DeWalt DCF870 Manual De Instrucciones

DeWalt DCF870 Manual De Instrucciones

Destornillador de impacto hidráulico 20v max
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DCF870
XR Hydraulic Impact Driver 20V Max*
Visseuse à chocs hydraulique XR 20V Max*
Destornillador de impacto hidráulico 20V Max* XR
5
Fig. A
8
6
8
3
7
2
Battery pack
1
Battery pack release button
2
Variable speed trigger
3
Forward/reverse control button
4
Chuck collar
5
1/4" hex quick-release chuck
6
Speed selector
7
Worklight
8
Belt hook
9
Mounting screw
10
Main handle
11
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
8
Bloc-piles
1
Bouton de libération du bloc-piles
2
Gâchette
3
Bouton de marche avant/arrière
4
Collier de mandrin
5
Mandrin hexagonal automatique
6
de 1/4 po
Sélecteur de mode
7
Lampe de travail
8
Crochet de ceinture
9
Vis de montage
10
Poignée principale
11
Manual de instrucciones
4
11
1
1-800-4-D
Instruction Manual
Guide D'utilisation
9
10
Paquete de batería
1
Botón de liberación de batería
2
Interruptor de gatillo
3
Botón de avance y reversa
4
Collar del porta brocas
5
Porta brocas hexagonal de
6
liberación rápida de 1/4"
Selector de modo
7
Luz de trabajo
8
Gancho para cinturón
9
Tornillo de montaje
10
Manija principal
11
WALT
e
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCF870

  • Página 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCF870 XR Hydraulic Impact Driver 20V Max* Visseuse à chocs hydraulique XR 20V Max* Destornillador de impacto hidráulico 20V Max* XR Fig. A Battery pack Bloc-piles Paquete de batería Battery pack release button Bouton de libération du bloc-piles Botón de liberación de batería...
  • Página 2: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    WARNING: Read all safety AVERTISSEMENT : lire tous les ADVERTENCIA: Lea todas las warnings, instructions, avertissements de sécurité, les advertencias de seguridad, instructions, les illustrations instrucciones, ilustraciones y illustrations, and specifications in this manual, et les caractéristiques de ce especificaciones de este including the battery and manuel, y compris les sections manual, incluyendo las...
  • Página 3 Fig. B Fig. C Fig. E Fig. D Fig. F...
  • Página 15: Herramientas Eléctricas

    EsPAñOl Uso Pretendido f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice un suministro Este destornillador de impacto está diseñado para protegido con un interruptor de circuito por falla aplicaciones de sujeción y perforación de impacto a tierra (GFCI).
  • Página 16: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Con Baterías

    EsPAñOl la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier f ) No exponga un paquete de batería o una ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas herramienta a fuego o temperatura excesiva. La eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas exposición a fuego o temperaturas mayores a 130 °C (265 °F) reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en pueden causar una explosión.
  • Página 17: Ensamble Y Ajustes

    EsPAñOl • Protección para los ojos ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), o CA .... corriente alterna ..... radiación o CA/CD ..corriente alterna • Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19), visible–no mirar o directa directamente a la • Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA......Construcción Clase ADVERTENCIA: Algún polvo creado por lijado, .....
  • Página 18: Especificaciones

    EsPAñOl Posición Adecuada de las Manos (Fig. C) 1. Para seleccionar el modo 1 (ajuste de baja velocidad), apague la herramienta y permita que se detenga. Deslice el ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal selector de velocidad  al extremo izquierdo (con el frente  7 ...
  • Página 19: Mantenimiento

    1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) o visite nuestro sitio o se dañen. web: www.dewalt.com. Chip Tool Connect™ (Fig. A, F) Accesorios de Impacto ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, retire ADVERTENCIA: Utilice solamente accesorios de impacto.
  • Página 20: Para Otras Localidades

    Póliza de Garantía Register online at www.dewalt.com/account‑login. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Garantía Limitada de Tres Años Sello o firma del Distribuidor. Para los términos de garantía, visite www.dewalt.com/ Nombre del producto: __________________________ support/warranty. Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, Mod./Cat.: ___________________________________ póngase en contacto con: Servicio al Cliente en D...
  • Página 24 Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB201, DCB203, DCB203G, DCB204, DCB204BT, DCB205, DCB205G, DCB205BT, DCB206, DCB208, DCB210, DCB230, DCB240, Blocs‑piles DCBP034, DCBP520, DCB606, DCB609, DCB609G, DCB612, DCB615 Baterías Chargers Chargeurs DCB094, DCB102, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1102, DCB1104, DCB1106, DCB1112 Cargadores...

Tabla de contenido