Enlaces rápidos

PerfectCare
7000 Series
PSG71XX
EN User manual
BG Ръководство за потребителя
CS Příručka pro uživatele
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιο χρήσης
ES Manual del usuario
ET Kasutusjuhend
FI Käyttöopas
FR Mode d'emploi
HR Korisnički priručnik
HU Felhasználói kézikönyv
IT Manuale utente
KK Қолданушының нұсқасы
LT Vartotojo vadovas
LV Lietotāja rokasgrāmata
MK Упатство за корисникот
NL Gebruiksaanwijzing
NO Brukerhåndbok
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RO Manual de utilizare
RU Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
SL Uporabniški priročnik
SQ Manual përdorimi
SR Korisnički priručnik
SV Användarhandbok
TR Kullanım kılavuzu
UK Посібник користувача
AZ İstifadəçi təlimatı
HY Օգտագործողի ձեռնարկ
KA მ ომხმარებლის სახელმძღვანელო
KY Колдонуучунун нускамалары
TG Дастурамали корбар
TK Ulanyjy gollanmasy
UZ Foydalanuvchi qo'llanmasi
‫ מדריך למשתמש‬H E
loading

Resumen de contenidos para Philips PerfectCare 7000 PSG7130/20

  • Página 1 PerfectCare 7000 Series PSG71XX EN User manual BG Ръководство за потребителя CS Příručka pro uživatele LT Vartotojo vadovas SR Korisnički priručnik DA Brugervejledning LV Lietotāja rokasgrāmata SV Användarhandbok MK Упатство за корисникот TR Kullanım kılavuzu DE Benutzerhandbuch EL Εγχειρίδιο χρήσης NL Gebruiksaanwijzing UK Посібник користувача ES Manual del usuario NO Brukerhåndbok AZ İstifadəçi təlimatı ET Kasutusjuhend PL Instrukcja obsługi HY Օգտագործողի ձեռնարկ...
  • Página 2 16 - 17 18 - 19 5 - 15 21 - 23 www.philips.com/welcome...
  • Página 3 ~2 min www.philips.com/support...
  • Página 4 www.philips.com/support...
  • Página 5 Enne triikimist aurutage 30 sekundit horisontaalselt, et vältida bügeln, damit kein Wasser ausläuft. vee lekkimist. Πριν σιδερώσετε, χρησιμοποιήστε τον ατμό για 30 Ehkäise veden vuotaminen höyryttämällä 30 sekuntia vaaka- δευτερόλεπτα με το σίδερο σε οριζόντια θέση, ώστε να asennossa ennen silitystä. αποτρέψετε τις διαρροές νερού. www.philips.com/support...
  • Página 6 Stoom voor het strijken 30 seconden horizontaal om te voorkomen dat er water lekt. Ånga 30 sekunder horisontellt innan du stryker för att förhindra att vatten läcker ut. Damp horisontalt i 30 sekunder før du stryker for å unngå at det lekker vann. www.philips.com/support...
  • Página 7 Suv sizishining oldini olish uchun 30 soniya gorizontal holatda 30 վայրկյան գոլորշին արձակելով պահեք՝ ջրի արտահոսքը bug‘lang. կանխելու համար։ ‫יש להשתמש בקיטור אופקי במשך 03 שניות לפני הגיהוץ, כדי למנוע‬ წყლის გაჟონვის თავიდან ასაცილებლად დაუთოებამდე .‫דליפת מים‬ ორთქლი ჰორიზონტალურად გამოუშვით 30 წამის განმავლობაში. www.philips.com/support...
  • Página 8 ~2 sec ~15 min www.philips.com/support...
  • Página 9 Slika 1: dvaput brzo pritisnite gumb za paru za dodatnu Afbeelding 1: Druk tweemaal snel op de stoomknop voor een količinu pare. stoomstoot. 1. ábra: Nyomja meg kétszer gyorsan a gőzvezérlő gombot a Figur 1: Trykk på dampbryteren raskt to ganger for gőzlövethez. dampboost. www.philips.com/support...
  • Página 10 Slika 1: dvaput brzo pritisnite dugme za paru da biste dobili 1-rasm: Bug‘lantirishni tezlashtirish uchun bug‘ uzatish dodatnu količinu pare. tugmasini ikki marta tez-tez bosing. Bild 1: Tryck på ångaktivatorn två gånger snabbt för ångpuff. .‫איור 1: לחץ על הדק האדים פעמיים במהירות‬ Şekil 1: Buhar püskürtme için buhar tetiğine iki kez hızlıca basın. www.philips.com/support...
  • Página 11 3 pav.: išsijungia automatiškai, kai nenaudojate 10 min. minutit. 3. attēls. Tas automātiski izslēdzas, ja to neizmanto 10 minūtes. Kuva 3: Virta katkeaa automaattisesti, kun laitetta ei käytetä Слика 3: се исклучува автоматски ако не се користи 10 minuuttiin. 10 минути. Figure 3 : arrêt automatique au bout de 10 minutes d'inutilisation. www.philips.com/support...
  • Página 12 Figura 3: Fiket automatikisht kur nuk përdoret për 10 minuta. ‫איור 3: הוא מכבה את עצמו באופן אוטומטי כעבור 01 דקות ללא‬ .‫שימוש‬ Slika 3: Automatski se isključuje kada se ne koristi 10 minuta. Bild 3: Den stängs av automatiskt om den inte används på 10 minuter. www.philips.com/support...
  • Página 13 2. ábra: Mozgatás közben gőz áramlik ki. A gőzáramlás το σίδερο. leáll, amikor abbamarad a mozgás, illetve amikor felemelik a Figura 2: El vapor sale cuando mueve la plancha y se detiene vasalót. cuando la deja de mover o la levanta. www.philips.com/support...
  • Página 14 Bild 2: Ånga kommer ut när du flyttar strykjärnet och slutar Rysunek 2: Para wydobywa się podczas ruchu i przestaje komma ut när du slutar röra eller lyfter upp strykjärnet. wydobywać się po zatrzymaniu się lub podniesieniu żelazka. Şekil 2: Hareket ettirdiğinizde buhar çıkar, hareket ettirmeyi bıraktığınızda ya da ütüyü kaldırdığınızda buhar durur. www.philips.com/support...
  • Página 15 ‫איור2: אדים נפלטים במהלך תנועה, האדים מפסיקים להיפלט‬ სურათი 2: ორთქლი გამოდის, როცა ამოძრავებთ, ხოლო .‫בהפסקת התנועה או בהרמת המגהץ‬ ორთქლი ქრება, როცა მოძრაობას წყვეტთ ან უთოს მაღლა სწევთ. 2-сүрөт: Сиз үтүктү жылдырганда, буу чыгат, ал эми жылдырбай же көтөргөндө буу чыкпай калат. www.philips.com/support...
  • Página 16 www.philips.com/support...
  • Página 17 2 hr www.philips.com/support...
  • Página 18 2 hr 500 ml 2 hr ~3 min ~5 min 100~150ml www.philips.com/support...
  • Página 19 www.philips.com/support...
  • Página 20 www.philips.com/support...
  • Página 21 Service Consommateurs de votre pays. Hvis du har problemer, kan du besøge www.philips.com/support for at se en liste over ofte stillede Ako imate problem, posjetite www.philips.com/support spørgsmål eller kontakte det lokale Philips Kundecenter. kako biste pronašli popis čestih pitanja ili kontaktirajte centar za korisničku podršku u svojoj državi.
  • Página 22 Consumer Care Centre in uw land. Nëse keni ndonjë problem, vizitoni www.philips.com/support Hvis du har problemer, kan du gå til www.philips.com/support për një listë të pyetjeve më të shpeshta ose kontaktoni me for å se en liste over vanlige spørsmål, eller du kan ta kontakt qendrën e kujdesit për klientin në...
  • Página 23 Om du har problem kan du besöka www.philips.com/support Кандайдыр бир көйгөйлөрүңүз болсо, för en lista över vanliga frågor, eller så kontaktar du kundtjänst i www.philips.com/support баракчасынан көп берилүүчү ditt land. суроолорду караңыз же өлкөңүздөгү Кардарларды тейлөө борборуна кайрылыңыз. Bir sorunla karşılaşırsanız sıkça sorulan sorular listesi için lütfen www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya...
  • Página 24 PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is the warrantor in relation to this product.