- Retire el puente de OA0-I19 en el
dispositivo básico.
- Introduzca la tarjeta de chip con el
proyecto actual en la ranura correspon-
diente.
- Conecte la tensión de alimentación.
• Cargar el proyecto modificado a través
del interface RS 232:
Proceda tal y como se describe en la
primera puesta en marcha.
ATENCIÓN: comprobar el funciona-
miento correcto de los dispositivos
de seguridad, después de cambiar la
tarjeta de chip, es decir, una vez se
haya transferido un proyecto.
Funcionamiento
Al conectarse la tensión de alimentación, el
sistema de seguridad PNOZmulti toma la
configuración de la tarjeta de chip. En el
tiempo requerido para ello, se iluminan en el
dispositivo básico los LED "POWER",
"DIAG", "FAULT", "IFAULT" y "OFAULT".
El sistema de seguridad PNOZmulti se
encuentra listo para el funcionamiento
cuando en el dispositivo básico se iluminan
permanentemente los LED "POWER" y
"RUN".
Visualización de errores
LED apagado
LED encendido
LED parpadea
Basis
- Inserire la chip card con il progetto
attuale nell'apposito alloggiamento del
dispositivo base.
- Inserire la tensione di alimentazione.
• Caricamento progetto modificato
tramite interfaccia RS 232:
Procedere come descritto per la prima
messa in servizio.
ATTENZIONE! Dopo la sostituzione
della chip card o dopo la trasmissio-
ne di un progetto, si deve controllare
che i dispositivi di sicurezza funzioni-
no correttamente.
Funzionamento
Quando la tensione di alimentazione viene
inserita, il sistema di sicurezza PNOZmulti
rileva la configurazione dalla chip card.
Nell'arco di tempo necessario a questa
operazione, sul dispositivo base lampeggiano
i LED "POWER", "DIAG", "FAULT", "IFAULT"
e "OFAULT".
Quando i LED "POWER" e "RUN" del
dispositivo base rimangono costantemente
accesi, il sistema di sicurezza PNOZmulti è
pronto per il funzionamento.
Visualizzazioni di errore
LED spento
LED acceso
LED lampeggiante
Exp.
Errores
El programa de usuario existente
ha sido borrado
Error externo en el dispositivo
básico que conduce al estado
seguro, p. ej. terminador no
insertado
Error externo que conduce al
estado seguro, por ejemplo,
derivación o error en la entrada
de la alfombra de seguridad
Error externo en las salidas
del dispositivo básico, p. ej.
derivación, que conduce al
estado seguro
Error externo que conduce al
estado seguro, p. ej. derivación
Error externo en la salida
Error interno en el dispositivo
básico
Error interno en el dispositivo
básico
Error interno en el dispositivo
básico
Error interno en el módulo de
ampliación
• Gewijzigd project via RS 232-poort
Bedrijf
Bij het inschakelen van de voedingsspanning
neemt het veiligheidssysteem PNOZmulti de
configuratie uit de chipkaart over. In de
daarvoor benodigde tijd lichten op de
basismodule de LED's "POWER", "DIAG",
"FAULT", "IFAULT" en "OFAULT" op.
Het veiligheidssysteem PNOZmulti is
bedrijfsklaar, als op de basismodule de
LED's "POWER" en "RUN" continu oplichten.
Foutweergave
Errore
Il programma utente esistente è
stato cancellato.
Errore esterno del dispositivo base
che comporta una condizione di
sicurezza, ad es. il connettore
terminale non è collegato
Errore esterno che comporta una
condizione di sicurezza, ad es. un
cortocircuito o un errore
sull'ingresso del tappeto di
protezione
Errore esterno sulle uscite del
dispositivo base, ad es.
cortocircuito che comporta una
condizione di sicurezza
Errore esterno che comporta una
condizione di sicurezza, ad es. un
cortocircuito
Errore esterno sull'uscita
Errore interno sul dispositivo
base
Errore interno sul dispositivo
base
Errore interno sul dispositivo
base
Errore interno sul modulo di
espansione
- 7 -
laden:
Ga te werk zoals beschreven bij de eerste
ingebruikneming.
LET OP! Na het vervangen van de
chipkaart of na het oversturen van
een project moet gecontroleerd
worden of de veiligheids-
voorzieningen correct functioneren.
LED uit
LED licht op
LED knippert
Fout
Het bestaande
gebruikersprogramma is gewist.
Externe fout op basismodule
die tot de veilige toestand leidt,
b.v. afsluitconnector niet
aangesloten
Externe fout die tot de veilige
toestand leidt, b.v. onderlinge
sluiting of fout bij
schakelmatingangen
Externe fout op de uitgangen
van de basismodule, b.v.
onderlinge sluiting, die tot de
veilige toestand leidt
Externe fout die tot de veilige
toestand leidt, b.v. onderlinge
sluiting
Externe fout op de uitgang
Interne fout op de basismodule
Interne fout op de basismodule
Interne fout op de basismodule
Interne fout op de
uitbreidingsmodule