Página 1
BUTLER 930 USER GUIDE / HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR V1.1 - 09/09...
Página 2
Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone.
Página 3
1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung finden Sie an der folgenden Stelle: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Por medio de la presente TOPCOM EUROPE N.V. declara que el dispositivo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Puede encontrarse la Declaración de conformidad en: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp...
Página 4
Butler 930 Safety advice The following safety advice must always be followed before using electrical equipment. Please read carefully through the following information concerning safety and proper use. Make yourself familiar with all the functions of the equipment. Be careful to keep these advice notes and if necessary pass them on to a third party.
Página 5
Butler 930 Poisoning danger • Keep batteries away from small children. Note • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the batteries cells. • The wall outlet for the power supply must be close and accessible.
Página 6
Butler 930 Installation Before you use the telephone for the first time, you must first make sure the batteries are charged. If not, the telephone will not work optimally. Installing the base For installation, do the following: • Plug one end of the adaptor into the 230V outlet and the other end into the adapter jack on the bottom of the base.
Página 7
Butler 930 Battery cover Back view of handset Rechargeable Batteries Belt clip Wall mounting You can hang the base against the wall by using the cradle. Attach the cradle onto the base. Drill the holes in the wall 6 cm apart.
Página 8
Butler 930 Getting to know your telephone Keys / LED Handset Visual ringer One-touch memories M1 - M4 Display Right / redial / pause key Right menu key On hook / on-off key Down / phonebook key Alphanumeric keys Shaker / visual ringer on key...
Página 9
Butler 930 Base Handset charging indicator (LED) Paging key Charge contacts Butler 930 Display (LCD) Icon line Handset name Handset number Date and time Soft menu/Option menu line Battery indicator: • The battery is fully charged • The battery is 25% drained •...
Página 10
Butler 930 Icons Off hook Shaker and visual ring is on Handsfree speaker on Keypad locked Internal call New unanswered calls* New voice mail message* Alarm set Signal icon, blinks when handset is too far from the base * Only when Caller ID is activated on your telephone line.
Página 11
Butler 930 Menu overview Menu Submenu items CID Book Edit Phonebook Delete Delete All PB Status Terminate HS Dial mode BS Settings Flash Time Modify PIN BS Reset Alarm Audio Setup Ring Setup Tone Setup Language HS Settings HS Name...
Página 12
Butler 930 Making Calls 7.3.1 External Call • Press the off hook key • The call symbol appear on the display. • You will hear the dial tone. Dial the telephone number you wish to call. • The number appears on the display and is dialed.
Página 13
Butler 930 Receiving a Call During internal or external incoming call, the handset will start to ring. You can change the ring volume by pressing the up or down keys • All subscribed handsets will ring when you receive a call.
Página 14
Butler 930 Setting the speaker volume Use the up and down keys during conversation to set the volume of the speaker. You can select from 5 levels. The handsfree volume can be set the same way as above! Call Duration Indicator on the Display During an external call, the call duration is shown on the display: E.g.
Página 15
Butler 930 • Press the up or down key repeatedly until ‘Ring Setup’ is selected. • Press ‘Select’ to confirm. Select ‘INT Ring’ or ‘EXT Ring’ and press ‘Select’. • • Select ‘Melody’ or ‘Volume’ and press ‘Select’. • The current volume and melody is shown and hearable.
Página 16
Butler 930 • Press ‘Save’ to confirm your selection or press ‘Back’ to leave the menu without saving. 7.18 Range alarm A beep will sound when the handset is out of the base range. You can turn this audible warning on/off: •...
Página 17
Butler 930 • Press ‘Select’ to confirm. • Press the up or down key repeatedly until ‘Auto Answer’ is selected. • Press ‘Select’ to confirm. • Select – ‘On’: turn on the auto answer – ‘Off’: turn off the auto answer •...
Página 18
Butler 930 Setting the clock and alarm Date and time format • Press the left ‘Menu’ key. repeatedly until ‘HS Settings’ is selected. • Press the up or down key • Press ‘Select’ to confirm. repeatedly until ‘Date & Time’ is selected.
Página 19
Butler 930 • If you select ‘On’, the display indicates to enter the time in HH:MM format. Use the numeric keypad to enter. Press ‘Next’ and the display will show ‘Snooze On/Off’. Press the up or down key to enable or disable the snooze functions.
Página 20
Butler 930 • Press the up or down key to browse for other numbers in the phonebook. • If the desired number appears on the display, press ‘Select’ to confirm. • Edit the name by using the numerical keys (see also “7.13 Using the alphanumeric handset keypad”.).
Página 21
Butler 930 11.3 Editing the one-touch memory numbers Perform the same steps as described in “10.3 Changing a name or number in the phonebook” The one-touch memory names are stores in the phonebook as M1:, M2:, M3:, and M4:. When you edit the name you can only add something like ‘M1: Home’...
Página 22
Butler 930 To change the dialing mode: • Press the left ‘Menu’ key. repeatedly until ‘BS Settings’ is selected. • Press the up or down key • Press ‘Select’ to confirm. repeatedly until ‘Dial mode’ is selected. • Press the up or down key •...
Página 23
Butler 930 Each handset can be subscribed to 4 different DECT base units. Each base unit is assigned a number from ‘1’ to ‘4’ in the handset. When you subscribe a new handset, you can assign a base unit number. It is best to use ‘1’.
Página 24
Butler 930 13.4.2 Receiving an internal call • The internal call icon and the number of the handset calling, appear on the display. • Press the off hook key to accept the internal call. • Lift the handset off its base (if the auto answer option is active, see §“7.21 Auto answer”) •...
Página 25
Butler 930 You can view the information of an incoming call: • Press the call log key . The telephone number will be shown on the first line. The name (if sent by the network or present in the phonebook memory) of the caller will be shown on the 2nd line and date and time on the 3rd line.
Página 26
Butler 930 14.4 Deleting numbers from the call list 14.4.1 Deleting one number • Press the left ‘Menu’ key. • Press ‘Select’ to confirm. • Press the up or down key to look up the desired number. • Press ‘More’...
Página 27
100ms or 300ms 18 Topcom Warranty 18.1 Warranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. There is no warranty on standard or rechargeable batteries (AA/ AAA type).
Página 28
Butler 930 18.2 Warranty handling A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase note and a filled in service return card. If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially appointed service center will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge, by either repairing or exchanging the faulty units or parts of the faulty units.
Página 29
Butler 930 Veiligheidsadvies Leef steeds de volgende veiligheidsmaatregelen na bij het gebruik van elektrische apparatuur. Lees de onderstaande informatie over veiligheid en een correct gebruik zorgvuldig door. Leer alle functies van het toestel kennen. Bewaar deze instructies zorgvuldig en geef ze indien nodig door aan derden.
Página 30
Butler 930 Vergiftigingsgevaar • Houd de batterijen uit de buurt van kinderen. Opmerking • Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter. Gebruik geen andere laders, omdat dit de batterijcellen kan beschadigen. • Het wandstopcontact moet in de buurt en toegankelijk zijn. •...
Página 31
Butler 930 Installatie Controleer voordat u de telefoon voor het eerst gebruikt of de batterijen zijn opgeladen. Als dat niet het geval is, werkt de telefoon niet optimaal. Het basisstation installeren Volg deze stappen om de telefoonkabel aan te sluiten: •...
Página 32
Butler 930 Batterijdeksel Achteraanzicht van handset Oplaadbare batterijen Riemclip Aan de muur bevestigen U kunt het basisstation met behulp van de houder aan de muur bevestigen. Plaats het basisstation op de houder. Boor op 6 cm van elkaar gaten in de muur.
Página 34
Butler 930 Basisstation Handset laadindicator (LED) Paging-toets Laadcontactpunten Butler 930 Display (LCD) Regel met pictogrammen Naam van de handset Nummer van de handset Dag en tijd Regel voor Soft menu / Optiemenu Batterij-indicator: • De batterij is volledig opgeladen •...
Página 35
Butler 930 Pictogrammen Opnemen Trilfunctie en visuele beltoon aan Luidspreker bij handenvrij aan Toetsenbord vergrendeld Interne oproep Nieuwe onbeantwoorde oproepen* Nieuw voicemailbericht* Alarm aan Pictogram signaaldetectie knippert wanneer de handset te ver verwijderd is van het basisstation. * Alleen wanneer nummerweergave op uw telefoonlijn is geactiveerd.
Página 36
Butler 930 Menuoverzicht Menu Opties van het submenu Caller ID Toevoegen Wijzig Telefoonboek Wis alles Tel bk overz Afm handset Kiesmodus Basis Flash Wijzig PIN Reset basis Wekker Geluiden Toontjes Taal Handset Handset naam Auto aan Contrast Tijd & datum...
Página 37
Butler 930 • Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag om de gewenste taal te selecteren. • Druk op ‘Bewaar’(Save) om uw keuze te bevestigen of druk op ‘Terug’ (Back) om het menu zonder opslaan af te sluiten. Oproepen maken 7.3.1 Externe oproep...
Página 38
Butler 930 7.3.6 R-signaal Met de Flash-toets ‘R’ (Flash) kunt u bepaalde diensten op uw externe lijn gebruiken, zoals “tweede oproep” (als uw telefoonmaatschappij deze dienst aanbiedt) of het doorverbinden van oproepen als u een telefooncentrale (PABX) gebruikt. De Flash-toets is een korte onderbreking van de lijn.
Página 39
Butler 930 Als u de handenvrijfunctie langere tijd gebruikt, kunnen de batterijen sneller leeg raken! Waarschuwing Buiten bereik (out of range) Als de handset buiten bereik van het basisstation komt, weerklinkt er een waarschuwingssignaal. • ‘ZOEKEN’ (Searching) wordt op de display weergegeven en het symbool knippert op de display.
Página 40
Butler 930 Druk één keer op de toets ‘2’ om de letter ‘a’ te selecteren. Als u de ‘a’ en ‘b’ na elkaar wilt selecteren, druk dan eerst één keer op ‘2’ om ‘a’ te selecteren, wacht 2 seconden totdat de cursor naar de volgende positie beweegt en druk daarna twee keer op de toets ‘2’...
Página 41
Butler 930 7.16 Het toetsenbord vergrendelen U kunt het toetsenbord vergrendelen zodat er niet per ongeluk toetsen worden ingedrukt. Wanneer het toetsenbord vergrendeld is, kan er onmogelijk een telefoonnummer worden gevormd; enkel de snelgeheugentoetsen M1 - M4 kunnen worden gebruikt. Inkomende oproepen kunnen ook nog worden beantwoord.
Página 42
Butler 930 7.19 Contrast van de display Het contrast van de display aanpassen: • Druk op de linkertoets ‘Menu’ (Menu). • Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag totdat ‘Handset’ (HS Settings) is geselecteerd. • Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen.
Página 43
Butler 930 7.22 Visuele beltoon en trilfunctie in- en uitschakelen Wanneer u de visuele beltoon en trilfunctie inschakelt, zal de visuele beltoon knipperen en zal de handset trillen tijdens een inkomende oproep. • Om de functie in te schakelen, houdt u de toets ingedrukt totdat het pictogram verschijnt.
Página 44
Butler 930 Klok en wekker instellen Datum- en tijdformaat • Druk op de linkertoets ‘Menu’ (Menu). • Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag totdat ‘Handset’ (HS Settings) is geselecteerd. • Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen. totdat ‘Dag & tijd’ (Date •...
Página 45
Butler 930 9.3.1 Het alarm instellen • Druk op de linkertoets ‘Menu’ (Menu). • Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag totdat ‘Handset’ (HS Settings) is geselecteerd. • Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen. • Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag totdat ‘Wekker’...
Página 46
Butler 930 10.2 Een nummer opzoeken in het telefoonboek • Druk op de toets voor het telefoonboek • |Voer de eerste letter van de gewenste naam via het alfanumerieke toetsenbord in. • De eerste naam in de lijst met deze letter wordt op de display weergegeven.
Página 47
Butler 930 • Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen. • Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag totdat ‘Tel bk overz’ (PB Status) is geselecteerd. • Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen. 11 Snelgeheugentoetsen M1 - M4 11.1 Een nummer onder een snelgeheugentoets opslaan...
Página 48
Butler 930 • Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen. • Selecteer – ‘Flash-1’: (kort) voor een flash van 100 ms – ‘Flash-2’: (lang) voor een flash van 300 ms • Druk op ‘Bewaar’ (Save) om uw keuze te bevestigen of druk op ‘Terug’ (Back) om het menu zonder opslaan af te sluiten.
Página 49
Butler 930 • Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag totdat ‘Reset basis’ (BS Reset) is geselecteerd. • Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen. • Voer de pincode (0000) in. • Druk op ‘Reset’ (Reset) om uw keuze te bevestigen of druk op ‘Terug’ (Back) om het menu zonder opslaan af te sluiten.
Página 50
Butler 930 • Druk op de linkertoets ‘Menu’ (Menu). • Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag totdat ‘Basis’ (BS Settings) is geselecteerd. • Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen. totdat ‘Afm handset’ • Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag (Terminate HS) is geselecteerd.
Página 51
Butler 930 • Til de handset van het basisstation op (als de optie Automatische beantwoording actief is, zie §“7.21 Automatische beantwoording”). • Tijdens de oproep wordt het nummer van de handset van de beller op de display weergegeven. • Als de oproep is beëindigd, drukt u op de toets ophangen om op te hangen.
Página 52
Butler 930 U kunt de informatie van een inkomende oproep bekijken: • Druk op de toets voor oproeplog . Het telefoonnummer verschijnt op de eerste regel. Als de naam door het netwerk is verzonden of in het geheugen van het telefoonboek staat, wordt de naam op de 2e regel weergegeven, en de datum en tijd op de 3e regel.
Página 53
Butler 930 • Selecteer de gewenste melodie voor dit nummer met de toets omhoog of omlaag • Druk op ‘Bewaar’ (Save) om uw keuze te bevestigen of druk op ‘Terug’ (Back) om het menu zonder opslaan af te sluiten. 14.4 Nummers uit de oproeplijst wissen 14.4.1 Eén nummer verwijderen...
Página 54
Butler 930 Geen toon Telefoonkabel slecht Controleer de aansluiting van aangesloten of defect de telefoonkabel De lijn is bezet door een andere Wacht totdat de andere handset handset het gesprek heeft beëindigd Handset is buiten bereik Breng de handset dichter in de...
Página 55
Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs en een ingevulde serviceretourkaart, worden teruggestuurd naar een Topcom-servicedienst. Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of een door Topcom geautoriseerde servicedienst eventuele defecten die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten gratis repareren door het defecte toestel of onderdelen ervan te repareren of te vervangen.
Página 56
Butler 930 Conseils de sécurité Les conseils de sécurité suivants doivent toujours être respectés avant d'utiliser un appareil électrique. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes relatives à la sécurité et à l'utilisation correcte du produit. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions de l'équipement. Veillez à...
Página 57
Butler 930 Risque d'explosion • Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risques d'empoisonnement • Gardez les piles hors de portée des enfants. Remarque • Utilisez uniquement la fiche du chargeur fournie. N'utilisez pas d'autres chargeurs au risque d'abîmer les piles.
Página 58
Butler 930 Le mode de faible rayonnement est activé en usine. Le mode de faible rayonnement est désactivé automatiquement si vous branchez un combiné supplémentaire. Installation Avant la première utilisation du téléphone, assurez-vous au préalable que les piles sont chargées. À défaut, le téléphone ne fonctionnera pas de manière optimale.
Página 59
Butler 930 Couvercle du compartiment des piles Vue arrière du combiné rechargeables Piles Clip de ceinture Montage mural Vous pouvez suspendre la base au mur grâce au support. Fixez le support à la base. Percez deux trous dans le mur, distants de 6 cm.
Página 60
Butler 930 Présentation de votre téléphone Touches et voyants lumineux Combiné Sonnerie visuelle Touches mémoire M1 - M4 Écran Touche Droite/Recomposition/Pause Touche contextuelle droite Touche Fin d'appel/Marche-Arrêt Touche Bas/Répertoire Touches alphanumériques Touche Vibreur/Sonnerie visuelle Micro Touche de verrouillage du clavier...
Página 61
Butler 930 Base Indicateur de charge du combiné (LED) Touche Recherche Contacts de charge Butler 930 Écran (LCD) Ligne d'icônes Nom du combiné Numéro du combiné Date et heure Ligne de menus contextuels et d'options Témoin de charge des piles : •...
Página 62
Butler 930 Icônes Prise d'appel Vibreur et sonnerie visuelle activés Haut-parleur mains-libres activé Clavier verrouillé Appel interne Nouveaux appels sans réponse* Nouveau message vocal* Alarme programmée Icône de signal, clignote lorsque le combiné est trop éloigné de la base * Uniquement si le service de présentation du numéro est activé sur votre ligne téléphonique.
Página 63
Butler 930 Vous pouvez, à tout instant, annuler une action et revenir au mode de veille en appuyant sur la touche Marche/Arrêt . Si aucune touche n'est enfoncée pendant 15 secondes, le combiné revient automatiquement en mode de veille. Organisation des menus...
Página 64
Butler 930 • Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner 'Langue [Language]'. • Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. • La langue définie s'affiche à l'écran. • Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner la langue de votre choix.
Página 65
Butler 930 7.3.5 Appel d'un numéro programmé dans le répertoire Le téléphone intègre un répertoire dans lequel vous pouvez mémoriser des numéros de téléphone et un nom correspondant (Voir aussi § “10 Répertoire”). Pour appeler un numéro à partir du répertoire : •...
Página 66
Butler 930 répertoire”) et appuyez sur ‘Suiv. [Next]’ . Corrigez le numéro si nécessaire et appuyez sur ‘Suiv. [Next]’. Sélectionnez la mélodie de sonnerie souhaitée et appuyez sur ‘Sauve [Save]’ ‘Supp. appel [Delete Call]' : pour supprimer une entrée de la liste des derniers •...
Página 67
Butler 930 7.11 Touche Pause Si vous composez un numéro de téléphone et que vous souhaitez ajouter une pause à ce numéro, appuyez sur la touche Pause/Recomposition à la position adéquate dans le numéro. Lorsque vous composez ou recomposez ce numéro, une pause de 3 secondes est automatiquement insérée.
Página 68
Butler 930 • Appuyez sur ‘Sauve [Save]’ pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ pour quitter ce menu sans enregistrer. Vous pouvez également modifier le volume de la sonnerie lors d'un appel entrant – voir “7.4 Réception d'un appel”.
Página 69
Butler 930 • Sélectionnez – ‘On' : pour activer le bip des touches. – ‘Off' : pour désactiver le bip des touches. Appuyez sur ‘Sauve [Save]’ • pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ pour quitter ce menu sans enregistrer.
Página 70
Butler 930 • Saisissez le nouveau nom du combiné et appuyez sur ‘Effac. [Erase]’ pour supprimer les caractères présents devant le curseur. Appuyez sur ‘Sauve [Save]’ • pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ pour quitter ce menu sans enregistrer.
Página 71
Butler 930 Les paramètres par défaut sont les suivants : Alarme [Alarm] : Régl. audio [Audio Setup] : Mélodie Int/Ext [INT/EXT Melody] : Mélodie 3 Volume Appel Int/Ext [INT/EXT Ring Volume] : Volume 3 Bip clavier [Key Tone] : Niv. alarme [Range Alarm] : Nom combiné...
Página 72
Butler 930 • Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner ‘Date &heure [Date & Time]’. • Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. • Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour atteindre ‘Régl. Date [Set Date]’ ou ‘Régl. heure [Set Time]’.
Página 73
Butler 930 10.1 Ajout d'un numéro et d'un nom au répertoire • Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. • Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner ‘Répertoire [Phonebook]’. • Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. • Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner...
Página 74
Butler 930 10.4 Suppression d'une entrée ou de toutes les entrées du répertoire • Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. • Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner ‘Répertoire [Phonebook]’. • Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer.
Página 75
Butler 930 11.4 Suppression d'un numéro de touche mémoire Procédez comme décrit à la section “10.4 Suppression d'une entrée ou de toutes les entrées du répertoire”. 12 Utilisation de la base 12.1 Réglage du temps "flash" Vous pouvez régler le temps "flash" sur court (100 ms) ou sur long (300 ms). Par défaut, le temps "flash"...
Página 76
Butler 930 Pour changer le mode de numérotation : • Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. • Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner ‘Réglages BS [BS Settings]’. • Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. • Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner...
Página 77
Butler 930 • Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. • Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner une base (1-4). • Le combiné recherche une base et, lorsqu'il l'a trouvée, demande le code PIN du système (code PIN de la base = ’0000’ par défaut).
Página 78
Butler 930 • L'écran affiche ‘Sel. Base* [Selected BSx]’. Appuyez sur la touche ‘Select’ pour confirmer. Attention : Avant de pouvoir sélectionner une base, vous devez au préalable avoir enregistré le combiné sur la base. 13.4 Gestion de plusieurs combinés Ces fonctions ne sont disponibles que si plusieurs combinés sont...
Página 79
Butler 930 13.4.5 Conférence téléphonique (deux combinés internes et un correspondant externe) Vous pouvez mener une conversation téléphonique avec un correspondant interne et un correspondant externe en même temps. • Lorsque vous êtes en ligne avec un correspondant externe, appuyez sur la touche Appel interne .
Página 80
Butler 930 • Si vous n'appuyez pas sur la touche Haut ou Bas pendant 1 minute, le téléphone repasse en mode de veille. • Après la réception d'un appel, le numéro de l'appelant reste visible sur l'écran pendant 15 secondes après la dernière sonnerie.
Página 81
Butler 930 • Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner ‘Tout supp. [Delete All]’. • Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. Appuyez sur ‘Tout supp. [Del All]’ • pour supprimer ou appuyez sur ‘Annul. [Cancel]’ pour quitter ce menu sans enregistrer.
Página 82
En cas de panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service après- vente officiel résoudra gratuitement les dysfonctionnements dus à un vice de matière ou de fabrication, en réparant ou en remplaçant les appareils ou les pièces défectueux.
Página 83
Butler 930 18.3 Exclusions de garantie Les dommages et pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte ou résultant de l'utilisation de pièces et d'accessoires non originaux ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs, tels que la foudre, l'eau et le feu, ni les dommages encourus pendant le transport.
Página 84
Butler 930 Sicherheitshinweise Folgende grundlegende Sicherheitshinweise müssen beim Einsatz von elektrischen Geräten in jedem Fall berücksichtigt werden. Bitte lesen Sie die folgenden Informationen für den sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch aufmerksam durch. Machen Sie sich mit allen Funktionen des Geräts vertraut.
Página 85
Butler 930 Explosionsgefahr • Batterien/Akkus niemals ins Feuer werfen. Vergiftungsgefahr • Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von kleinen Kindern. Hinweis • Nur den mitgelieferten Netzadapter verwenden. Keine fremden Adapter verwenden, da die Akkuzellen beschädigt werden könnten. • Die Steckdose zum Anschluss des Netzsteckers muss sich nahe beim Gerät befinden und leicht zugänglich sein.
Página 86
Butler 930 Basisstation befindet, wird aufgrund des schwachen Radiosignals immer die "Basisstation suchen"). Der strahlungsarme Modus wird bei den Werkseinstellungen aktiviert. Der strahlungsarme Modus wird automatisch deaktiviert, wenn Sie ein zusätzliches Mobilteil anmelden. Inbetriebnahme Bevor Sie das Telefon zum ersten Mal benutzen, stellen Sie sicher, dass die Akkus aufgeladen sind.
Página 87
Butler 930 Akkufachabdeckung Rückseite des Mobilteils Akkus Gürtelclip Wandmontage Sie können die Basisstation mit der Wandaufhängung an der Wand montieren. Befestigen Sie die Aufhängung an der Basisstation. Bohren Sie im Abstand von 6 cm Löcher in die Wand. Wand Dübel...
Página 88
Butler 930 Funktionen des Telefons Tasten/LED Mobilteil Optisches Klingelzeichen Kurzwahlspeicher M1 - M4 Display Taste für Nach-rechts/ Wahlwiederholung/Pause Rechte Menütaste Taste für Auflegen/Ein-Aus Taste für Nach-unten/Telefonbuch Alphanumerische Tasten Einschalttaste für Vibration/optisches Klingelzeichen Mikrofon Tastatursperre Taste für Gespräch annehmen/ Freisprechmodus Linke Menütaste Taste für Nach-links/Interner Anruf...
Página 89
Butler 930 Basisstation Mobilteil-Ladeanzeige (LED) Paging-Taste Ladekontakte Butler 930 LCD-Display Symbolzeile Name des Mobilteils Nummer des Mobilteils Datum und Zeit Menü/Optionsmenü-Zeile Batterieanzeige: • Der Akku ist voll aufgeladen. • Der Akku ist zu 25 % verbraucht. • Der Akku ist zur Hälfte verbraucht (50 %).
Página 90
Butler 930 Symbole Gespräch angenommen Vibration und optisches Klingelzeichen ist eingeschaltet Freisprechfunktion ein Tastatur gesperrt Interner Anruf Neue unbeantwortete Anrufe* Neue Mailbox-Nachricht* Alarm eingeschaltet Signalsymbol, blinkt wenn das Mobilteil zu weit von der Basisstation entfernt ist * Nur wenn die Anruferkennung für Ihren Telefonanschluss aktiviert ist.
Página 92
Butler 930 gewünschte Sprache auszuwählen. • Bestätigen Sie die Auswahl mit „Speich“ (Save) oder verlassen Sie das Menü mit „Zurück“ (Back) ohne zu speichern. Anrufe tätigen 7.3.1 Externer Anruf • Drücken Sie die Taste Gespräch annehmen • Das Anrufsymbol erscheint im Display.
Página 93
Butler 930 7.3.6 Flashsignal Drücken Sie die „Flash“-Taste , um verschiedene Dienste wie „Anklopfen“ (call waiting) (wenn dieser Dienst von Ihrem Telefonanbieter unterstützt wird) zu nutzen oder um Anrufe weiterzuleiten, wenn Sie eine Telefonanlage (PABX) verwenden. Die Flashtaste unterbricht kurzzeitig Ihre Verbindung. Sie können die Flashtaste während eines Gesprächs verwenden, indem Sie die linke Menütaste „Flash“...
Página 94
Butler 930 Freisprechmodus aktivieren/deaktivieren Mit dieser Funktion können Sie sprechen, ohne das Mobilteil abzunehmen. Drücken Sie während eines Gesprächs die Freisprechtaste , um die Freisprechfunktion zu aktivieren. Drücken Sie die Taste erneut, um die Freisprechfunktion zu deaktivieren. Wenn Sie im Freisprechmodus telefonieren und die Lautstärke ändern möchten, drücken Sie mehrmals die Nach-oben- oder Nach-...
Página 95
Butler 930 7.12 Ein verlegtes Mobilteil suchen (Paging) Wenn Sie das Mobilteil nicht finden, drücken Sie kurz die Paging-Taste an der Basisstation. Alle an der Basisstation angemeldeten Mobilteile klingeln, so dass Sie das verlegte Mobilteil finden können. Zum Beenden des Signaltons drücken Sie kurz eine beliebige Taste an einem Mobilteil.
Página 96
Butler 930 7.15 Einstellen der Hörmuschel/Freisprechlautstärke Sie können die Lautstärke des Freisprech-Lautsprechers und der Hörmuschel ebenfalls über das Menü anpassen: • Drücken Sie die „Menü“-Taste. • Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste mehrmals, bis „MT Einstell.“ (HS Setting) ausgewählt ist.
Página 97
Butler 930 7.18 Reichweitenalarm Ein Signalton ertönt, wenn sich das Mobilteil außerhalb der Reichweite der Basisstation befindet. Sie können diesen Warnton ein-/ausschalten: • Drücken Sie die linke „Menü“-Taste. • Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste mehrmals, bis „MT Einstell.“ (HS Setting) ausgewählt ist.
Página 98
Butler 930 7.21 Automatische Gesprächsannahme Steht das Mobilteil bei einem ankommenden Anruf in der Basisstation, so wird das Gespräch automatisch angenommen, sobald das Mobilteil von der Basisstation abgehoben wird. Diese Funktion kann ein- oder ausgeschaltet werden. • Drücken Sie die linke „Menü“-Taste.
Página 99
Butler 930 Reichweitenalarm: Mobilteilname: Zeitformat: 24 Std. Datumsformat: TT-MM Telefonbuch: Leer Anrufliste: Leer Wahlwiederholungsliste: Leer Automatische Gesprächsannahme: Zeit und Datum: 0:00 01-01 Nach dem Zurücksetzen müssen Sie das Mobilteil erneut einschalten, siehe “7.1 Mobilteil ein- und ausschalten”. Uhrzeit und Alarm einstellen Datums- und Zeitformat •...
Página 100
Butler 930 • Geben Sie das aktuelle Datum/die aktuelle Uhrzeit über die Zifferntasten ein. • Bestätigen Sie die Auswahl mit „Speich“ (Save) oder verlassen Sie das Menü mit „Zurück“ (Back) ohne zu speichern. Alarmfunktion verwenden Sie können das Datum und die Uhrzeit einstellen und Ihr Mobilteil dazu verwenden, einen Alarm als Erinnerung auszulösen.
Página 101
Butler 930 • Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste und wählen Sie „Ein“ (On) oder „Aus“ (Off). • Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung. • Geben Sie den Namen über die Zifferntasten ein (siehe auch “7.13 Die alphanumerischen Tasten verwenden”).
Página 102
Butler 930 10.4 Einen oder alle Einträge im Telefonbuch löschen • Drücken Sie die linke „Menü“-Taste. • Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste mehrmals, bis „Telefonbuch“ (Phonebook) ausgewählt ist. • Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung. • Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste mehrmals, bis „Löschen“...
Página 103
Butler 930 11.3 Kurzwahlnummern ändern Verfahren Sie wie in “10.3 Einen Namen oder eine Nummer im Telefonbuch ändern” beschrieben. Die Kurzwahlnamen sind im Telefonbuch als M1:, M2:, M3: und M4: gespeichert. Wenn Sie den Namen ändern, können Sie nur etwas hinzufügen, z.
Página 104
Butler 930 • Geben Sie erneut den neuen Pin-Code ein und drücken Sie „Speich“ (Save) , um den neuen Pin-Code zu speichern oder „Zurück“ (Back) , um das Menü ohne Speichern zu verlassen. 12.3 Wahlverfahren einstellen Für Telefonanschlüsse gibt es zwei Wahlverfahren: •...
Página 105
Butler 930 13.1 Ein neues Mobilteil hinzufügen Dies ist nur nötig, wenn sie ein mobilteil abgemeldet haben oder ein neues gekauft haben. Halten Sie die Taste Paging an der Basisstation 5 Sekunden lang gedrückt. Die Basisstation bleibt 3 Minuten lang im Anmeldemodus. Gehen Sie zum Anmelden des Mobilteils folgendermaßen vor:...
Página 106
Butler 930 13.3 Eine Basisstation auswählen Wenn Ihr Mobilteil bei mehreren Basisstationen (max. 4) angemeldet ist, müssen Sie eine Basisstation auswählen, da das Mobilteil jeweils nur mit einer Basisstation kommunizieren kann. • Drücken Sie die linke „Menü“-Taste. • Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste mehrmals, bis „MT...
Página 107
Butler 930 • Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie Taste „Gespräch beenden“ 13.4.4 Einen Anruf an ein anderes Mobilteil weiterleiten • Sie haben einen externen Anrufer in der Leitung. . ‘„Intern 1 2 3 4 5” erscheint im Display.
Página 108
Butler 930 14.1 Die Anrufliste Angenommene Anrufe werden in der Anrufliste gespeichert (max. 40 Nummern). • Drücken Sie kurz die Taste Anrufliste , um den letzten Anruf anzuzeigen. ODER • Drücken Sie die linke „Menü“-Taste. • Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung.
Página 109
Butler 930 • Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste , um die gewünschte Nummer zu suchen. • Drücken Sie „Mehr“ (More) • Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste mehrmals, bis „Löschen“ (Delete) ausgewählt ist. • Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung.
Página 110
100 ms oder 300 ms 18 Topcom-Garantie 18.1 Garantiezeit Topcom-Geräte haben 24 Monate Garantie. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät gekauft wird. Die Garantie gilt nicht für normale Batterien oder Akkus (Typen AA/AAA). Butler 930...
Página 111
Modell von dem ursprünglich erworbenen Gerät abweichen. Das ursprüngliche Kaufdatum legt den Beginn der Garantiezeit fest. Die Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät von Topcom oder einem seiner autorisierten Service- Zentren ausgetauscht oder repariert wird. 18.3 Garantieausschlüsse Schäden oder Defekte, die durch unsachgemäße Handhabung oder unsachgemäßen...
Página 112
Butler 930 Advertencia de seguridad Debe seguirse siempre la siguiente advertencia de seguridad antes de utilizar un dispositivo eléctrico. Lea atentamente la siguiente información acerca de la seguridad y el uso apropiado. Familiarícese con todas las funciones del equipo. Asegúrese de seguir estos consejos y, en caso necesario, transmitirlos a terceros.
Página 113
Butler 930 Riesgo de explosión • Nunca tire las pilas al fuego. Riesgo de envenenamiento • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Nota • Utilice solo el cargador suministrado. El uso de otros cargadores podría dañar las pilas.
Página 114
Butler 930 El modo de radiación baja viene activado en la configuración de fábrica. El modo de radiación baja se desactiva automáticamente si conecta un teléfono adicional. Instalación Antes de utilizar el teléfono por primera vez, debe asegurarse de que las pilas están cargadas.
Página 115
Butler 930 Tapa del compartimiento de las pilas Vista posterior del terminal inalámbrico Pilas recargables Clip del cinturón Montaje en la pared Puede montar la base en la pared utilizando el soporte. Fije el soporte a la base. Taladre los orificios en la pared a una distancia de 6 cm.
Página 116
Butler 930 Familiarización con el teléfono Teclas / LED Terminal Timbre visual Memorias directas M1-M4 Pantalla Tecla Derecha / Rellamada / Pausa Tecla de menú derecha Tecla Colgar / Descolgar Tecla Bajar / Agenda Teclas alfanuméricas Tecla de vibrador / timbre visual activado Micrófono...
Página 117
Butler 930 Base Indicador de carga del terminal (LED) Tecla Búsqueda Contactos del cargador Butler 930 Pantalla (LCD) Línea de iconos Nombre del terminal Número de terminal Fecha y hora Línea configurable de menú / opciones Indicador de batería: •...
Página 118
Butler 930 Iconos Descolgado Timbre visual y vibrador activados Altavoz de manos libres activado Teclado bloqueado Llamada interna Nuevas llamadas perdidas* Nuevo mensaje de correo de voz* Alarma activada Icono de señal, parpadea cuando el terminal está demasiado lejos de la base * Solo si está...
Página 119
Butler 930 Vista general de los menús Menú Opciones del submenú LL.Recibid. (CID Book) Añadir Reg (New) Modific. Reg (Edit) Agenda (Phonebook) Borrar (Delete) Borrar Todo (Delete All) Estado Agda (PB Status) Dar de Baja (Terminate HS) Marcación (Dial mode)
Página 120
Butler 930 • Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente hasta encontrar el idioma que desee utilizar. Pulse Grabar (Save) para confirmar su selección o Atrás (Back) • para abandonar el menú sin guardar los datos. Realización de llamadas 7.3.1 Llamada externa •...
Página 121
Butler 930 7.3.6 Señal de flash Pulse la tecla R (Flash) para utilizar determinados servicios de su línea externa, como la «llamada en espera» (si su compañía telefónica ofrece esta opción) o para transferir llamadas si utiliza una centralita telefónica (PABX). La tecla R es una breve interrupción de la línea.
Página 122
Butler 930 Si utiliza la función de manos libres durante un período prolongado, las pilas se descargarán más rápidamente. Aviso de fuera de cobertura Si el terminal inalámbrico entra en una zona sin cobertura se escuchará un aviso sonoro. Buscando (Searching) aparecerá en la pantalla, en la que parpadeará también el •...
Página 123
Butler 930 Pulse la tecla «2» una vez para elegir la letra «a». Si desea seleccionar las letras «a» y «b» una tras otra, pulse primero la tecla «2» para seleccionar «a», espere 2 segundos hasta que el cursor se mueva a la posición siguiente y pulse entonces la tecla «2» dos veces, para seleccionar «b».
Página 124
Butler 930 • Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente para seleccionar el volumen deseado. Pulse Grabar (Save) para confirmar su selección o Atrás (Back) • para abandonar el menú sin guardar los datos. 7.16 Bloqueo del teclado Puede bloquear el teclado para evitar pulsaciones involuntarias. Cuando el teclado está...
Página 125
Butler 930 • Pulse Grabar (Save) para confirmar su selección o Atrás (Back) para abandonar el menú sin guardar los datos. 7.19 Contraste de la pantalla Para cambiar el contraste de la pantalla: Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda.
Página 126
Butler 930 7.22 Encender / apagar el timbre visual y el vibrador Si enciende el timbre visual y el vibrador, el timbre visual parpadeará y el terminal vibrará cuando reciba una llamada. • Mantenga pulsada la tecla hasta que aparezca el icono para activarlos.
Página 127
Butler 930 • Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente hasta seleccionar la opción Portátil (HS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar. • • Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente hasta seleccionar la opción Fecha y Hora (Date & Time).
Página 128
Butler 930 • Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente hasta seleccionar la opción Alarma (Alarm). Pulse Selec. (Select) para confirmar. • repetidamente y seleccione On u Off. • Pulse la tecla Arriba o Abajo Pulse Selec. (Select) para confirmar.
Página 129
Butler 930 10.3 Cambio de un nombre o un número en la agenda Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda. • • Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente hasta seleccionar la opción Agenda (Phonebook). Pulse Selec. (Select) para confirmar.
Página 130
Butler 930 11 Memorias directas M1-M4 11.1 Almacenamiento de un número en la memoria directa Puede almacenar hasta 4 números en las teclas de memoria directa M1-M4. Todos los números se almacenarán también en la agenda. • Pulse una de las 4 teclas de memoria (M1-M4).
Página 131
Butler 930 – Flash 1: (corto) para tener un flash de 100 ms. – Flash 2: (largo) para tener un flash de 300 ms. Pulse Grabar (Save) para confirmar su elección o Atrás (Back) • para abandonar el menú sin guardar los datos.
Página 132
Butler 930 • Pulse Selec. (Select) para confirmar. • Introduzca el código PIN (0000). Pulse Reset para confirmar su selección o Atrás (Back) • para abandonar el menú sin guardar los datos. Los valores predeterminados son: Marcación: Tonos Tiempo flash: Flash 1 Código PIN:...
Página 133
Butler 930 • Pulse Selec. (Select) para confirmar. • Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente hasta seleccionar la opción Dar de Baja (Terminate HS). Pulse Selec. (Select) para confirmar. • Introduzca el código PIN y pulse Acepta (OK). •...
Página 134
Butler 930 13.4.3 Recepción de una llamada externa durante una llamada interna Si recibe una llamada externa durante una llamada interna, escuchará un tono de llamada en espera (dos pitidos) en los dos terminales que estén realizando la llamada interna.
Página 135
Butler 930 línea. En la esquina superior derecha de la pantalla verá el icono siguiente seguido del número de secuencia del registro de llamadas: – : llamadas sin leer o responder – : llamadas leídas o respondidas 14.1 Lista de llamadas Las llamadas recibidas se almacenan en la lista de llamadas (máx.
Página 136
Butler 930 14.4 Eliminación de números de la lista de llamadas 14.4.1 Eliminación de un número Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda. • Pulse Selec. (Select) para confirmar. • • Pulse la tecla Arriba o Abajo para seleccionar el número que desee.
Página 137
Butler 930 La línea está ocupada por otro Espere hasta que el otro terminal. terminal cuelgue. parpadea. Terminal fuera de cobertura. Acerque el terminal a la base. El icono La base no recibe alimentación Compruebe la conexión de la eléctrica.
Página 138
Si la unidad tiene una avería durante el período de garantía, Topcom o su centro de servicio oficial repararán sin cargo alguno cualquier avería causada por defectos de material o fabricación, ya sea reparando o sustituyendo las unidades defectuosas o partes de las...
Página 139
Butler 930 Säkerhetsföreskrifter Följande säkerhetsanvisningar måste alltid följas innan den elektriska utrustningen tas i bruk. Läs noga igenom den följande informationen om säkerhet och korrekt användning. Bekanta dig med utrustningens alla funktioner. Spara denna information på en säker plats och låt den vid behov följa med vid ett eventuellt ägarbyte.
Página 140
Butler 930 Anmärkning • Använd endast den medföljande laddaren. Använd inte andra laddare eftersom detta kan skada battericellerna. • Eluttaget måste finnas nära apparaten och vara lättillgängligt. • Använd endast uppladdningsbara batterier av samma sort. Placera batterier med korrekt polaritet i batterifacket (polariteten markeras inuti handenheten). Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara batterier! Eftersom telefonen inte kan användas vid strömavbrott, bör du...
Página 141
Butler 930 Installation Batterierna måste laddas innan du använder telefonen för första gången. Annars kommer inte telefonen att fungera optimalt. Installera basenheten Gör så här för att installera: • Sätt i ena änden av adaptern i eluttaget (230 V) och den andra i adapterjacket längst ner på...
Página 142
Butler 930 Batterilucka Handenhetens baksida Uppladdningsbara batterier Bältesklämma Väggmontering Du kan hänga upp basenheten på väggen med hjälp av väggfästet. Sätt fast väggfästet på basenheten. Borra två hål i väggen, med 6 cm avstånd. Vägg Väggplugg 6 cm Skruv Butler 930...
Página 144
Butler 930 Basenhet Laddningslampa för handenhet Sök Laddningskontakter Butler 930 Display (LCD) Ikoner Handenhetens namn Handenhetens nummer Datum och tid Snabbmeny/alternativ Indikator för batteri: • Batteriet är fulladdat • Batteriet är 25 % förbrukat • Batteriet är till hälften förbrukat (50 %) •...
Página 145
Butler 930 Ikoner Lur av Vibration och visuell ringsignal är på Högtalartelefon på Knapplås aktiverat Internt samtal Nya obesvarade samtal* Nytt röstmeddelande* Alarminställning Signalikon, blinkar när handenheten är för långt bort från basenheten * Endast när nummerpresentation är aktiverat för ditt telefonnummer.
Página 146
Butler 930 Menyöversikt Meny Undermenyobjekt Nrpres. list (CID Book) Lägg till (New) Ändra (Edit) Telefonbok (Phonebook) Radera (Delete) Radera alla (Delete All) Tel Bok stat (PB Status) Avreg HS (Terminate HS) Puls/ton (Dial mode) BS inställn. (BS Settings) R knapp (Flash Time) Ändra PIN (Modify PIN)
Página 147
Butler 930 • Tryck på "Spara" (Save) för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt" (Back) om du vill lämna menyn utan att spara. Ringa samtal 7.3.1 Externt samtal • Tryck på lur av-knappen • Samtalssymbolen visas på displayen. •...
Página 148
Butler 930 7.3.6 Pauston Med pausknappen "R-knapp" (Flash) kan du använda vissa tjänster på den externa linjen som exempelvis "samtal väntar" (om telefonoperatören erbjuder denna tjänst) eller överföra samtal om du använder en telefonväxel (PABX). Pausknappen R innebär ett kort avbrott på...
Página 149
Butler 930 Om du använder handsfreefunktionen en längre tid, förbrukas batterierna snabbt! Räckviddsvarning En varningssignal ljuder om handenheten befinner sig utanför basenhetens räckvidd. • "SÖKER" (SEARCHING) visas på displayen och symbolen blinkar på displayen. • Placera dig närmare basenheten. •...
Página 150
Butler 930 att välja "b". Använd knappen "Radera" (Erase) om du vill ta bort felskrivna tecken. Det är tecknet som ligger framför markören som raderas. Du kan flytta markören genom att trycka på upp- och nedknapparna 7.14 Ställa in ringvolymnivån på handenheten Du kan justera ringvolymen under ett inkommande samtal (internt och externt) mellan 6 nivåer (nivåerna 1 till 5 och "Av").
Página 151
Butler 930 7.16 Låsa knappsatsen Du kan låsa knappsatsen för att undvika att du ofrivilligt trycker på knapparna. När knappsatsen är låst går det inte att slå ett telefonnummer, enbart snabbknapparna M1–M4 kan användas. Det går även att besvara inkommande samtal.
Página 152
Butler 930 7.19 Displaykontrast För att ändra displaykontrasten: • Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Menu). • Tryck på upp- eller nedknappen upprepade gånger tills "HS inställn." (HS Settings) är valt. • Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta. upprepade gånger tills "LCD kontrast"...
Página 153
Butler 930 • Håll in knappen tills ikonen visas för att aktivera dem. • Håll in knappen tills ikonen försvinner för att inaktivera dem. Återställa handenheten Du kan återställa handenheten till de inställningar som gällde från början, och radera all information som finns i telefonboken, samtalsloggen, inställda ringvolymer/melodier,...
Página 154
Butler 930 • Tryck på upp- eller nedknappen upprepade gånger tills "Datum & tid" (Date & Time) är valt. • Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta. • Tryck på upp- eller nedknappen upprepade gånger tills "Datumformat" (Date Format) eller "Tidsformat" (Time Format) är valt.
Página 155
Butler 930 • Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta. • Om du väljer "På" (On) kan du nu ange tiden för larmet i formatet TT:MM. Använd sifferknapparna för att ange tiden. Tryck på "Nästa" (Next), varpå texten "Snooze på/av"...
Página 156
Butler 930 10.3 Ändra ett namn eller nummer i telefonboken • Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Menu). • Tryck på upp- eller nedknappen upprepade gånger tills "Telefonbok" (Phonebook) är valt. • Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta. •...
Página 157
Butler 930 11 Snabbknapparna M1–M4 11.1 Spara ett nummer som ett kortnummer Du kan spara upp till 4 telefonnummer i snabbknapparna (M1–M4). Alla nummer sparas även i telefonboken. • Tryck en av de 4 minnesknapparna (M1–M4). • Displayen kommer att visa "Nummer?" (Number?). Ange telefonnumret (upp till 20 siffror).
Página 158
Butler 930 12.2 Ändra PIN-koden (systemkod) Du kan endast nå vissa funktioner om du känner till basenhetens PIN-kod. PIN-koden innehåller fyra tecken. Standardinställningen för PIN-koden är 0000. Gör på följande sätt om du vill ändra PIN-koden till en egen hemlig kod: •...
Página 159
Butler 930 Standardinställningarna är: Puls/Ton: R knapp: PIN-kod: 0000 13 Ytterligare handenheter och basenheter Du kan registrera upp till 5 handenheter på en basenhet. Varje handenhet kan registrera upp till 4 basenheter och användaren kan välja vilken basenhet som ska användas. Som standard är handenhet 1 registrerad på...
Página 160
Butler 930 • Tryck på upp- eller nedknappen för att välja handenhet. Om du väljer den handenhet du använder, eller en handenhet som inte finns, hörs en varningssignal. • Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt"...
Página 161
Butler 930 13.4.4 Överföra ett samtal till en annan handenhet • Du har ett externt samtal på linjen. • Tryck på knappen för internsamtal . ‘Intercom 1 2 3 4 5" visas på skärmen. • Slå numret till den handenhet du vill överföra samtalet till.
Página 162
Butler 930 • Namnet och telefonnumret för den senaste uppringaren visas på displayen. • Det datum och den tidpunkt samtalet togs emot anges för varje samtal. • Tryck på upp- eller nedknappen om du vill bläddra bland övriga nummer i listan.
Página 163
Butler 930 14.4.2 Radera alla nummer • Tryck på den vänstra knappen, "Meny". (Menu) • Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta. • Tryck på upp- eller nedknappen upprepade gånger för att välja nummer. • Tryck på "Mer" (More) upprepade gånger tills "Radera alla"...
Página 164
En felaktig apparat måste returneras till något av Topcoms servicecenter tillsammans med ett giltigt inköpskvitto och ifyllt servicekort. Om ett fel uppstår på enheten under garantiperioden åtgärdar Topcom eller dess officiellt förordnade servicecenter alla defekter orsakade av material- eller tillverkningsfel utan kostnad.
Página 165
Butler 930 18.3 Undantag från garantin Skador eller defekter som har orsakats av felaktig behandling eller användning, och skador som har uppkommit till följd av användning av delar eller tillbehör som inte är original, omfattas inte av garantin. Vidare omfattar inte garantin skador som orsakas av yttre faktorer, såsom blixtnedslag, vatten och brand och inte heller skador som uppkommer under transport.
Página 166
Butler 930 Consigli di sicurezza Adottare sempre i seguenti consigli di sicurezza prima di utilizzare apparecchiature elettroniche. Leggere attentamente le seguenti informazioni relative alla sicurezza e al corretto utilizzo. Acquisire familiarità con tutte le funzioni dell'apparecchiatura. Conservare con cura questo libretto di avvertenze e, all'occorrenza, consegnarlo ad altri eventuali utenti dell'apparecchiatura.
Página 167
Butler 930 Pericolo di esplosione • Non buttare mai le batterie nel fuoco. Rischio di avvelenamento • Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Nota • Utilizzare esclusivamente lo spinotto per caricatore in dotazione. L'uso di altri caricatori può danneggiare le batterie.
Página 168
Butler 930 Per motivi tecnici, non è possibile far funzionare portatili supplementari in modalità bassa radiazione (un portatile supplementare non posizionato nelle immediate vicinanze della stazione base continuerebbe sempre a cercare una stazione base a causa del segnale radio debole).
Página 169
Butler 930 Coperchio del vano batterie Veduta posteriore del portatile Ricaricabile Batterie Clip per cintura Fissaggio a parete E' possibile fissare la base a parete usando il fissaggio. Collegare il fissaggio alla base. Realizzare nel muro. fori da 6 cm.
Página 170
Butler 930 Conoscere il proprio telefono Tasti / LED Portatile Suoneria visiva Memorie a un solo tasto M1 - M4 Display Tasto pausa / ripetizione/ destra Tasto menu destro Tasto di aggancio/di sgancio (spegnimento) Tasto giù / rubrica Tasti alfanumerici...
Página 171
Butler 930 Base Indicatore di carica del portatile (LED) Tasto Cercaportatile Contatti carica Butler 930 Display LCD Linea icona Nome del portatile Numero del portatile Data ed ora Menu funzione / Opzione menu linea Indicatore batteria • La batteria è completamente carica •...
Página 172
Butler 930 Icone Sgancio La vibrazione e l'allarme visivo sono attivati Altoparlante viva voce acceso Tastiera bloccata Chiamata interna Nuove chiamate non risposte* Messaggio nuova voicemail* Impostazione allarme Icona del segnale, lampeggia quando il ricevitore è troppo distante dalla base * Solo quando il servizio di identificazione del chiamante (CALLER ID) è...
Página 173
Butler 930 Panoramica dei menu Menu Elementi dei sottomenu Lista Chiam (CID Book) Aggiungi (New) Modifica (Edit) Rubrica (Phonebook) Cancella (Delete) Canc Tutto (Delete All) Memorie Rub. (PB Status) Elimina PT (Terminate HS) Modo selez. (Dial mode) Imposta base (BS Settings)
Página 174
Butler 930 • Premere ‘Salva (Save)’ per confermare la selezione prescelta o premere ‘Indiet (Back)’ per uscire dal menu senza salvare. Effettuare Chiamate 7.3.1 Chiamata esterna • Premere il tasto di sgancio • Il simbolo chiamata compare sul display. •...
Página 175
Butler 930 7.3.6 Segnale flash Con il tasto‘R’ è possibile usare certi servizi sulla vostra linea esterna quali "avviso di chiamata" (se il vostro operatore telefonico offre questo servizio) o per trasferire chiamate quando si utilizza un centralino telefonico (PABX). Il tasto R è una breve interruzione della linea.
Página 176
Butler 930 Quando si utilizza la funzione vivavoce a lungo, le batterie si scaricheranno velocemente ! Avvertimento di ‘Assenza di frequenza’ Se il portatile è fuori frequenza rispetto alla base, suonerà un segnale di avvertimento. • ‘RICERCA’ appare sul display ed il simbolo lampeggerà...
Página 177
Butler 930 Premere due volte il tasto ‘2’ per selezionare la lettera ‘a’. Se si desidera selezionare ‘a’.e ‘b’ l'uno di seguito all'altro, premere prima il tasto ‘2’ una volta per selezionare ‘a’, aspettare 2 secondi finché il cursore si muove nella posizione successiva e premere il tasto ‘2’ due volte per selezionare ‘b’.
Página 178
Butler 930 • Premere ‘Salva (Save)’ per confermare la selezione desiderata o premere ’Indiet (Back)’ per uscire dal menu senza salvare. 7.16 Blocco della tastiera É possibile bloccare la tastiera affinché non si premano involontariamente dei tasti. Quando la tastiera è bloccata, è impossibile comporre un numero di telefono, si possono usare solo i tasti di memoria diretta M1 - M4.
Página 179
Butler 930 7.19 Contrasto display Per cambiare il contrasto display: • Premere il tasto ‘menu‘ di sinistra. ripetutamente finché si visualizza ’Imposta PT • Premere il tasto su o giù (HS Settings)’. • Premere ‘OK (Select)’ per confermare. • Premere il tasto su o giù...
Página 180
Butler 930 7.22 Accendere o spegnere la suoneria visiva e la vibrazione Se si accende la suoneria visiva e la vibrazione, l'allarme visivo lampeggerà e il portatile emetterà vibrazioni durante una chiamata in entrata. • Tenere premuto il tasto finché compare l'icona per attivarla.
Página 181
Butler 930 • Premere ‘OK (Select)’ per confermare. • Premere i tasti su o giù ripetutamente finché si visualizza ’Data & Ora (Date & Time)’ Premere ‘OK (Select)’ per confermare. • ripetutamente e selezionare ‘Formato data • Premere il tasto su o giù...
Página 182
Butler 930 • Premere ‘OK (Select)’ per confermare. • Premere il tasto su o giù ripetutamente e selezionare ‘On’ o ‘Off’. Premere ‘OK (Select)’ per confermare. • • Se si seleziona ‘On’, il display indica di immettere l'ora in formato HH:MM. Usare il tastierino numerico per digitare.
Página 183
Butler 930 10.3 Modificare un nome o un numero della rubrica Premere il tasto ‘Menu‘di sinistra’. • • Premere il tasto su o giù ripetutamente finché si visualizza ‘Rubrica’(Phonebook). Premere ‘OK (Select)’ to confirm. • • Premere il tasto su o giù...
Página 184
Butler 930 • Sul display si visualizzerà ‘Numero? (Number?)’. Inserire il numero desiderato (fino a 20 cifre). Premere il tasto funzione ‘Succes (Next)’. • • Selezionare la melodia della suoneria che si desidera associare con il tasto su o giù...
Página 185
Butler 930 12.2 Modifica del codice PIN (sistema con codice PIN) Alcune funzioni sono accessibili soltanto se si è in possesso del codice PIN della base. Il codice PIN è composto di 4 cifre. Per impostazione predefinita, il codice PIN è ‘0000’.
Página 186
Butler 930 • Premere ‘Reset’ per confermare la selezione prescelta o premere ‘Indiet (Back)’ per uscire dal menu senza salvare. Le impostazioni predefinite sono le seguenti: Modalità di composizione: Toni Tasto R (Flash time): Codice PIN: 0000 13 Portatili e basi aggiuntivi È...
Página 187
Butler 930 • Premere il tasto su o giù ripetutamente finché si visualizza ’Elimina PT (Terminate HS)’. Premere ‘OK (Select)’ per confermare. • • Immettere il codice PIN e premere ‘OK’. • Usare il tasto su o giù per selezionare il portatile. Se si seleziona il portatile in uso o un portatile inesistente, verrà...
Página 188
Butler 930 13.4.3 Ricezione di una chiamata esterna durante una chiamata interna Se si riceve una chiamata esterna durante una chiamata interna, si avvertirà un tono di avviso di chiamata (doppio beep) su entrambi i portatili usati per la chiamata interna.
Página 189
Butler 930 – : Chiamate non risposte o non lette – : Chiamate lette o risposte 14.1 Elenco chiamate Le chiamate ricevute vengono memorizzate nella lista delle chiamate (al massimo 40 numeri). • Premere brevemente il tasto con lo storico delle chiamate per visualizzare la chiamata più...
Página 190
Butler 930 14.4 Cancellare i numeri dall'elenco chiamate 14.4.1 Cancellare un numero • Premere il tasto ‘Menu‘ di sinistra. Premere ‘OK (Select)’ per confermare. • • Premere il tasto su o giù per cercare il numero desiderato. Premere ‘Altri (More)’...
Página 191
18 Garanzia Topcom 18.1 Periodo di garanzia Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia decorre dal giorno d'acquisto della nuova unità. Non esiste alcuna garanzia su batterie standard o ricaricabili (tipo AA/AAA).
Página 192
In caso di sostituzione, il colore e il modello potrebbero differire dall'unità originariamente acquistata. La data d'acquisto iniziale determina l'inizio del periodo di garanzia. Il periodo di garanzia non sarà esteso se l'unità viene sostituita o riparata da Topcom o dai suoi centri di assistenza autorizzati. 18.3 Decadenza della garanzia...
Página 193
Butler 930 Aviso de segurança Os seguintes avisos de segurança deverão ser sempre seguidos antes de utilizar o equipamento eléctrico. Leia atentamente as seguintes informações acerca da segurança e da utilização correcta do dispositivo. Familiarize-se com todas as funções do equipamento. Guarde estes conselhos de utilização e, se necessário, transmita-os a terceiros.
Página 194
Butler 930 Perigo de explosão • Nunca deite pilhas no fogo. Perigo de envenenamento • Mantenha as pilhas afastadas de crianças pequenas. Nota • Utilize apenas a ficha de carregador fornecida. Não utilize outros carregadores, pois poderão danificar as pilhas.
Página 195
Butler 930 O modo de baixo nível de radiação é activado na configuração de origem. O modo de baixo nível de radiação é automaticamente desligado quando é conectado um telefone adicional. Instalação Antes de utilizar o telefone pela primeira vez, deve certificar-se de que as pilhas estão carregadas.
Página 196
Butler 930 Tampa do compartimento das pilhas Vista posterior do telefone Pilhas Recarregáveis Clipe de cinto Fixação na parede Pode fixar a base à parede utilizando o suporte. Fixe o suporte na base. Abra os orifícios na parede com uma distância de 6 cm entre eles.
Página 197
Butler 930 Conhecer o telefone Teclas / LED Telefone Toque visual Memórias "One-touch" M1 - M4 Visor Tecla direita/ remarcação / pausa Tecla de menu direita Tecla Pousado / Ligar-Desligar Tecla para baixo/agenda telefónica Teclas alfanuméricas Tecla vibração / toque visual...
Página 198
Butler 930 Base Indicador de telefone a carregar (LED) Tecla Paging (busca) Contactos do carregador Butler 930 Visor (LCD) Linha de ícones Nome do telefone Número do telefone Data e hora Menu Virtual/Opção de menu Indicador de bateria: • A bateria está completamente carregada •...
Página 199
Butler 930 Ícones Levantado O modo de vibração e toque visual está ligados Altifalante mãos-livres ligado Teclado bloqueado Chamada interna Novas chamadas não atendidas* Nova mensagem de voz* Alarme ligado Ícone de sinal, pisca quando o telefone está muito afastado da base * Só...
Página 200
Butler 930 Descrição do menu Menu Itens do submenu Lista Chamad Novo Alterar Agenda Apagar Apagar Tudo Estado Remover PT Modo Marc Base Tempo Flash Alterar PIN Reset Base Despertar Audio Toque Tons Idioma Portatil Nome Port Resp. Auto Contraste Data &...
Página 201
Butler 930 • Prima "Salvar" (Save) para confirmar a selecção ou prima "Atrás" (Back) para sair do menu sem guardar. Efectuar chamadas 7.3.1 Chamada externa • Prima a tecla Levantado • O símbolo chamada aparece no visor. • Vai ouvir o sinal de linha. Marque o número de telefone que pretende ligar.
Página 202
Butler 930 7.3.6 Sinal Flash Com a tecla "R" (Flash) pode utilizar determinados serviços na linha externa como, por exemplo, "chamada em espera" (se a empresa de telecomunicações fornecer esta funcionalidade); ou transferir chamadas se estiver a utilizar uma central telefónica (PABX).
Página 203
Butler 930 Quando estiver a telefonar em modo mãos-livres e quiser alterar o volume, prima a tecla para cima ou para baixo repetidamente. Se utilizar a função mãos-livres durante muito tempo, as pilhas descarregam-se rapidamente! Aviso de "Fora de cobertura"...
Página 204
Butler 930 primeiro carácter "j" aparece no visor. Prima-a repetidamente para seleccionar outros caracteres nesta tecla. Prima a tecla "2" uma vez para seleccionar a letra "a". Se quiser seleccionar tanto "a" como "b" um após o outro, prima primeiro a tecla "2" uma vez para seleccionar "a", espere 2 segundos até...
Página 205
Butler 930 • Prima a tecla para cima ou para baixo repetidamente até seleccionar o volume pretendido. • Prima "Salvar" (Save) para confirmar a selecção ou prima "Atrás" (Back) para sair do menu sem guardar. 7.16 Bloquear o teclado Pode bloquear o teclado para evitar que as teclas sejam premidas involutariamente. Quando o teclado estiver bloqueado é...
Página 206
Butler 930 • Seleccione – ‘Ligado" (On): ligar o alarme de cobertura – ‘Desligado" (Off): desligar o alarme de cobertura • Prima "Salvar" (Save) para confirmar a selecção ou prima "Atrás" (Back) para sair do menu sem guardar. 7.19 Contraste do visor Para mudar o contraste do visor: •...
Página 207
Butler 930 • Seleccione – ‘Ligado" (On): para ligar a resposta automática – ‘Desligado" (Off): para desligar a resposta automática • Prima "Salvar" (Save) para confirmar a selecção ou prima "Atrás" (Back) para sair do menu sem guardar. 7.22 Ligar/Desligar o toque visual e vibratório Ao ligar o toque visual e vibratório, o toque visual...
Página 208
Butler 930 Configurar o relógio e alarme Formato de data e hora • Prima a tecla esquerda "Menu". • Prima a tecla para cima ou para baixo repetidamente até "Portatil" (HS Settings) estar seleccionado. • Prima "Selec" (Select) para confirmar.
Página 209
Butler 930 9.3.1 Configurar o alarme • Prima a tecla esquerda "Menu". • Prima a tecla para cima ou para baixo repetidamente até "Portatil" (HS Settings) estar seleccionado. • Prima "Selec" (Select) para confirmar. • Prima a tecla para cima ou para baixo repetidamente até...
Página 210
Butler 930 10.2 Procurar um número na agenda telefónica • Prima a tecla da agenda telefónica • Introduza a primeira letra do nome pretendido através do teclado alfanumérico. • O primeiro nome na lista com esta letra aparece no visor.
Página 211
Butler 930 • Prima "Selec" (Select) para confirmar. • Prima a tecla para cima ou para baixo repetidamente até "Estado" (PB Status) estar seleccionado. • Prima "Selec" (Select) para confirmar. 11 Memórias "One-touch" M1 - M4 11.1 Armazenar um número na memória one-touch Pode armazenar até...
Página 212
Butler 930 • Prima a tecla para cima ou para baixo repetidamente até "Tempo Flash" (Flash Time) estar seleccionado. • Prima "Selec" (Select) para confirmar. • Seleccione – ‘Flash-1": (curto) para obter um flash de 100ms – ‘Flash-2": (longo) para obter um flash de 300ms •...
Página 213
Butler 930 Settings) estar seleccionado. • Prima "Selec" (Select) para confirmar. repetidamente até "Reset Base" • Prima a tecla para cima ou para baixo (BS Reset) estar seleccionado. • Prima "Selec" (Select) para confirmar. • Introduza o código PIN (0000).
Página 214
Butler 930 • Prima a tecla esquerda "Menu". • Prima a tecla para cima ou para baixo repetidamente até "Base" (BS Settings) estar seleccionado. • Prima "Selec" (Select) para confirmar. repetidamente até "Remover PT" • Prima a tecla para cima ou para baixo (Terminate HS) estar seleccionado.
Página 215
Butler 930 • Levante o telefone da base (se a opção de resposta automática estiver activa, ver §“7.21 Resposta automática”) • No decorrer da chamada, o número de telefone do autor da chamada aparece no visor. • Depois de terminar a chamada, prima a tecla Pousado para desligar.
Página 216
Butler 930 É possível visualizar a informação de uma chamada a receber: • Prima a tecla registo de chamadas . O número de telefone aparece na primeira linha. O nome do autor da chamada (se enviado através da rede ou estiver presente na memória da agenda telefónica) aparece na 2ª...
Página 217
Butler 930 • Seleccione a melodia de toque pretendida associada a este número com a tecla para cima ou para baixo • Prima "Salvar" (Save) para confirmar a selecção ou prima "Atrás" (Back) para sair do menu sem guardar. 14.4 Apagar números da lista de chamadas 14.4.1 Apagar um número...
Página 218
Butler 930 Recarregue as pilhas Telefone desligado Ligue o telefone Sem som O fio do telefone está mal Verifique a ligação do fio do ligado ou com defeito telefone A linha foi ocupada por outro Espere até que o outro...
Página 219
18 Garantia Topcom 18.1 Período de garantia As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia entra em efeito a partir da data de compra da unidade. Não há nenhuma garantia em pilhas padrão ou recarregáveis (tipo AA/AAA).