Seguridad / Safety Provisions; Información General; General Information - drive mobil doormatic Instrucciones De Uso Y Seguridad

Automatización puertas
Tabla de contenido

Seguridad / Safety provisions

Para el funcionamiento seguro de Doormatic
For safe operation of your Doormatic
LLea y siga las instrucciones, preste atención a todas las advertencias y conserve este documento para
consultarlo en el futuro. Si usted entrega el Doormatic a otra persona, no se olvide de darles este documento.
Read and follow these instructions. Please pay attention to all warnings and retain this document
so that you can read it later. If you hand over Doormatic to someone else, do not forget to give
them this document as well.
1.0. Información General

1.0. General Information

Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños
El material de Packing puede presentar un peligro de asfixia para niños pequeños.
Packaging material may pose a danger (suffocation) for small children. Therefore, keep the
packaging material out of reach of children.
No abrir ni tratar de llevar reparaciones usted mismo de Doormatic. Para reparaciones, póngase en
contacto con el servicio de reparaciones o distribuidor autorizado
Do not open Doormatic and the mains and charger unit or the accessories, and do not try
to repair it yourself. For repair, refer to the Drive Mobil customer services department or
authorised service partners of Drive Mobil.
En caso de avería o daño, a unidad no sebe utilizarse. Si requiere servicio, contacte con
distribuidor autorizado.
In the event of a fault or any damage, the device shall not be used. If service is required,
contact the Drive Mobil customer services department.
Utilice solamente accesorios ofrecido por Drive Mobil: tales como baterías, cargadores y unidades
de carga, dispositivo de control remoto,....
Only use the accessories released and offered by Drive Mobil such as batteries, mains and
charging units, remote control device, etc.
No utilice Doormatic cerca de material inflamable o en zonas de riesgo de explosión.
Do not use Doormatic near combustible material or in explosion hazard zones.
No utilice Doocmatic durante una tormenta eléctrica
Do not use Doormatic during thunderstorms.
Apague la unidad antes de la instalación, desmontaje, limpieza, poner oquitar la batería(batería o
adaptador CA)
Always switch off the device and remove the power supply (battery or charging unit) before
assembly, disassembly and cleaning.
Doormatic dispone de un mode de baja energía de acuerdo con DIN 18650
Doormatic is (if tempo, dynamics and power are set to ''very slow" or. ''very
weak'') a low energy mode device (low energy) according to DIN 18650.
24
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido