Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FUM KEEPER
20V 310 M
Manual de instrucciones
ES
Instruccion manual
EN
Manuel d'instructions
FR
Libretto d'instruzioni
IT
Manual do operador
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garland FUM KEEPER 20V 310 M

  • Página 1 FUM KEEPER 20V 310 M Manual de instrucciones Libretto d’instruzioni Instruccion manual Manual do operador Manuel d’instructions...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Español ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido ésta máquina Garland. Introducción ..........2 Estamos seguros de que usted apreciará la calidad Normas y precauciones de seguridad...3 y prestaciones de ésta máquina, que le facilitará su tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que Iconos de advertencia .........7...
  • Página 3: Normas Y Precauciones De Seguridad

    Español ¡Atención! Sólo preste esta máquina a personas 2. NORMAS Y PRECAUCIONES DE que estén familiarizadas con este tipo de máquina y SEGURIDAD conozcan como utilizarla. Siempre preste junto con la máquina el manual de instrucciones para que el Para evitar la manipulación incorrecta de esta usuario lo lea detenidamente y lo comprenda.
  • Página 4: Seguridad Del Área De Trabajo

    Use solo baterías Garland para esta máquina. Utilice Lea detenidamente y entienda las instrucciones sólo el cargador Garland para cargar las baterías. El del líquido a pulverizar antes de utilizarlo. Siga las uso de una batería o un cargador diferente puede instrucciones del fabricante del líquido a pulverizar...
  • Página 5 Cargue la batería sólo con los cargadores aconsejados en ellas aumentará el riego de cortocircuito. por Garland, con la máquina, en un lugar seco con una temperatura entre 0ºC y 40ºC. No exponga esta máquina, el cargador o la batería al sol, a altas temperaturas o los deje cerca de No intente manipular o abrir la batería y/o el cargador.
  • Página 6: Factores De Riesgo Residuales

    Español piezas de recambio idénticas. 2.5. UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE ESTA MÁQUINA Use esta máquina, accesorios, útiles, etc. de acuerdo Esto garantizará que la seguridad de esta máquina se con estas instrucciones y de la manera prevista mantiene. teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el 2.7.
  • Página 7: Iconos De Advertencia

    Español 3. ICONOS DE ADVERTENCIA 4. SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA Los iconos en las etiquetas de advertencia que A fin de garantizar un uso y mantenimiento seguro, aparecen en ésta máquina y/o en el manual indican existen los siguientes símbolos en la máquina: información necesaria para la utilización segura de ésta máquina.
  • Página 8: Descripción Detallada Del Producto

    13. Potenciómetro Las imágenes y dibujos representados en este manual son puramente orientativas. 5.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción Fumigador Marca Garland Modelo FUM KEEPER 20 V 310 M-V23 Voltaje del motor (V) Potencia del motor (W) Consumo del motor (A) Presión de trabajo (bar) Fluido del líquido máximo (l/min)
  • Página 9: Instrucciones Para La Puesta En Servicio

    Español 6.2.MONTAJE 6. INSTRUCCIONES PARA 6.2.1. MONTAJE DE LA LANZA LA PUESTA EN SERVICIO BOQUILLA 6.1. DESEMBALAJE Y LISTA DE MATERIALES Esta máquina incluye los siguientes elementos que JUNTA usted encontrará dentro de la caja: • Boquillas • Correas • Lanza telescópica (45 cm-80 cm) •...
  • Página 10: Montaje Del Regulador De Velocidad

    Español 6.2.4. MONTAJE DEL REGULADOR DE VELOCIDAD en el cargador, el led se iluminará en verde y empezará a parpadear. El led del cargador pasará de verde intermitente a verde cuando la batería esté totalmente cargada. Cuando la batería este cargada retírela del cargador.
  • Página 11: Carga De La Batería Sin Quitarla

    Español la máquina. No almacene la batería descargada o a 6.5. PUNTOS DE VERIFICACIÓN ANTES DEL media carga. LLENADO DEL DEPÓSITO Verifique la máquina y busque piezas sueltas (tornillos, - Siempre, recargue la batería en el interior de su casa tuercas, carcasas, etc..) y daños.
  • Página 12: Indicador De Bateria Baja

    Español servicio técnico para que la repare. En ningún caso continúe utilizando la máquina si el funcionamiento no parece el adecuado. No utilice la máquina si está estropeada o incorrectamente reglada. 7. UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA Utilice esta máquina sólo para los usos para los que ha sido diseñada.
  • Página 13: Mantenimiento Y Servicio

    Español depósito al suelo para asegurar el buen funcionamiento de ésta en futuras ocasiones. Rellene el depósito con agua limpia. 8.1.1. LIMPIEZA Arranque de nuevo la máquina y pulverice agua limpia durante un minuto para ¡Atención!: Siempre limpie la máquina después de asegurar que todo el circuito se limpia con su uso.
  • Página 14: Almacenamiento

    - Defectos causados por un uso incorrecto, daños EQUIPO/RECICLADO provocados debido a manipulaciones realizadas a través de personal no autorizado por Garland o uso La batería de esta máquina contiene de recambios no originales. materiales que deben ser reciclados de manera apropiada.
  • Página 15: Declaración De Conformidad Ce

    El abajo firmante, Carlos Carballal , autorizado por Productos McLand S.L., con dirección C/ La Fragua 22, 28933, Móstoles, España , declara que las máquinas Marca Garland modelos FUM KEEPER 20V 310M-V23 con números de serie del año 2023 en adelante (el año de fabricación se indica claramente en la placa de identificación de la máquina seguido del número de serie) y cuya descripción y función es “Máquina con lanzas...
  • Página 16: Detección E Identificación De Fallos

    Español 14. DETECCIÓN E IDENTIFICACIÓN DE FALLOS En función de los síntomas que usted observe se puede detectar la causa probable y solucionar el problema: Fallo Causa Acción El motor no funciona La batería está descargada Cargar la batería La presión del fumigador es baja La batería está...
  • Página 17 Español NOTAS 17/100...
  • Página 37 English NOTES 37/100...
  • Página 57 Français NOTES 57/100...
  • Página 77 Italiano NOTES 77/100...
  • Página 97 Português NOTAS 97/100...
  • Página 98 Português NOTAS 98/100...

Tabla de contenido