Enlaces rápidos

252LW - 368LW - 548LW
700963 - 700965 - 700966
loading

Resumen de contenidos para Bartscher 252LW

  • Página 1 252LW - 368LW - 548LW 700963 - 700965 - 700966...
  • Página 2 Bartscher GmbH tel. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax: +49 5258 971-120 D-33154 Salzkotten Línea de asistencia técnica: +49 5258 971-197 Alemania www.bartscher.com Diseño: 5.0 Fecha de elaboración: 2024-05-15...
  • Página 3 Manual de instrucciones original La seguridad ....................2 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...... 2 Indicaciones de seguridad ............... 3 Uso conforme a su destino ..............6 Uso no conforme a su destino ..............6 Información general ..................7 Responsabilidad y garantía ..............
  • Página 4 La seguridad Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Inform ationsquelle und N achschl agew erk. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinw eis e und H andlungs anw eisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfallv erhütungsv orsc hriften und allgem einen Sicherheits bestimmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und m uss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, W artungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt w erden. W enn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Página 5 La seguridad ¡ADVERTENCIA! La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan. ¡PRECAUCIÓN! La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan. , di e ¡ATENCIÓN! La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad...
  • Página 6 La seguridad • Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato. • No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la clavija.
  • Página 7 La seguridad Personal operativo • El aparato puede ser manipulado solamente por personal especializado calificado y capacitado. • Este aparato no puede ser manipulado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, así como por personas con experiencia limitada y/o conocimientos limitados. •...
  • Página 8 La seguridad Uso conforme a su destino Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto. El uso conforme a lo previsto es el siguiente: –...
  • Página 9 Información general Información general Responsabilidad y garantía Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así...
  • Página 10 Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Control de entregas Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada.
  • Página 11 Especificaciones Especificaciones Datos técnicos Versión / propiedades 700965 / 700963 / 700966 • Refrigeración: estático • Regulación de la temperatura: termoestático, 7 niveles • Control: electrónico, muletilla • Pantalla digital • Termostato • Margen de temperaturas: de -25 °C hasta -15 °C •...
  • Página 12 0,125 kW | 220-240 V | 50 Hz Dimensiones (anch. x prof. x al.) en mm: 1.275 x 750 x 850 Peso en kg: 54,8 Denominación: Arcón congelador 252LW 700963 N.º de artículo: Material: acero, esmaltado | plástico (ABS) Material del interior: aluminio Dimensiones interiores (anch.
  • Página 13 ¡Se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas! Más detalles sobre el aparato se pueden encontrar en nuestro sitio web www.bartscher.com o dentro de la información almacenada de acuerdo con el Reglamento (UE) 2019/2016 en la base de datos de productos en https://energy- label.ec.europa.eu/.
  • Página 14 Especificaciones Vista general de los subgrupos Fig. 1 1. Picaporte de la puerta levadiza 2. Puerta levadiza 3. Interior del dispositivo 4. Cestas colgantes (2x o 3x) 5. Pantalla digital de la temperatura 6. Elementos de control 7. Tapón de vaciado 8.
  • Página 15 Instalación y servicio Instalación y servicio Instalación Desembalaje / colocación • Desembale el aparato y retire todos los elementos de embalaje externos e internos y las medidas de seguridad de transporte. ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de sofocación! Imposibilite a los niños el acceso a los materiales de embalaje, tales como: sacos de plástico y los elementos de poliestireno extruido.
  • Página 16 Instalación y servicio – retire el enchufe de la toma de corriente – vacíe el contenido del aparato – pegue fuertemente todas las partes sueltas en la cámara interior y selle la puerta – el aparato debe transportarse solo en posición vertical. •...
  • Página 17 Instalación y servicio Elementos de control, indicadores Fig. 2 ① Indicador de temperatura digital El indicador de temperatura digital muestra la temperatura actual en el interior del arcón congelador. Es alimentado por pilas. El recipiente para las pilas se encuentra al lado del indicador digital. ②...
  • Página 18 Instalación y servicio – colocación de productos frescos para congelar. En estos casos el encendido de la luz roja es normal. La luz roja se apagará cuando la temperatura en el interior del aparato alcance aprox. -15 °C. ⑤ Interruptor ENCENDIDO/APAGADO Puesta en funcionamiento 1.
  • Página 19 Instalación y servicio • Lo mejor es congelar porciones pequeñas y descongelarlas cuando sea necesario. Con esto se consigue una congelación y descongelación rápida y homogénea. • En caso de congelar mayor cantidad de alimentos, la temperatura dentro del aparato puede subir por un momento. Esto no afectará a los productos ya almacenados.
  • Página 20 Instalación y servicio • Teilweis e oder v ollständig aufg etaute Lebensmittel si nd sofort z u v erbr auc hen. D urch Kälte wer den die Lebensmittel kons ervier t, di e Mikr oorganismen w erden aber nicht v ernic htet. Si e r eak tivier en sich besc hleunigt und das Lebensmittel v er dirbt schnell. D urch teilw eises Auftauen wird der Nährwert der Lebensmittel gemindert, besonders der N ährw ert v on Obst und Gem üse und v on fertigen Speisen. •...
  • Página 21 Limpieza y conservación Iluminación LED El aparato está equipado con la iluminación LED (6 LED). Está situado en la tapa abatible del electrodoméstico, debajo de una cubierta transparente. Al abrir la tapa, la iluminación LED se enciende automáticamente y, al cerrar la iluminación se apaga de manera automática.
  • Página 22 Limpieza y conservación 4. La junta de la puerta debe limpiarse con un paño blando humectado con agua tibia sin adición de un producto de limpieza. Al finalizar, secar con cuidado. 5. Las capas de hielo y escarcha que se forman en las paredes interiores del congelador, cuando alcanzan cierto nivel, actúan como aislante y merman la capacidad de las paredes interiores para desprender el frío.
  • Página 23 Limpieza y conservación 10. Limpiar con un paño y agua limpia. 11. Por último, seque cuidadosamente la cámara interior con un paño que no suelte pelusa y deje que se airee durante 3-4 minutos. ¡INDICACIÓN! Para evitar la descongelación de los productos congelados retirados, el proceso de descongelación debe realizarse de la forma más eficiente posible.
  • Página 24 Posibles fallos Posibles fallos Mögliche La siguiente tabla describe las posibles causas y métodos de eliminar fallos o errores que ocurren durante el uso del aparato. Si los fallos no se pueden corregir, póngase en contacto con el servicio técnico. Asegúrese de incluir el número de artículo, el nombre del modelo y el número de serie.
  • Página 25 Posibles fallos Error Posible causa Eliminación El aparato no La puerta abatible no cierra Para comprobarlo, coloque un enfría lo suficiente correctamente trozo de papel entre la junta y la puerta abatible y cierre la El proceso de La junta no está bien puerta.
  • Página 26 Recuperación Recuperación Electrodomésticos Los electrodomésticos están marcados con este símbolo. Los aparatos eléctricos deben desecharse y reciclarse de manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Está prohibido tirar los aparatos eléctricos a la basura doméstica. Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire el cable de conexión del aparato.

Este manual también es adecuado para:

368lw548lw700963700965700966