Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1565H211 Ed.02
Cuadro electrónico PROPlus 3PH
PROPlus 3PH Electronic Panel
Tableau électronique PROPlus 3PH
Guía rápida / Quick guide / Mini guide
AKO-15651-3
E
GB
F
AKO-15652-3
AKO-15653-3
loading

Resumen de contenidos para AKO AKO-15651-3

  • Página 1 1565H211 Ed.02 Cuadro electrónico PROPlus 3PH PROPlus 3PH Electronic Panel Tableau électronique PROPlus 3PH Guía rápida / Quick guide / Mini guide AKO-15651-3 AKO-15652-3 AKO-15653-3...
  • Página 2 Utilizar el equipo no respetando las instrucciones del fabricante, puede alterar los requisitos de seguridad del aparato. Para el funcionamiento correcto del mismo sólo deberán utilizarse sondas de las suministradas por AKO. Entre –40 ºC y +20 ºC, si se prolonga la sonda NTC hasta 1.000 m con cable de mínimo 0,5 mm , la desviación máxima será...
  • Página 3 El relé AUXILIAR es programable, su funcionamiento depende de la configuración. Ÿ La función de las entradas digitales depende de la configuración. Ÿ Las intensidades y potencias indicadas son las máximas de trabajo admitidas. Ÿ Para más información, consulte el manual de usuario en nuestra web www.ako.com. Ÿ...
  • Página 4 Descripción Estado de Fecha la batería Carga completa Hora Día de la Cargando semana Temperatura Defectuosa o no conectada (Intermitente) Indicadores de estado Pantalla Navegador Tecla de escape Tecla de ayuda Tapa protectora Protecciones eléctricas Acceso rápido a funciones Pulsando durante 5 segundos, activa o des- Pulsando durante 5 segundos, permite variar la activa el desescarche.
  • Página 5 Indicadores de estado Permanente: Relé de compresor activo. Permanente: Relé de ventiladores activado. Intermitente: Debería estar activado, Intermitente: Debería estar activado, pero no lo está debido a algún parámetro. pero no lo está debido a algún parámetro. Desescarche finalizado por tiempo máximo. Relé...
  • Página 6 Entrada para sonda NTC ........
  • Página 7 Opciones de conexión de presostatos Presostato Alta-Baja combinado (opción predeterminada) Bornero trifásico Configuración Bornero monofásico Configuración presostatos: HP-LP combinados Presostato de Baja independiente por entrada AC Configuración Bornero trifásico Bornero monofásico Configuración presostatos: LP indep. entrada AC Presostato de Baja independiente por entrada digital Configuración Bornero trifásico Bornero de control...
  • Página 8 Menú de programación El menú de programación permite ajustar los parámetros del equipo a las necesidades de la instalación. Para acceder al menú de programación, pulse la tecla SET durante 5 segundos. Si el código de acceso está activado, se solicita un código de 2 dígitos, si el código introducido no es correcto, el equipo no entra en programación.
  • Página 9 Sonda a visualizar Define que sonda se mostrará en pantalla (sonda 1, sonda 2 o sonda 3). Modo visualización Define la información que se mostrarán en pantalla durante el funcionamiento normal: Sonda y reloj: Muestra la sonda definida en el parámetro sonda a visualizar, la fecha, la hora y el día de Ÿ...
  • Página 10 Parámetros ..5 seg. Control de la REFRIGERACIÓN (Compresor) Descripción Unidades Max. Punto de ajuste (o Set Point) (ºC/ºF) Diferencial de la sonda 1 (ºC/ºF) 20.0 Calibración de la sonda 1 (ºC/ºF) -20.0 20.0 Bloqueo superior del punto de ajuste (No se podrá fijar por encima de este valor) (ºC/ºF) B.I.
  • Página 11 Control del VENTILADORES Descripción Unidades Max. Temperatura de paro de los ventiladores controlada por sonda 2 (ºC/ºF) -40.0 99.9 (La sonda 2 debe estar activa) Diferencial de la sonda 2 (ºC/ºF) 20.0 ¿Parar ventiladores al parar compresor? Estado de los ventiladores durante el desescarche: Desc.
  • Página 12 Descripción Unidades Max. Retardo alarmas por entrada digital 2 (min.) Polaridad de la entrada digital 2: Normalmente abierto - La entrada se activa al cerrar contacto Normalmente cerrado - La entrada se activa al abrir contacto Tiempo de inactividad con puerta abierta (min.) Temporización luz cámara (min.)
  • Página 13 Descripción Unidades Max. Configuración de sondas: TEM en TEM en S1/REG en S3: Sonda de control conectada en S1 y sonda de registro en S3 TEM y REG en S3: Sonda de control y de registro conectadas en S3 Retardo de todas las funciones al recibir alimentación eléctrica (min.) Tipo de funcionamiento (No seleccionable) Frío...
  • Página 14 Using the unit not observing the manufacturer's instructions may alter the appliance's safety requirements. Only probes supplied by AKO should be used for the it to operate correctly. From –40 ºC to +20 ºC, if the NTC probe is extended to 1000 m with at least 0.5 mm cable, the maximum deviation will be 0.25 ºC (cable for probe extension ref.
  • Página 15 The AUXILIARY relay is programmable, and its operations depends on the configuration. Ÿ The function of the digital inputs depends on the configuration. Ÿ The recommended currents and powers are the maximum working currents and powers. Ÿ For more information, see the user manual on our website www.ako.com. Ÿ...
  • Página 16 Description Date Battery status Loading finished Time Day of Loading the week Temperature Faulty or not connected (flashing) Status indicators Display Browser Escape key Help key Safety cover Electrical protections Quick access to functions Pressing it for 5 seconds activates or deactivates Pressing it for 5 seconds allows changing the the defrost.
  • Página 17 Status LEDs Permanent: Compressor relay active. Permanent: Fan relay activated. Flashing: It must be activated, but it is not Flashing: It must be activated, but it is not due to a parameter. due to a parameter. Defrost ended by time. Defrost relay activated.
  • Página 18 Resolution, setting and differential ........................0.1 ºC Thermometric precision..........................± 1 ºC Precision of the NTC probe at 25 ºC ......................± 0.4 ºC Input for NTC probe ..........................AKO-15561 Maximum input power in the operation ......................30 VA Working ambient temperature......................-5 ºC to 40 ºC Storage ambient temperature ......................–30 ºC to 70 ºC...
  • Página 19 Pressure switch wiring options Combine high-low pressure controller (preset option) Three phase terminal Configuration Single phase terminal Pressure controller: Dual HP-LP Separate Low pressure controller per AC input Configuration Three phase terminal Single phase terminal Pressure controller: LP indep. AC input Separate Low pressure controller per digital input...
  • Página 20 Programming menu The programming menu allows adjusting the unit's parameters to the installation's needs. Press the SET key for 5 seconds to access the programming menu. If the access code is activated, a 2 digit code is requested, if the code entered is not correct the unit will not enter programming. The parameters are grouped by functions in 12 separate menus, to access a given menu, select it using the browser and press SET (For more details, consult page 22).
  • Página 21 Sensors to be displayed It defines which probe will be displayed on the screen (probe 1, probe 2 or probe 3). Display mode It defines the information displayed on the screen during normal operation: Probe and clock: It displays the probe defined in the Sensors to be displayed parameter, the date, time Ÿ...
  • Página 22 Parameters ..5 seg. REFRIGERATION control (Compressor) Description Units Max. (ºC/ºF) Set Point –40 Sensor 1 differential (ºC/ºF) 20.0 Calibration of probe 1 (ºC/ºF) –20.0 20.0 Set point upper limit (it cannot be set above this value) (ºC/ºF) B.I. 99.9 (ºC/ºF) Set point lower limit (it cannot be set below this value) –40.0 –40.0 B.S.
  • Página 23 FAN control Description Units Max. Fans stop temperature (controlled by probe 2) (Probe 2 should be active) (ºC/ºF) –40.0 99.9 Fans differential s2 (ºC/ºF) 20.0 Stops when compressor OFF? Fans state during defrost Connected Disconnected Defrost Fans delay after defrost (min.) Stop when opening door? (It requires a digital input configured as door contact) ALARM control...
  • Página 24 Description Units Max. Input 2 polarity: Normally open – The input is activated on closing the contact Normally closed – The input is activated on opening the contact Inact. with door open (time) (min.) Cold room light timing (min.) AUXILIARY RELAY control Description Units Max.
  • Página 25 Description Units Max. Probe setting: TEM in TEM at S1/REG at S3: Control probe connected in S1 and log probe in S3 TEM and REG at S3: Control and log probe connected in S3 Delay at Start-up (min.) Type of operation (not selectable) Cold Program version (Information) CONTINUOUS CYCLE...
  • Página 26 Le non-respect des instructions du fabricant lors de l'utilisation de l'équipement peut modifier les conditions de sécurité de l'appareil. Pour un fonctionnement correct, n'utilisez que des sondes fournies par AKO. Entre –40 ºC et +20 ºC, si la sonde NTC est prolongée jusqu'à 1 000 m avec un câble d'au moins 0,5 mm , l'écart maximum sera de 0,25 ºC (Câble pour prolongation de sondes, réf.
  • Página 27 ŸLe relais AUXILIAIRE est programmable, son fonctionnement dépend de la configuration. ŸLa fonction des entrées numériques dépend de la configuration. ŸLes intensités et puissance indiquées sont les valeurs maximales de travail autorisées. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur sur notre site web www.ako.com. Ÿ...
  • Página 28 Description État de Date la batterie Charge complète Heure Jour de En charge la semaine Température Défectueuse ou non connectée (Clignotante) Indicateurs d'état Screen Navigateur Touche échapp. Touche d'aide Couvercle de protection Protections électriques Accès rapide aux fonctions Appuyez pendant 5 secondes pour activer ou Appuyez pendant 5 secondes pour modifier désactiver le dégivrage.
  • Página 29 Voyants-indicateurs d'état Permanent : Relais de compresseur actif. Permanent : Relais de ventilateurs activé. Clignotant : Il devrait être activé, mais ce Clignotant : Il devrait être activé, mais ce n'est n'est pas le cas en raison d'un paramètre. pas le cas en raison d'un paramètre. Dégivrage terminé...
  • Página 30 Résolution, réglage et différentiel ........................0,1ºC Précision thermométrique..........................± 1 ºC Précision de la sonde NTC à 25ºC........................± 0,4 ºC Entrée pour sonde NTC.........................AKO-15561 Puissance maximale absorbée dans la manœuvre ....................30VA Température ambiante de travail ......................–5 ºC à 40 ºC Température ambiante de stockage ....................–30 ºC à 70 ºC Catégorie de surtension........................II s/ EN 61439-1...
  • Página 31 Options de connexion de pressostats Pressostat Haute-Basse combiné (option prédéterminée) Bornier triphasé Configuration Bornier monophasé Configuration pressostats : HP-BP combinée Pressostat de Basse pression indépendante par entrée CA Configuration Bornier triphasé Bornier monophasé Configuration pressostats : BP indép. entrée AC Pressostat de Basse pression indépendante par entrée numérique Configuration Bornier de contrôle...
  • Página 32 Menu de programmation Le menu de programmation permet de régler les paramètres de l'équipement selon les besoins de l'installation. Pour accéder au menu de programmation, appuyez sur la touche SET pendant 5 secondes. Si le code d'accès est activé, le système demande un code à 2 chiffres , si le code saisi n'est pas correct, l'équipement n'entre pas en programmation. Les paramètres sont regroupés par fonctions dans 12 menus indépendants, pour accéder à...
  • Página 33 Sonde à afficher Définit la sonde qui sera affichée à l'écran (sonde 1, sonde 2 ou sonde 3). Mode visualisation Définit les informations affichées à l'écran pendant le fonctionnement normal : Une sonde et horloge : Montre la sonde définie dans le paramètre sonde à afficher, la date, l'heure et le jour Ÿ...
  • Página 34 13.- Paramètres ..5 seg. Contrôle de la RÉFRIGÉRATION (Compresseur) Description Unités Min. Max. (ºC/ºF) Point de consigne (ou Set Point) Différentiel sonde s1 (ºC/ºF) 20.0 Calibrage de la sonde 1 (ºC/ºF) -20.0 20.0 Blocage supérieur (du point de consigne) (ºC/ºF) B.I.
  • Página 35 Contrôle des VENTILATEURS Description Unités Min. Max. Temp. arrêt ventilateurs (La sonde 2 doit être active) (ºC/ºF) -40.0 99.9 Différentiel ventil. s2 (ºC/ºF) 20.0 Arrêter si compresseur OFF? État pendant dégivrage : Déconn. Relie Déconnecté Retard après dégivrage (min.) Arrêter lors ouvert. porte ? (Nécessite une entrée numérique configurée comme contact de porte) Contrôle des ALARMES Description...
  • Página 36 Description Unités Min. Max. Polarité entrée 2 : Normalement ouverte – L'entrée est activée lors de la fermeture du contact Normalement fermée – L'entrée est activée lors de l'ouverture du contact Inact. avec porte ouverte (min.) Tempor. lumilre chambre (min.) Fonction du RELAIS AUXILIAIRE Description Unités...
  • Página 37 Description Unités Min. Max. Configuration des sondes : TEM sur TEM a S1/REG a S3 : Sonde de contrôle connectée sur S1 et sonde de registre sur S3 TEM et REG a S3 : Sonde de contrôle et de registre connectées sur S3 Retard lors alimentation (min.) Type de fonctionnement (Non sélectionnable)
  • Página 40 Av. Roquetes, 30-38 | 08812 Sant Pere de Ribes | Barcelona | España Tel. (34) 938 142 700 | Fax (34) 938 934 054 | e-mail: [email protected] | www.ako.com Nos reservamos el derecho de suministrar materiales que pudieran diferir levemente de los descritos en nuestras Hojas Técnicas. Información actualizada en nuestra web.

Este manual también es adecuado para:

Proplus 3phAko-15652-3Ako-15653-3