Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

B2505_eur.book Page 1 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM
BUTLER 2505/2510
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
USER GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Topcom BUTLER 2505

  • Página 1 B2505_eur.book Page 1 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM BUTLER 2505/2510 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO...
  • Página 2 B2505_eur.book Page 2 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM !! Belangrijk !! Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    B2505_eur.book Page 3 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM ENGLISH DESCRIPTION OF TELEPHONE Handset/base Butler 2505 Handset/base Butler 2510 Display 1.3.1 Standby display 1.4. Handset indicator (LED) TELEPHONE INSTALLATION Connections 2.2. Rechargable batteries USING THE TELEPHONE Handset ON/OFF Receiving a call Making an external call 3.4.
  • Página 4 Using your telephone with a PABX MANAGING MULTIPLE HANDSETS 6.1. Setting up an additional handset Removing a handset Setting up a handset on another base Selecting a base QUICK REFERENCE TROUBLE SHOOTING GUARANTEE TECHNICAL CHARACTERISTICS Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 5: Description Of Telephone

    B2505_eur.book Page 5 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM ENGLISH 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 1.1 HANDSET/BASE BUTLER 2505 Earpiece Display Handset indicator LED Redial/pause key Phonebook Menu/OK Up Key Line-key Mute/Escape key Down Key Call log Key 3 way Conversation...
  • Página 6: Handset/Base Butler 2510

    Up Key Menu/OK Redial/pause key Line-key Phonebook Down Key Call log Key 3 way Conversation Paging Key Set-up subscription (press and hold ) Internal call Microphone Flash key Charge indicator Power indicator Power ON/OFF Incoming call LED Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 7: Display

    1.4. HANDSET INDICATOR (LED) The handset LED has following function: • ON when the external line is busy • OFF when all handset are in stanby mode • Flashes on all handset when there is an incoming call Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 8: Telephone Installation

    Telephone cord 2.2. RECHARGABLE BATTERIES Before you use your Butler 2505/2510 for the first time, you must first make sure that the batteries are charged for 6-8 hourse. The telephone will not work optimally if not properly charged. To change or insert a rechargeable battery: Slide the cover towards the bottom and then lift it up.
  • Página 9: Using The Telephone

    Select the number of the internal handset, the external caller is put on hold. When the other handset picks up, press to hang up and transfer the call. If the internal corespondent does not pick-up, press INT again to reconnect to the external caller on line. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 10: Conference Call

    If a caller is in the phonebook, they are identified by their name in the list of calls. ** ONLY WHEN THE NETWORK SEND THE TIME/DATE TOGETHER WITH THE TELEPHONE NUMBER!!! On networks with caller ID in DTMF, no time and date will be displayed. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 11: Delete All Entries In The Call List

    ( you return to the first after the last). The arrows on the right of the display indicate that there are other possible selections to scroll through To validate a selection, press OK To return to the previous menu, press Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 12: Personalisation

    Select BASE MEL using the up and down keys Press OK Select the melody of your choice ( 1 to 5 ) using the up and down keys Press OK to confirm or to return to the previous menu. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 13: Handset Melody, External Call

    While entering the name, press to delete a character and press and hold to exit the menu without taking any modifications into account. 4.6 CHOOSING MENU LANGUAGE Enter the menu by pressing Select HANDSET using the up and down keys Press OK Select LANGUAGE using theup and down keys Press OK Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 14: Changing The Pin Code

    It is possible to return the phone to the original default configuration. This is the configuration which was installed when you first received the telephone. To return to default settings: Enter the menu by pressing Select SETUP using the up and down keys Press OK Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 15: Advanced Functions

    5.2 SEARCHING A HANDSET FROM THE BASE When the paging button on the base is pressed all the handsets will ring. This ringing will help you locate a lost handset. By simply pressing one of the handset keys the ringing stops. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 16: Choosing Priority Ringing

    Press OK Select PABX using the up and down keys Press OK Select PAUSE using the up and down keys Press OK Select the PAUSE time using the up and down keys Press OK to validate Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 17: Managing Multiple Handsets

    Press OK to validate 6.3 SETTING UP A HANDSET ON ANOTHER BASE If you want to use a Butler 2505 or Butler 2510 handset with a base of another model. The base must be GAP compatible. To put the base in registration mode, refer to the base user manual.
  • Página 18: Quick Reference

    ON/OFF OUTRANGE ON/OFF RING VOL VOLUME 1/5 EAR VOL EAR VOL 1/5 INT MEL MELODY 1/5 EXT MEL MELODY 1/5 AUTO ANS ON/OFF NAME LANGUAGE ENGLISH 2 ...11 languages REGISTER BS 1 / 4 PIN? SEARCH _ Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 19: Trouble Shooting

    • During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment.
  • Página 20 B2505_eur.book Page 20 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM ENGLISH Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 21 B2505_eur.book Page 21 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM NEDERLANDS BESCHRIJVING VAN DE TELEFOON HANDSET EN BASISTOESTEL VAN DE BUTLER 2505 HANDSET EN BASISTOESTEL VAN DE BUTLER 2510 DISPLAY 1.3.1 Standby-scherm HANDSETINDICATOR (LED) TELEFOONINSTALLATIE AANSLUITINGEN 2.2. HERLAADBARE BATTERIJEN DE TELEFOON GEBRUIKEN 3.1.
  • Página 22 PRIORITAIR BELLEN KIEZEN UW TELEFOON GEBRUIKEN OP EEN PABX GEBRUIK VAN MEERDERE HANDSETS 6.1. EEN BIJKOMENDE HANDSET REGISTREREN EEN HANDSET VERWIJDEREN EEN BUTLER HANDSET INSTALLEREN OP EEN ANDER BASISTOESTEL EEN BASISTOESTEL SELECTEREN MENU STRUCTUUR PROBLEMEN VERHELPEN GARANTIE TECHNISCHE KENMERKEN Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 23: Beschrijving Van De Telefoon

    B2505_eur.book Page 23 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM NEDERLANDS 1. BESCHRIJVING VAN DE TELEFOON 1.1 HANDSET EN BASISTOESTEL VAN DE BUTLER 2505 Luidspreker Display LED-indicator Telefoonboek Herkies/ Pauzetoets Toets omhoog Menu/OK Mute/Escape-toets Lijn-toets Toets omlaag Oproeplijst Paging-toets Conferentiegesprek Interne oproep...
  • Página 24: Handset En Basistoestel Van De Butler 2510

    B2505_eur.book Page 24 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM NEDERLANDS 1.2 HANDSET EN BASISTOESTEL VAN DE BUTLER 2510 Luidspreker Display LED-indicator Mute/Escape-toets Handenvrij Toets omhoog Herkies/ Pauzetoets Menu/OK Telefoonboek Lijn-toets Toets omlaag Oproeplijst Paging-toets Conferentiegesprek Interne oproep Microfoon Flash-toets Laadindicator Spanning/ inkomende AAN/UIT oproep indicator Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 25: Display

    B2505 HS1 of B2510 HS1 1.4. HANDSETINDICATOR (LED) De handset-LED heeft de volgende functie: • AAN als de externe lijn bezet is • UIT wanneer alle handsets zich in de standby-modus bevinden • Knippert bij een inkomende oproep Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 26: Telefooninstallatie

    Telefoonkabel 2.2. HERLAADBARE BATTERIJEN Vooraleer u uw Butler 2505/2510 de eerste keer gaat gebruiken, moet u ervoor zorgen dat de batterijen 6 à 8 uur zijn opgeladen. Het telefoontoestel zal niet optimaal functioneren als het niet voldoende werd opgeladen. Een oplaadbare batterij vervangen of plaatsen: Schuif het kapje naar beneden en til het op.
  • Página 27: De Telefoon Gebruiken

    Selecteer het nummer van het interne toestel, de externe beller wordt in de "wachtstand" geplaatst. Als het andere interne toestel reageert, drukt u op om de oproep door te schakelen. Als de interne correspondent niet opneemt, drukt dan opnieuw op INT om terug te schakelen naar de externe beller. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 28: Conferentiegesprek

    Selecteer ‘VOEG TOE’ (ADD) en druk op OK. Naam invoeren of wijzigen en op OK drukken. De naam wordt opgeslagen in het telefoonboek en gewist in de oproeplijst. • Selecteer ‘WISSEN’ (DELETE) en druk op OK om het oproepnummer te wissen, of op om terug te keren naar het vorige menu. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 29: De Oproeplijst Volledig Wissen

    'B' te selecteren, wacht u tot de cursor na het invoeren van de 'A' naar het volgende karakter springt. Daarna drukt u opnieuw op '2'. Om een spatie te selecteren drukt u op '1'. Om een streepje te selecteren drukt u tweemaal op '1'. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 30: Het Menu Gebruiken

    Opmerking: Bij elke programmatie hoort u aan het einde een enkele of dubbele lange bieptoon. Een dubbele bieptoon geeft aan dat uw keuze is aanvaard. Een lange bieptoon geeft aan dat met de wijziging geen rekening werd gehouden. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 31: Belvolume Van Het Basistoestel

    Selecteer ‘AAN’ (ON) om de bieptoon in te schakelen, ‘UIT’ (OFF) om hem uit te schakelen. Druk op OK om te bevestigen. 4.4.2 Batterij bijna leeg Ga tewerk zoals hierboven wordt uiteengezet maar selecteer bij punt 6 ‘BATTERIJ’ (LOW BATT) in plaats van ‘TOETS’ (KEYTONE). Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 32: Handset Te Ver Van Basistoestel (Buiten Bereik)

    Open het menu met een druk op Selecteer Setup met behulp van de toetsen Druk op OK. Selecteer ‘KIESMODE’ (DIALMODE) met behulp van de toetsen Druk op OK. Selecteer de kiesmodus met behulp van de toetsen Druk op OK om te bevestigen. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 33: Flashtijd Instellen

    Selecteer ‘TEL BOEK’ (PHONEBK) met behulp van de toetsen Druk op OK Selecteer ‘VOEG TOE’ (Add) met behulp van de toetsen Druk op OK Voer de naam in Druk OK om te bevestigen. Voer het telefoonnummer in Druk op OK om te bevestigen Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 34: Een Naam Of Nummer Wijzigen

    10. Kies het aantal beltonen met behulp van de toetsen 11. Druk op OK om te bevestigen. De prioriteitsbeltoon activeren/desactiveren Open het menu met een druk op Selecteer Setup met behulp van de toetsen Druk op OK. Selecteer priority met behulp van de toetsen Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 35: Uw Telefoon Gebruiken Op Een Pabx

    Het basistoestel geeft dan een pieptoon. Het basistoestel is nu klaar om een nieuwe handset te registreren. Na het indrukken van de knop heeft u 90 seconden tijd om een nieuwe handset te registreren. Als de bijkomende handset een Butler 2505/2510/2550/2605/2610/2650/2705/2710/2750/ 2805/2810/2850 is Open het menu met een druk op Selecteer ‘AANMELD’...
  • Página 36: Een Handset Verwijderen

    Druk op OK om te bevestigen. 6.3 EEN BUTLER HANDSET INSTALLEREN OP EEN ANDER BASISTOESTEL Wanneer u een Butler 2505 of een Butler 2510 wilt gebruiken met het basistoestel van een ander model, moet het basistoestel GAP-compatibel zijn. Zie de gebruikershandleiding van het basistoestel voor het activeren van de registratiemodus.
  • Página 37: Menu Structuur

    Controleer de aansluiting van de tele- foonkabel De lijn wordt gebruikt door een andere Wacht tot de andere handset het handset gesprek beëindigt Het pictogram knippert Handset buiten bereik Breng de handset dichter bij het basis- toestel Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 38: Garantie

    • Gedurende de garantieperiode verhelpt Topcom kostenloos alle defecten die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten. Topcom kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen.
  • Página 39 B2505_eur.book Page 39 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM FRANÇAIS DESCRIPTION OF TELEPHONE HANDSET/BASE BUTLER 2505 HANDSET/BASE BUTLER 2510 DISPLAY 1.3.1 Affichage en stand-by 1.4. INDICATEUR DU COMBINE (LED) INSTALLATION DU TELEPHONE CONNEXIONS 2.2. PILES RECHARGEABLES UTILISATION DU TELEPHONE COMBINE ON/OFF...
  • Página 40 CHOISIR LES SONNERIES PRIORITAIRES UTILISER VOTRE TELEPHONE AVEC UN PABX GESTION DE PLUSIEURS COMBINES 6.1. INSTALLER UN COMBINE SUPPLEMENTAIRE ELIMINER UN COMBINE INSTALLER UN COMBINE SUR UNE AUTRE BASE SELECTIONNER UNE BASE REFERENCES RAPIDES TROUBLE SHOOTING GARANTIE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 41: Description Of Telephone

    B2505_eur.book Page 41 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM FRANÇAIS 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 1.1 HANDSET/BASE BUTLER 2505 Ecran Ecouteur Répertoire Indicateur (LED) téléphonique du combiné manuel Touche 'Reformer/Pause' Flèche 'Monter' Menu/OK Coupure de son/ Touche 'Quitter' Touche 'Ligne' Touche 'Appel' Flèche 'Descendre'...
  • Página 42: Handset/Base Butler 2510

    Flèche 'Monter' Touche 'Reformer/ Pause' Répertoire téléphonique Touche 'Ligne' Touche 'Appel' Flèche 'Descendre' Installation souscription Touche 'Enregistrement appel' (activer et maintenir) Appel interne Microphone Flash key Indicateur de charge Indicateur de courant Courant ON/OFF LED appels entrants Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 43: Display

    Le LED du combiné a la fonction suivante: • ON lorsque la ligne externe est occupée. • OFF lorsque tous les combinés se trouvent en mode stand-by. • Clignote sur tous les combinés en cas d'appel entrant. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 44: Installation Du Telephone

    2.2. PILES RECHARGEABLES Avant d'utiliser votre Butler 2505/2510 pour la première fois, vous devez vous assurer que les piles ont été chargées pendant 6-8 heures. Le téléphone ne fonctionnera pas de façon optimale si les piles ne sont pas correctement chargées.
  • Página 45: Utilisation Du Telephone

    Sélectionnez le numéro du combiné interne pendant que l'appelant externe est en attente. Lorsque l'autre combiné décroche, appuyez sur la touche pour raccrocher et transférer ainsi l'appel. Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyez sur la touche INT et reconnectez-vous avec l'appelant externe qui est en ligne. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 46: Conference Call

    Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour voir l'heure et la date de l'appel**. Un appui sur la touche OK vous permettra d'effacer cette entrée ou de l'ajouter à votre répertoire téléphonique si elle n'est pas déjà stockée: Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 47: Effacer Toutes Les Entrees De La Liste Des Appels

    '2' et ainsi de suite. Pour composer successivement un 'A' et un 'B', sélectionnez 'A', attendez que le curseur se soit déplacé vers le caractère suivant et appuyez deux fois sur la touche '2'. Pour sélectionner un espace, appuyez sur la touche '1'. Pour sélectionner un trait, appuyez deux fois sur la touche '1'. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 48: Utilisation Du Menu

    Remarque: toute programmation est confirmée à la fin par un double bip ou par un seul bip prolongé. Un double bip confirme la validation de votre choix. Un bip prolongé signifie que la modification n'a pas été prise en compte. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 49: Sonnerie De La Base

    Appuyez sur la touche OK Sélectionnez MARCHE (ON) pour activer, (ARRET) OFF pour désactiver Appuyez sur la touche OK pour confirmer. 4.4.2 Piles faibles Procédez comme ci-dessus, mais sélectionnez BATT BAS (LOW BATT) au point 6 au lieu de TOUCHE (KEYTONE). Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 50: Combiné Hors De Portée

    Sélectionnez le mode de composition avec les touches Appuyez sur la touche OK pour valider. 4.9. DUREE DE LA FONCTION FLASH TIME Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches Appuyez sur la touche OK. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 51: Repondeur Automatique

    Pour modifier un nom ou un numéro dans le répertoire téléphonique: Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. Sélectionnez REPERTOI (PHONEBK) avec les touches Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez MODIFIER (MODIFY) avec les touches Appuyez sur la touche OK. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 52: Effacer Une Entrée

    Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez PRIORITY avec les touches Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez MARCHE (ON) ou ARRET (OFF) avec les touches Appuyez sur la touche OK pour valider. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 53: Utiliser Votre Telephone Avec Un Pabx

    Pour enregistrer un combiné, la base doit être placée en mode d'enregistrement Après avoir placé la base en mode d'enregistrement, vous lancez la procédure sur le nouveau combiné: Si votre combiné supplémenteire est un Butler 2505/2510/2550/2605/2610/2650/2705/2710/2750/2805/2810/ 2850 Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.
  • Página 54: Eliminer Un Combine

    Appuyez sur la touche OK pour valider. 6.3 INSTALLER UN COMBINE SUR UNE AUTRE BASE Si vous voulez utiliser un Butler 2505 ou un Butler 2510 avec une base d'un autre modèle, cette base doit être compatible avec le protocole GAP.
  • Página 55: References Rapides

    Pas de tonalité Câble téléphonique mal connecté Vérifiez la connexion du câble téléphonique. La ligne est occupée par un autre combiné Attendez que l'autre combiné raccroche. combiné hors de portée Rapprochez le combiné de la base. L'icône clignote Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 56: Garantie

    • Topcom prend en charge pendant la durée de la garantie toutes les défaillances issues de défauts des matériaux ou de défauts de fabrication. Topcom décide s'il souhaite remplacer ou réparer l'appareil défectueux sous garantie.
  • Página 57 B2505_eur.book Page 57 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM DEUTSCH DESCRIPTION OF TELEPHONE HANDSET/BASE BUTLER 2505 HANDSET/BASE BUTLER 2510 DISPLAY 1.3.1 STAND-BY-DISPLAY 1.4. HANDGERÄT-ANZEIGE (LED) INSTALLATION DES TELEFONS ANSCHLÜSSE 2.2. WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN VERWENDUNG DES TELEFONS HANDGERÄT AN/AUS EINEN ANRUF ANNEHMEN EXTERN TELEFONIEREN 3.4.
  • Página 58 HANDGERÄT VON DER BASISSTATION AUS SUCHEN (PAGING) AUSWÄHLEN VON VORZUGSKLINGELN VERWENDUNG IHRES TELEFONS MIT EINEM PABX MEHRERE HANDGERÄTE VERWALTEN 6.1. EIN ZUSÄTZLICHES HANDGERÄT EINSTELLEN HANDGERÄT ENTFERNEN HANDGERÄT AN EINER ANDEREN BASISSTATION ANMELDEN BASISSTATION AUSWÄHLEN SCHNELLÜBERSICHT PROBLEMLÖSUNG GARANTIE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 59: Description Of Telephone

    B2505_eur.book Page 59 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM DEUTSCH 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 1.1 HANDSET/BASE BUTLER 2505 Hörmuschel Display Telefonbuch Handgerät Anzeige-LED Nach-oben-Taste Wahlwiederholungs-/ Pausentaste Mute-(Stummschaltung)/ Escape-Taste Menü/OK Verbindungs-Taste Nach-unten-Taste Paging-Taste Anrufliste-Taste Anmelden Handgerät (betätigen und gedrückt halten) Dreierkonferenz (Konferenz)
  • Página 60: Handset/Base Butler 2510

    1.2 HANDSET/BASE BUTLER 2510 Hörmuschel Display Handgerät Anzeige-LED Mute-(Stummschaltung)/ Escape-Taste Freisprech-Taste Nach-oben-Taste Wahlwiederholungs-/ Pausentaste Telefonbuch Menü/OK Verbindungs-Taste Nach-unten-Taste Paging-Taste Anrufliste-Taste Anmelden Handgerät (betätigen und gedrückt halten) Dreierkonferenz (Konferenz) Interner Anruf Mikrofon Flash-Taste Ladeanzeige Stromanzeige Taste AN/AUS LED für eingehende Anrufe Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 61: Display

    B2505 HS1 oder B2510 S1 1.4. HANDGERÄT-ANZEIGE (LED) Das LED des Handgeräte hat die folgende Funktion: • AN, wenn eine externe Verbindung besteht • AUS, wenn sich alle Handgeräte im Stand-by-Modus befinden • Blinkt auf allen Handgeräte, wenn ein Anruf eingeht Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 62: Installation Des Telefons

    Telefonkabel 2.2. WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN Bevor Sie Ihr Butler 2505/2510 zum ersten Mal verwenden, müssen Sie erst dafür sorgen, dass die Batterien 6-8 Stunden lang aufgeladen werden. Wenn Sie das nicht tun, funktioniert das Gerät nicht optimal. Zum Austausch oder Einlegen der wiederaufladbaren Batterien: Schieben Sie die Abdeckung nach unten und heben Sie sie dann an.
  • Página 63: Verwendung Des Telefons

    Wählen Sie die Nummer des internen Handgeräte, der externe Anrufer ist dann in der Warteschleife. Wenn das andere Handgerät annimmt, drücken Sie zum Auflegen und übertragen so den Anruf. Wenn der interne Gesprächspartner nicht annimmt, drücken Sie erneut INT, um den externen Anrufer wieder zu übernehmen. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 64: Konferenzschaltung

    Selektieren Sie LOESCHEN (DELETE) und drücken Sie OK um diesen Eintrag zu löschen oder um zum vorigen Menü zurückzukehren. Um einen Anrufer zurückzurufen, müssen Sie nur die Taste drücken, wenn sein Name oder seine Telefonnummer angezeigt wird. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 65: Alle Einträge Der Anrufliste Löschen

    ‘2’. Zum Einfügen eines Leerzeichens drücken Sie 1. Um einen Strich einzufügen, drücken Sie zweimal ‘1’. Die folgenden Zeichen sind auf der Tastatur verfügbar: Erstes Zweites Drittes Viertes Fünftes Drücken Drücken Drücken Drücken Drücken Leerzeichen - Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 66: Verwendung Des Menüs

    Nach-unten- Pfeiltasten RUF LAUT (Base VOL) Drücken Sie auf OK Taste Selektieren Sie die gewünschte Lautstärke (AUS oder 1 bis 5) Drücken Sie auf OK um zu Bestätigen oder auf Taste um zum vorigen Menü zurückzukehren. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 67: Auswahl Der Klingelmelodie

    (KEYTONE). 4.5 HANDGERÄT EINEN NAMEN GEBEN Diese Funktion ermöglicht Ihnen, jedes Handgerät zu personifizieren. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten HANDAPP (Handset) Drücken Sie auf OK Taste Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 68: Wahl Der Menüsprache

    Wählen Sie FLASH 1 (RECALL 1) für eine kurze Flash-Zeit (100ms) oder FLASH 2 (RECALL 2) für eine lange Flash-Zeit (250ms) 4.10. AUTOMATISCHES ANNEHMEN Wenn ein Anruf eingeht und das Handgerät sich auf der Basisstation befindet, nimmt das Telefon automatisch den Anruf an. Das ist die Standardeinstellung. Sie kann aber auch ausgeschaltet werden: Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 69: Reset

    7. Drücken Sie auf OK, wenn Sie den zu ändernden Namen gefunden haben 8. Verwenden Sie die Taste um zurückzugehen und den neuen Namen einzugeben 9. Drücken Sie zum Bestätigen auf OK Taste 10. Geben Sie die neue Telefonnummer ein1 11. Drücken Sie zum Bestätigen auf OK Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 70: Einen Eintrag Löschen

    Um dies zu tun, müssen Sie den Präfix und die Länge der Pause eingeben. Es ist möglich zwei Präfixe für zwei verschiedene PABX einzugeben. Um die Pause zu entfernen löschen Sie den Präfix ebenso, wie sie ihn eingegeben haben. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 71: Mehrere Handgeräte Verwalten

    Nach Eindrücken der Taste haben Sie 90 Sekunden Zeit um ein neues Handgerät anzumelden. Nachdem sich die Basisstation im Anmeldemodus befindet, beginnen Sie mit dem Verfahren auf dem neuen Handgerät: Wenn Ihr zusätzliches Handgerät ein Butler 2505/2510/2550/2605/2610/2650/2705/2710/2750/2805/2810/2850 ist: Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben-...
  • Página 72: Handgerät Entfernen

    Drücken Sie zum Bestätigen auf OK Taste 6.3 HANDGERÄT AN EINER ANDEREN BASISSTATION ANMELDEN Wenn Sie ein Handgerät Butler 2505 oder Butler 2510 an der Basisstation eines anderen Modells verwenden möchten, muss die Basisstation GAP-kompatibel sein. Um die Basisstation in den Anmeldemodus zu schalten beachten Sie die Gebrauchsanweisung der Basisstation.
  • Página 73: Schnellübersicht

    Telefonkabel schlecht angeschlossen Überprüfen Sie die Verbindung des Telefonk- abels Die Leitung ist von einem anderen Handgerät Warten Sie bis das andere Handgerät auflegt besetzt Handgerät außer Reichweite Gehen Sie mit dem Handgerät dichter zur Das Symbol blinkt Basisstation Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 74: Garantie

    • Während der Garantiezeit behebt Topcom unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen. Topcom leistet nach eigener Wahl Garantie durch Repartur oder durch Austausch des defekten Gerätes. • Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch Käufer oder unbefugte Dritte.
  • Página 75 B2505_eur.book Page 75 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM ESPANOL DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO UNIDAD PORTÁTIL/BASE BUTLER 2505 UNIDAD PORTÁTIL/BASE BUTLER 2510 PANTALLA 1.3.1 Pantalla en reposo 1.4. INDICADOR LUMINOSO DEL PORTÁTIL (LED) INSTALACIÓN DEL TELÉFONO CONEXIONES BATERÍAS RECARGABLES USO DEL TELÉFONO ENCENDER Y APAGAR LA UNIDAD PORTÁTIL...
  • Página 76 SELECCIONAR EL TIMBRE DE PRIORIDAD USAR EL TELÉFONO CON UNA CENTRALITA USO DE MÚLTIPLES UNIDADES PORTÁTILES AÑADIR OTRA UNIDAD PORTÁTIL QUITAR UNA UNIDAD PORTÁTIL ASIGNAR UNA UNIDAD PORTÁTIL A OTRA BASE SELECCIONAR LA BASE REFERENCIA RÁPIDA TROUBLE SHOOTING GARANTIA ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 77: Descripción Del Teléfono

    B2505_eur.book Page 77 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM ESPANOL 1. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 1.1 UNIDAD PORTÁTIL/BASE BUTLER 2505 Auricular Pantalla Indicador luminoso del portátil (LED) Tecla Rellamada/pausa Agenda Menú/OK Tecla arriba Tecla para tono de invitación a marcar Tecla secreto/Esc...
  • Página 78: Unidad Portátil/Base Butler 2510

    Llamada a tres Tecla para localizar la unidad portátil Púlsela y manténgala oprimida para asociar la unidad portátil Llamada interna Micróphono LED indicador de Tecla R Indicador de carga alimentación Llamada (Servicios especiales/ entrante apertura temporizada Encender/apagar Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 79: Pantalla

    Este indicador luminoso tiene las siguientes funciones: • ENCENDIDO cuando la línea externa está ocupada • APAGADO cuando todos los portátiles están en reposo • Luce intermitente en todas las unidades portátiles cuando hay una llamada entrante Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 80: Instalación Del Teléfono

    Roseta telefónica 2.2 BATERÍAS RECARGABLES Antes de usar el Butler 2505/2510 por primera vez es necesario dejar cargar las baterías durante 6-8 horas. Si no se respeta este tiempo de carga, el teléfono no funcionará de forma óptima. Para cambiar o instalar la batería recargable: Deslice la tapa hacia abajoy después levántela.
  • Página 81: Uso Del Teléfono

    Marque el número del portátil al que desee llamar. La llamada queda retenida. Cuando cojan el otro portátil, pulse para colgar y transferir la llamada. Si el corresponsal interno no contesta, vuelva a pulsar INT para recuperar la llamada externa. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 82: Llamada A Tres

    ** SÓLO SI LA COMPAÑÍA TELEFÓNICA ENVÍA LA INFORMACIÓN DE FECHA Y HORA JUNTO CON EL NÚMERO TELEFÓNICO. Si el operador de telefonía suministra la información de identificación del número llamante en DTMF, no se visualizará la fecha y la hora en la pantalla. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 83: Borrar Todas Las Entradas De La Lista De Llamadas

    . Las opciones se despliegan en forma de bucle (se regresaa a la primera después de la última). Las flechas a la derecha del display indican que hay más opciones disponibles. Pulse OK para validar la selección. Para volver al menú anterior, pulse Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 84: Personalización

    /OK para acceder al menú. Seleccione ‘CONFIG’ (SETUP) con las teclas Pulse OK. Seleccione MEL BASE con las teclas Pulse OK. Seleccione la melodía preferida (1 a 5) con las teclas Pulse OK para confirmar o para regresar al menú anterior. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 85: Activar Y Desactivar Los Tonos De Aviso

    Seleccione ‘PIN’ (PIN CODE) con las teclas Pulse OK. Introduzca el código PIN antiguo. Pulse OK. Introduzca el nuevo código PIN de 4 números. Pulse OK. 10. Vuelva a introducir el nuevo código PIN. 11. Pulse OK para validar. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 86: Seleccionar El Tipo De Marcación

    Se pueden almacenar hasta 50 números del teléfono con su nombre en la agenda. Los nombres pueden tener una longitud de 8 caracteres y los números de 20 dígitos. Para llamar a un abonado cuyo nombre esté guardado en la agenda, refiérase a la sección 3.13. Para introducir caracteres alfanuméricos, refiérase a la sección 3.14. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 87: Añadir Entradas A La Agenda

    Configurar la unidad de prioridad Pulse la tecla /OK para acceder al menú. Seleccione ‘CONFIG’ (SETUP) con las teclas Pulse OK. Seleccione ‘PRIORIT’ (PRIORITY) con las teclas Pulse OK. Seeccione ‘SELECC’ (SELECT) con las teclas Pulse OK. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 88: Usar El Teléfono Con Una Centralita

    La base emitirá un sonido de bip y quedará preparada para registrar la nueva unidad portátil. Dispone de 90 segundos para registrarla después de haber pulsado el botón. Una vez seleccionada en la base la función asociar, inicie el procedimiento desde el nuevo portátil. Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 89: Quitar Una Unidad Portátil

    Pulse OK para validar. 6.3 ASIGNAR UNA UNIDAD PORTÁTIL A OTRA BASE Si desea usar una unidad portátil Butler 2505 ó 2510 con la base de otro modelo, ésta deberá ser compatible con el protocolo GAP. Para activar la función asociar de la base, refiérase al manual de uso de la base.
  • Página 90: Referencia Rápida

    PORT 1 /5 CODIGO PIN PIN? NUEVO PIN REPETIR PRIORIT SELECC BASE TIMBRES 1/9 PORT 1 /5 SELECC TONOS PULSOS RELLAM 1/2 CENTRAL CENTR1 PIN? CENTR2 PIN? PAUSA PRESET PIN? ASOCIAR BS 1 / 4 PIN? BUSCAR Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 91: Trouble Shooting

    • Durante el periodo de garantía Topcom reparará gratis cualquier defecto debido a fallos de material o fabricación. Topcom cumplirá a su propia discreción su obligaciones de garantía reparando o cambiando el equipo defectuoso.
  • Página 92: Especificaciones Técnicas

    250 horas en reposo • Tiempo en uso 15 horas • Tiempo de carga 6-8 horas • Condiciones normales de uso +5 ºC a +45 ºC • Tipo de marcación Decádica / Tonos • Flash time 100 o 250ms Topcom Butler 2505/2510...
  • Página 93 B2505_eur.book Page 93 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM...
  • Página 94 B2505_eur.book Page 94 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM...
  • Página 95 HL_B2505_End.fm Page 95 Thursday, January 2, 2003 12:08 PM...
  • Página 96 B2505_eur.book Page 96 Tuesday, December 31, 2002 11:49 AM U8006035...

Este manual también es adecuado para:

Butler 2510

Tabla de contenido