F
Mise en marche :
Utiliser uniquement l'appareil OT-
M2A avec le sac à dos SD3621
- Mettre la batterie BA3621 sur le sac
à dos.
- Brancher l'appareil OTM2A au sac à
dos SD3621 puis mettre sous ten-
sion la batterie (voir notice batterie).
- Prenez votre appareil portable multi-
system par les deux mains, du côté
de la garde de sécurité, et adoptez
une position droite et stable.
- Tenez le système de coupe à quel-
ques centimètres au-dessus du sol,
à bonne distance de tout objet avec
lequel il pourrait entre en contact
lors de la mise en marche.
- Appuyez sur le bouton de sécurité
puis sur le levier de mise en
marche. Vous pouvez relâcher le
bouton de sécurité lorsque le levier
de mise en marche est actionné.
La double commande de mise
en marche est à action main-
tenue. Elle ne doit pas être
démontée, ni bloquée, ni
court-circuitée.
Arrêt :
- Relâchez le levier de mise en marche.
- Toujours garder les pieds éloignés
des dispositifs de coupe et plus
particulièrement lors du démar-
rage du moteur.
ATTENTION ! Le système
de coupe continue de
tourner quelques instants
après la mise à l'arrêt du
moteur.
Maintenir
mains éloignées du sys-
tème de coupe en mou-
vement. Attendez tou-
jours l'arrêt complet du
système de coupe avant
de poser l'appareil.
Travailler avec le taille-haies
(OTM2A+TX2)
Votre taille-haie OTM2A+TX2 peut
être réglé dans 12 positions angu-
laires par rapport à son axe
E
Puesta en marcha:
Sólo utilice el dispositivo con la mo-
chila SD3621 OTM2A
- Ponga la batería BA3621 en la
mochila.
- Conectar el dispositivo a OTM2A
SD3621 mochila luego alimentar
la batería (ver instrucciones de la
batería).
- Coja su aparato portátil multi-sys-
tem con las dos manos, de lado
de la protección de seguridad, y
adopte una posición recta y estable.
- Mantenga el sistema de corte a
unos centímetros del suelo, aleja-
do de cualquier objeto con el que
podría entrar en contacto durante
la puesta en marcha.
- Pulse el interruptor de seguridad
y la palanca de puesta en mar-
cha. Puede soltar el interruptor de
seguridad cuando la palanca de
puesta en marcha esté accionada.
El doble mando de puesta en
marcha funciona con una ac-
ción mantenida. No debe es-
tar desconectado ni bloquea-
do, o en cortocircuito.
Parada:
- Suelte la palanca de puesta en
marcha.
- Mantenga siempre los pies alejados
de los dispositivos de corte, espe-
cialmente al arrancar el motor.
ATENCIÓN! El dispositivo
de corte sigue girando
unos instantes tras haber
les
parado el motor. Man-
tenga las manos alejadas
del sistema de corte en
rotación. Espere siempre
la parada completa del
sistema de corte antes de
soltar el aparato.
Trabajar con el cortasetos
(OTM2A+TX2)
El cortasetos OTM2A+TX2 puede
ajustarse en 12 posiciones angu-
lares respecto a su eje.
17
UTILISATION
UTILIZACIÓN
UTILIZAÇÃO
P
Arranque:
Utilize o aparelho apenas com a mo-
chila SD3621 OTM2A
- Coloque a bateria BA3621 na mo-
chila.
- Conecte o dispositivo ao OTM2A
mochila SD3621, em seguida, ali-
mentar a bateria (veja as instru-
ções da bateria).
- Pegue no seu aparelho multi-sys-
tem com as duas mãos, do lado
do guarda de segurança, e adopte
uma posição direita e estável.
- Mantenha o sistema de corte a uns
centímetros acima do solo, a boa
distância de todo objecto.
- Carregue no botão de segurança e
na alavanca de arranque. Poderá
largar o botão de segurança uma
vez a alavanca de arranque accio-
nada.
O duplo comando de entrada
em serviço é de acção manti-
da. Não deve ser desmontado,
nem bloqueado, nem ligado
em directo.
Paragem:
- Largue a alavanca de arranque.
- Guardar sempre os pés afastados
dos dispositivos de corte, princi-
palmente quando põe o motor a
trabalhar.
ATTENÇÃO! O sistema de
corte continua de rodar
uns momentos após a pa-
ragem do motor. Mante-
nha as mãos afastadas do
sistema de corte em mo-
vimento. Aguarde sem-
pre a paragem completa
do sistema de corte antes
de pousar o aparelho.
Trabalhar com o apara-sebes
(OTM2A+TX2)
O seu apara-sebes OTM2A+TX2
pode ser regulado em 12 posições
angulares em relação ao eixo.