ Bandeja 20 - 35 20 unida‐ vencional des por bandeja Pastelillos, Aire caliente Bandeja 150 - 160 20 - 35 20 unida‐ des por bandeja Pastelillos,...
  • Página 96: Mantenimiento Y Limpieza

    ( °C) (min) Hambur‐ Grill Parrilla, ban‐ máx. 20 - 30 Coloque la parrilla en guesa de deja de go‐ el cuarto nivel y la gra‐ vacuno, 6 sera en el tercer nivel piezas, 0,6 del horno. De la vuelta a la comida a la mitad del tiempo de cocción.
  • Página 97: Cómo Quitar E Instalar: Puerta

    Paso 1 Apague el horno y espere a que esté frío. Paso 2 Tire de la parte delantera del carril de apoyo para separarlo de la pared late‐ ral. Paso 3 Tire del extremo trasero del carril de apoyo para separarlo de la pared y extráigalo.
  • Página 98 Paso 2 Levanta y tira de los pestillos hasta que ha‐ gan clic. Paso 3 Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (a mitad de camino). A continuación, levanta y tira de la puerta para extraerla de su sitio. Paso 4 Coloque la puerta sobre un paño suave en una superficie estable.
  • Página 99: Cómo Cambiar: Bombilla

    11.5 Cómo cambiar: Bombilla Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa. ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. La lámpara puede estar caliente. Antes de reemplazar la bombilla: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Apague el horno.
  • Página 100: Eficacia Energética

    13.1 Información del producto y ficha de información del producto conforme a la normativa de la UE sobre etiquetado energético y diseño ecológico Nombre del proveedor Electrolux FR65BA 949496128 FR65G 949496123 FR65R 949496131 Identificación del modelo FR65S 949496126 ROB3201AON 949496129 ROB3201AOR 949496121 Índice de eficiencia energética...
  • Página 101: Ahorro Energético

    13.2 Ahorro energético Calor residual Para una duración de la cocción superior a 30 minutos, reduzca la temperatura del aparato un mínimo de 3 a 10 minutos antes El aparato tiene características que le de llegar al final de la cocción. El calor ayudan a ahorrar energía durante la residual dentro del aparato hará...
  • Página 104 867360035-C-342023...

Este manual también es adecuado para:

Fr65gFr65rFr65sRob3201aonRob3201aor

Tabla de contenido