Philips 7000 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 7000 Serie:

Enlaces rápidos

Audífonos
Serie 7000
TAA7306
Manual del usuario
Registre su producto y obtenga ayuda en
www.philips.com/support
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 7000 Serie

  • Página 1 Audífonos Serie 7000 TAA7306 Manual del usuario Registre su producto y obtenga ayuda en www.philips.com/support...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones importantes de 8 Marcas seguridad 9 Preguntas frecuentes Seguridad auditiva Información general 2 Sus audífonos inalámbricos Bluetooth Contenido de la caja Otros dispositivos Descripción general de los audífonos inalámbricos Bluetooth 4 3 Inicio Cargue la batería Vincule los audífonos con el dispositivo Bluetooth por primera vez Vincule los audífonos con otro...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De

    1 Instrucciones Información general importantes Para evitar daño o funcionamiento incorrecto, preste atención a las siguientes de seguridad advertencias: Precaución Seguridad auditiva  No exponga los audífonos al calor excesivo.  No deje caer los audífonos.  Los audífonos no se deben exponer a goteos o salpicaduras.
  • Página 4: Sus Audífonos Inalámbricos Bluetooth

    Bluetooth Gancho auricular, 3 pares ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para obtener todas las ventajas que ofrece el soporte de Philips, registre su producto en www.philips.com/support. Estuche de transporte Con estos audífonos inalámbricos de Philips, usted puede: •...
  • Página 5: Descripción General De Los Audífonos Inalámbricos Bluetooth

    Descripción general de los audífonos inalámbricos Bluetooth Micrófono Indicador LED (audífono) Panel táctil Sensor del monitor de ritmo cardíaco (HRM) (solo el lado derecho) LED de operación (estuche de carga) Indicador LED (estuche de carga) Ranura de carga USB-C Botón de reinicio...
  • Página 6: Inicio

    3 Inicio • El proceso de carga es verificado por la luz LED blanca en los audífonos. • Cuando los audífonos están totalmente cargados, la luz blanca se apaga. Cargue la batería Nota  Antes de usar los audífonos por primera vez, colóquelos en el estuche de carga y cargue la batería durante 3 horas para una capacidad y una vida útil óptimas.
  • Página 7: Función De Esterilización

    Los siguientes ejemplos muestran cómo vincular los audífonos con el dispositivo Bluetooth. Active la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth, seleccione Philips TAA7306. Si se le indica hacerlo, introduzca la contraseña de los audífonos “0000” (cuatro ceros). Para los dispositivos Bluetooth con Vincule los audífonos...
  • Página 8: Usar Los Audífonos

    4 Usar los Encendido/Apagado audífonos Operación Tarea Retire el audífono Encender los del estuche de Conecte los audífonos al audífonos. carga para encender dispositivo Bluetooth Apagar los Regrese el audífono audífonos. al estuche de carga para apagar Active la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth.
  • Página 9: Indicador Led De La Batería En El Dispositivo Bluetooth

    Tarea Panel Operación Indicador LED del estado táctil Poner en espera Audífonos Tocar una Estado de los Indicador la llamada de a derecho/ audífonos tres actual y izquierdo aceptar una Los audífonos están El LED azul llamada entrante conectados a un parpadea cada 5 dispositivo segundos.
  • Página 10: Monitor De Ritmo Cardíaco

    LED parpadee en  Es compatible con la aplicación Audífonos rojo y azul alternadamente (o retire los Philips y la aplicación de terceros con función audífonos de la cápsula de carga y de HRM. espere a que el indicador LED de los audífonos parpadee en rojo y azul...
  • Página 11: Datos Técnicos

    6 Datos técnicos Audífonos  Tiempo de reproducción de música: 6 horas (18 horas adicionales con estuche de carga) Tiempo de llamadas: 6 horas (18 horas  adicionales con estuche de carga)  Tiempo en espera: 200 horas Tiempo de carga: 2 horas ...
  • Página 12: Aviso

    Le recomendamos encarecidamente que lleve su producto a un punto de acopio oficial o a un centro de servicio de Philips para que un profesional retire la batería recargable. Infórmese acerca del sistema local de recolección separada para productos eléctricos y electrónicos y baterías...
  • Página 13: Cumplimiento Con Emf

    Sin embargo, no existe garantía de que no Cumplimiento con EMF ocurran interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias Este producto cumple con todas las normas dañinas a la recepción de señales de radio o y reglamentaciones aplicables con respecto televisión, lo cual puede determinarse a la exposición a campos electromagnéticos.
  • Página 14 8 Marcas CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Declaración sobre la exposición a la radiación de IC: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de Canadá Bluetooth establecidos para entornos no controlados. La marca Bluetooth® y los logotipos Este transmisor no se debe colocar ni son marcas registradas de Bluetooth utilizar junto con ninguna otra antena o SIG, Inc.
  • Página 15: Preguntas Frecuentes

    Bluetooth conectado anteriormente. El audio es de baja calidad y se escucha • En el dispositivo Bluetooth, elimine un ruido crepitante. “Philips TAA7306” de la lista de • El dispositivo Bluetooth está fuera de Bluetooth. alcance. Reduzca la distancia entre los •...
  • Página 16 9). siguiente: • Es posible que el otro audífono no Para obtener ayuda adicional, visite tenga batería. Para obtener un www.philips.com/support. rendimiento óptimo, cargue ambos audífonos totalmente.
  • Página 17 Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia. El producto ha sido fabricado por, y es vendido bajo la responsabilidad de, MMD Hong Kong Holding Limited o una de sus filiales, y MMD Hong Kong Holding Limited es el garante en relación con este producto.

Este manual también es adecuado para:

Taa7306

Tabla de contenido