C
O
f
i
n
f
r
r
a
l
a
c
e
D
o
t
n
i
o
o
m
t
E
C
y
English
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that Cordless Stapler,
identified by type and specific identification code *1), is in conformity
with all relevant requirements of the directives *2) and standards *3).
Tim Sieberns who is authorized to compile the technical file is at *4)
– See below.
The declaration is applicable to the product affixed CE marking.
Deutsch
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass der durch den Typ und
den spezifischen Identifizierungscode *1) identifizierte Akku-Tacker
allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien *2) und Normen
*3) entspricht. Tim Sieberns, die für die Zusammenstellung der
technischen Datei zuständig ist, ist unter *4) erreichbar – Siehe
unten.
Die Erklärung gilt für die an dem Produkt angebrachte CE-
Kennzeichnung.
Français
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Nous déclarons sous notre entière responsabilité que l'Agrafeuse
sans fil, identifiée par le type et le code d'identification spécifique *1)
est en conformité avec toutes les exigences applicables des
directives *2) et des normes *3). Tim Sieberns, personne autorisée à
constituer le dossier technique, est à *4) – Voir ci-dessous.
Cette déclaration s'applique aux produits désignés CE.
Italiano
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che la
Graffettatrice a batteria, identificato dal tipo e dal codice
identificativo specifico *1), è conforme a tutti i requisiti delle direttive
*2) e degli standard *3). Tim Sieberns, autorizzato a compilare il file
tecnico, è al numero * 4) – Vedere sotto.
La dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi
CE.
*1)
N1810DA
C364939R
N1812DA
C364937R
*2)
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU
*3)
EN60745-1:2009+A11:2010
EN60745-2-16:2010
EN60335-1:2012+A11:2014
EN60335-2-29:2004+A2:2010
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
*4)
Representative office in Europe
Hikoki Power Tools Deutschland GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich, Germany
Head office in Japan
Koki Holdings Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
Nederlands
EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het Accu
Nietapparaat, geïdentificeerd door type en specifieke
identificatiecode*1), voldoet aan alle relevante bepalingen van de
richtlijnen*2) en normen*3). Tim Sieberns die gemachtigd is om het
technische dossier samen te stellen is bij *4) – Zie onder.
Deze verklaring is van toepassing op producten voorzien van de CE-
markeringen.
Español
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que la Grapadora a
batería, identificados por tipo y por código de identificación
específico *1), están en conformidad con todas las disposiciones
correspondientes de las directivas *2) y de las normas *3). Tim
Sieberns, quien está autorizado a compilar el archivo técnico está en
*4) – Ver a continuación.
La declaración se aplica al producto con marcas de la CE.
Português
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade, que o
Agrafador sem fio, identificado por tipo e código de identificação
específico *1), está em conformidade com todos os requerimentos
relevantes das diretivas *2) e normas *3). Tim Sieberns, que está
autorizado a compilar o ficheiro técnico, está em *4) – Consulte
abaixo.
A declaração aplica-se aos produtos com marca CE.
Svenska
EG-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET
Vi förklarar på eget ansvar att den batteridrivna klammerpistolen,
identifierad enligt typ och särskild identifikationskod *1),
överensstämmer med alla relevanta krav i direktiven *2) och
standarderna *3). Tim Sieberns som är auktoriserad att
sammanställa den tekniska filen finns på *4) – Se nedan.
Denna försäkran gäller för produkten med tillhörande CE-märkning.
266
30. 4. 2024
A. Yahagi
General Manager of
Validation/Service Division
Koki Holdings Co., Ltd.