Página 1
N 1810DA • N 1812DA Handling instructions Οδηγίες χειρισμού Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Mode d’emploi Kezelési utasítás Istruzioni per l’uso Návod k obsluze Gebruiksaanwijzing Kullanım talimatları Instrucciones de manejo Instrucţiuni de utilizare Instruções de uso Navodila za rokovanje Bruksanvisning Pokyny na manipuláciu Brugsanvisning Инструкция...
Español (Traducción de las instrucciones originales) 3) Seguridad personal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD a) Esté atento, preste atención a lo que hace y GENERAL DE LA HERRAMIENTA utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice una ELÉCTRICA herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté...
Español e) Realice el mantenimiento de las herramientas Una manipulación descuidada de la grapadora podría eléctricas. Compruebe si las piezas móviles causar el disparo inesperado de una grapa y lesiones están mal alineadas o unidas, si hay alguna personales. pieza rota u otra condición que pudiera afectar 2.
Página 66
Español 5. Ponga mucha atención en los que trabajan cerca de usted. Sería muy peligroso si las grapas que no se introducen correctamente golpearan a otras personas. Por lo tanto, ponga siempre mucha atención a la seguridad de las Es muy peligroso si una grapa se clavase en una mano personas que pueda haber en los alrededores cuando o pie por error.
Español 22. Cargue siempre la batería a una temperatura que ○ Durante el uso, intente evitar que las virutas o el polvo oscile entre 0°C y 40°C. de la herramienta caigan sobre la batería. Las temperaturas inferiores a 0°C causarán una ○...
Español 10. No sumerja la batería ni permita que fluya hacia el NOMBRES DE LAS PIEZAS interior fluido alguno. La entrada de líquido conductivo, como agua, puede causar daños que resultarán en un Los números de la siguiente lista corresponden a la Fig. 1– incendio o una explosión.
No usar en andamios ni escaleras de mano. obtener las grapas. NOTA Solo pueden utilizarse grapas fabricadas por HiKOKI. Advertencia Las grapas que no sean las fabricadas por HiKOKI pueden causar atascos y fallos de funcionamiento posteriores. Acción prohibida Batería 0.5 mm...
Si se produce un funcionamiento incorrecto, deje de usar la Acción Figura Página grapadora y póngase inmediatamente en contacto con un centro de servicio autorizado HiKOKI. Extracción e inserción de la batería RETIRE TODAS LAS GRAPAS Y LA BATERÍA DE LA Carga GRAPADORA.
○ Mantenga las manos y el cuerpo alejados de la zona de ○ NUNCA oriente la herramienta hacia usted ni hacia descarga. Esta grapadora de HiKOKI podría rebotar a ninguna otra persona que se encuentre en la zona. causa del retroceso provocado al grapar una grapa y ○...
GARANTÍA NOTA Las herramientas eléctricas de HiKOKI incluyen una La suciedad en el interior de la cámara puede garantía conforme al reglamento específico legal/nacional. ocasionar problemas en el movimiento de las grapas o Esta garantía no cubre los defectos o daños debidos al...
Página 74
NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HiKOKI, estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Siga las instrucciones que se indican en la siguiente tabla si la herramienta no funciona normalmente. Si esto no soluciona el problema, consulte a su distribuidor o al centro de servicio autorizado de HiKOKI. PROBLEMA MÉTODO DE COMPROBACIÓN CORRECCIÓN...
Página 266
EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative office in Europe 30. 4. 2024 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany Head office in Japan A. Yahagi Koki Holdings Co., Ltd. General Manager of Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,...