Resumen de contenidos para Endress+Hauser Deltabar PMD50
Página 1
La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria del mismo: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
Página 2
Documentación relacionada Deltabar PMD50 HART Documentación relacionada Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer A0054002 Sobre este documento Finalidad del documento El manual de instrucciones abreviado contiene toda la información imprescindible desde la recepción de material hasta la puesta en marcha inicial.
Página 3
Deltabar PMD50 HART Sobre este documento Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si usted no evita la situación peligrosa, ello podrá...
Página 4
Instrucciones de seguridad básicas Deltabar PMD50 HART Información adicional: Referencia a documentación: Referencia a página: Serie de pasos: Resultado de un solo paso: 2.2.4 Símbolos en gráficos Números de los elementos: 1, 2, 3... Serie de pasos: Vistas: A, B, C...
Página 5
Verificación en casos límite: ‣ En el caso de líquidos de proceso o de limpieza especiales, Endress+Hauser le proporcionará ayuda en la verificación de la resistencia a la corrosión que presentan los materiales que entran en contacto con dichos líquidos, pero no asumirá ninguna responsabilidad ni proporcionará...
Página 6
Seguridad informática Endress+Hauser solo puede proporcionar garantía si el equipo se instala y se utiliza según se describe en el manual de instrucciones. El equipo presenta mecanismos de seguridad que lo protegen contra modificaciones involuntarias en los ajustes. No obstante, el operador mismo debe implementar medidas de seguridad informática conformes a las normas de seguridad del...
Página 7
Deltabar PMD50 HART Recepción de material e identificación del producto Recepción de material e identificación del producto Recepción de material DELIVERY NOTE 1 = 2 A0016870 • ¿El código de producto indicado en el albarán de entrega (1) coincide con el indicado en la etiqueta adhesiva del producto (2)? •...
Página 8
• Para garantizar una legibilidad óptima del indicador en campo, alinee la caja y el indicador local • Endress+Hauser ofrece un soporte de montaje para instalar el equipo en tuberías o paredes • Para efectuar mediciones en productos que contengan sólidos (p. ej., líquidos sucios), resulta razonable instalar separadores y válvulas de purga.
Página 9
Deltabar PMD50 HART Montaje 5.1.3 Instalación de la tubería a presión • Para consultar recomendaciones relativas al tendido de tuberías de presión, véase la norma DIN 19210 "Tuberías de presión diferencial para equipos de medición de flujo" o las especificaciones nacionales o internacionales correspondientes •...
Página 10
Montaje Deltabar PMD50 HART Medición de nivel en un depósito cerrado con vapor superpuesto • Monte el equipo por debajo de la conexión de medición más baja a fin de que los capilares siempre estén llenos de líquido. • Conecte siempre el lado a baja presión por encima del nivel máximo •...
Página 11
Deltabar PMD50 HART Conexión eléctrica Conexión eléctrica Requisitos de conexión 6.1.1 Compensación de potencial La tierra de protección del equipo no se debe conectar. Si es necesario, la línea de compensación de potencial se puede conectar al borne de tierra exterior del equipo antes de conectar el equipo.
Página 12
Conexión eléctrica Deltabar PMD50 HART Conexión del equipo A0054035 Cubierta del compartimento de conexiones Rosca de la caja Las roscas del sistema electrónico y del compartimento de conexiones se pueden dotar de un recubrimiento antifricción. Lo siguiente es aplicable a todos los materiales de la caja: No lubrique las roscas de la caja.
Página 13
Protección contra sobretensiones Equipos sin protección contra sobretensiones opcional Los equipos de Endress+Hauser satisfacen los requisitos que exige la especificación de productos IEC/DIN EN 61326-1 (tabla 2: entorno industrial). Según el tipo de puerto (alimentación CC, puerto de entrada/salida), son aplicables diferentes niveles de ensayo de conformidad con la norma IEC/DIN EN 61326-1 contra sobretensiones transitorias (incremento súbito) (IEC/DIN EN 61000-4-5 Sobretensiones):...
Página 14
Conexión eléctrica Deltabar PMD50 HART 6.2.7 Cableado ADVERTENCIA La tensión de alimentación podría estar conectada. ¡Riesgo de descargas eléctricas y/o explosión! ‣ Si el equipo se hace funcionar en áreas de peligro, es preciso asegurarse de que cumpla las normas nacionales y las especificaciones que figuran en las instrucciones de seguridad (XA).
Página 15
Deltabar PMD50 HART Conexión eléctrica 6.2.8 Asignación de terminales Caja de compartimento doble A0054036 Borne de tierra interno Terminal positivo Terminal negativo Diodo de interbloqueo: Se usa un diodo de interbloqueo para la medición ininterrumpida de la señal de salida.
Página 16
Opciones de configuración Deltabar PMD50 HART Aseguramiento del grado de protección 6.3.1 Entradas de cable • Prensaestopas M20, plástico, IP 66/68 TIPO 4X/6P • Prensaestopas M20, latón niquelado, IP 66/68 TIPO 4X/6P • Prensaestopas M20, 316L, IP 66/68 TIPO 4X/6P •...
Página 17
Deltabar PMD50 HART Puesta en marcha Acceso a través del indicador en color (opcional) y el botón mag- nético Funciones que se pueden ejecutar con el botón magnético: • Punto cero y span • Cambio de orientación del indicador • Ajuste de posición •...
Página 18
Puesta en marcha Deltabar PMD50 HART ADVERTENCIA Los ajustes de fábrica de la salida de corriente son importantes para la seguridad. Esta situación puede acabar en desbordamiento de producto. ‣ El ajuste de la salida de corriente depende del ajuste en el Parámetro Asignación valor primario.
Página 19
Deltabar PMD50 HART Puesta en marcha • Giro del indicador en color • Ajuste de posición (corrección del punto cero) La orientación del equipo de medición puede provocar un desplazamiento de la presión. Este desplazamiento de la presión se puede corregir mediante un ajuste de la posición •...
Página 20
Puesta en marcha Deltabar PMD50 HART Giro del indicador en color Para activar esta función: Pulse 3 veces de manera breve y consecutiva la tecla Span-. Pulse la tecla Span-y manténgala pulsada durante al menos 3 segundos antes de que transcurran 15 segundos.
Página 21
En caso necesario, lleve a cabo un ajuste de posición. • En el Parámetro Asignación valor primario, debe estar seleccionada la Opción Presión (ajuste de fábrica). DeviceCare está disponible para descargar en www.software-products.endress.com. Para descargar el software, es necesario registrarse en el portal de software de Endress+Hauser. Endress+Hauser...
Página 22
Puesta en marcha Deltabar PMD50 HART – [mA] 450 mbar 20 mA 50 mbar 4 mA [mbar] A0054186 Valor inferior del rango salida Salida valor rango superior Ajuste: Introduzca el valor de presión correspondiente a la corriente de 4 mA mediante Parámetro Valor inferior del rango salida (50 mbar (0,75 psi)).
Página 23
Deltabar PMD50 HART Puesta en marcha 8.3.3 Puesta en marcha sin el asistente para la puesta en marcha Ejemplo: Puesta en marcha para una medición de volumen en el depósito Las unidades de presión y de temperatura se convierten de manera automática. Las demás unidades no se convierten.
Página 24
Puesta en marcha Deltabar PMD50 HART Introduzca el valor de presión para el punto superior de calibración mediante Parámetro Valor de presión 2: 450 mbar (6,75 psi) Ruta de acceso en el menú: Aplicación → Sensor → Variable escalada → Valor de presión 2...