mabe RMB432PXLRS0 Manual De Usuario
mabe RMB432PXLRS0 Manual De Usuario

mabe RMB432PXLRS0 Manual De Usuario

Refrigerador con congelador inferior

Enlaces rápidos

1
manual de usuario
refrigerador con congelador inferior
modelos
lea este instructivo antes de instalar su refrigerador
RMB432PXLRS0
RMB432PXPRS0
RMB432PXBQS0
PM01
loading

Resumen de contenidos para mabe RMB432PXLRS0

  • Página 1 RMB432PXLRS0 RMB432PXPRS0 RMB432PXBQS0 PM01...
  • Página 3 bienvenido Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su producto se encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a conocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo provecho de él. contenido Instrucciones importantes de seguridad ......4 Deshaciéndose del aparato .
  • Página 4 instrucciones importantes de seguridad • No use extensiones. • No conecte otros aparatos en el mismo contacto eléctrico. • Sujete el conector por la clavija, no por el cable. • Su producto está provisto de un tomacorriente polarizado tipo "Y" con cable a tierra integrado.
  • Página 5 • Por su propia seguridad y para garantizar un uso correcto, antes de instalar y utilizar por primera vez el aparato, lea atentamente este manual de usuario, incluyendo los consejos y advertencias. • Para evitar errores y accidentes innecesarios, es importante asegu- rarse de que todas las personas que utilicen el aparato estén com- pletamente familiarizadas con su operación y características de se- guridad.
  • Página 6 seguridad general ADVERTENCIAS: • MANTENGA LAS ABERTURAS DE VENTILA- CIÓN, EN LA CAJA DEL APARATO O EN LA ES- TRUCTURA PARA EMPOTRE, LIBRES DE OBS- TRUCCIONES. • NO UTILICE DISPOSITIVOS MECÁNICOS U OTROS MEDIOS PARA ACELERAR EL PROCESO DE DESCONGELACIÓN DISTINTOS A LOS RE- COMENDADOS POR EL FABRICANTE.
  • Página 7 • No almacene en este aparato sustancias explosivas como latas de aerosol con un propulsor inflamable. • El circuito frigorífico del aparato contiene refrigerante isobutano (R-600a), un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, que es inflamable. • Durante el transporte y la instalación del aparato, asegúrese de que ninguno de los componentes del circuito frigorífico sufra da- ños.
  • Página 8 • Asegúrese de que usted puede alcanzar el enchufe del aparato. • No tire del cordón eléctrico, tome el enchufe y tire de él cuando desee desconectar el refrigerador. • Si el enchufe del cordón eléctrico está suelto, no lo inserte en el contacto.
  • Página 9 • Los compartimentos para congelar clasificados con dos estrellas (en algunos modelos) son adecuados para almacenar alimentos conge- lados, almacenar o preparar helados y hacer cubos de hielo. • Los compartimentos de una, dos y tres estrellas (según el modelo del aparato) no son adecuados para congelar alimentos frescos.
  • Página 10 instalación ¡Importante! Para la conexión eléctrica siga atentamente las instruc- ciones incluidas en secciones específicas. • Desembale el aparato y revíselo buscando daños. • No conecte el aparato si hay partes dañadas. Reporte los daños in- mediatamente al lugar donde lo compró. En ese caso, conserve el embalaje.
  • Página 11 desecho y protección del medio ambiente Este aparato no contiene gases que puedan dañar la capa de ozono, ni en su circuito refrigerante ni en los materiales de aislamiento. El aparato no debe desecharse junto con basura urbana. La espuma aislante contiene gases inflamables.
  • Página 12 ADVERTENCIA: DURANTE LA OPERACIÓN, MANTENIMIENTO Y AL DESHACERSE DEL APARATO, PRESTE ATENCIÓN AL SÍMBOLO DE RIESGO DE FUEGO, QUE ESTARÁ UBICADO EN LA PARTE TRASERA DEL APARATO (PANEL TRASERO O COMPRESOR) Y DE COLOR AMA- RILLO O NARANJA. SE TRATA DEL SÍMBOLO DE RIESGO DE FUE- GO.
  • Página 13 vista general de las partes Termostato y lámpara Anaqueles de puerta compartimiento alimentos frescos Anaqueles de compartimiento alimentos frescos Cubierta del cajón para vegetales Cajón para vegetales Cajones de congelador Patas niveladoras...
  • Página 14 instrucciones de instalación requerimientos de espacio • Seleccione una ubicación en donde el refrigerador no estará ex- puesto a la luz del sol directa. • Seleccione una ubicación con suficiente espacio para que las puer- tas del refrigerador puedan abrirse por completo. •...
  • Página 15 ADVERTENCIA: DEBE SER POSIBLE DESCONEC- TAR EL APARATO DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA; POR LO TANTO, EL ENCHUFE DEBE SER FÁCILMENTE ACCESIBLE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. conexión eléctrica • Antes de enchufar el refrigerador, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia que se muestran en la placa de características corres- ponden con las del suministro eléctrico de su casa.
  • Página 16 inversión del abatimiento de las puertas del aparato Antes de invertir las puertas, prepárese con las siguientes herra- mientas y partes. Destornillador de punta plana, destornillador de cabeza Phillips, llave inglesa y los componentes incluidos en la bolsa de plástico: Cubierta izquierda de Cierrapuertas izquier- Cierrapuertas izquier-...
  • Página 17 3. Retire la puerta superior y el tornillo de la bisagra central usando un destornillador de punta Phillips, después retire la puerta infe- rior. 4. Acueste el refrigerador, retire las patas niveladoras como se mues- tra, después retire la bisagra inferior usando un destornillador de punta Phillips.
  • Página 18 7. Retire los empaques de las puertas del congelador y del comparti- miento de alimentos frescos, gírelos y reinstálelos. 8. Instale la puerta inferior. Ajuste y fije la bisagra central en el gabi- nete. 9. Reinstale la puerta superior. Asegúrese de que la puerta se en- cuentra alineada tanto horizontal como verticalmente de manera que el empaque selle por los cuatro lados antes de apretar la bisa- gra superior.
  • Página 19 10. Fije con un tornillo la cubierta de la bisagra. dispensador de agua (en algunos modelos) Antes de usar el dispensador de agua por primera vez, retire y limpie el tanque de agua ubicado dentro del compartimien- to de alimentos frescos. 1.
  • Página 20 3. Después de limpiar, reinstale el tanque de agua, el anaquel de puerta y la cubierta como se muestra. 4. Limpie la palanca del dispensador por el exterior de la puerta del refrigerador. llenando el tanque de agua 1. Abra la cubierta pequeña en la parte supe- rior del anaquel que aloja al tanque.
  • Página 21 instale las jaladeras de las puertas (en algunos modelos) requerimientos de espacio • Asegúrese de que existe suficiente espacio libre para abrir las puertas cómodamente. • Mantenga un claro, o espacio libre de 50 mm por lo menos hacia ambos lados del refrigerador y por la parte trasera hacia el muro. 90°...
  • Página 22 nivelando la unidad Ajuste las dos patas niveladoras que se encuentran al frente de la unidad. Si la unidad no está nivelada, las puertas y el sello magnético no es- tarán alineados ni sellarán apropiadamente.
  • Página 23 instrucciones de operación panel de controles Programando la temperatura para el compartimiento de ali- mentos frescos. °C Super Super/3s Botón de operación (1) • Presione brevemente el botón para seleccionar una temperatura. • Mantenga presionado el botón por 3 segundos para seleccionar la posición "SUPER".
  • Página 24 selección de temperatura para el compartimiento del congelador • Este deslizador en el compartimiento del congelador se usa para seleccionar una temperatura de operación para dicho comparti- miento. • Cuando se desliza el control hacia la posición marcada con el copo de nieve pequeño, la temperatura en el congelador será...
  • Página 25 primer uso Limpieza del interior. Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y todos los accesorios internos con agua tibia y un poco de jabón neutro para eliminar el olor típico de un producto nuevo, luego séquelo bien. ¡IMPORTANTE! No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que dañarán el acabado.
  • Página 26 congelar alimentos frescos • El compartimento del congelador es adecuado para congelar ali- mentos frescos y almacenar alimentos congelados y ultracongelados durante mucho tiempo. • Coloque los alimentos frescos a congelar en el compartimento in- ferior. • La cantidad máxima de alimentos que se pueden congelar en 24 horas se especifica en la placa de características.
  • Página 27 anaqueles de la puerta Los anaqueles de la puerta se pueden retirar para limpiarlos. Retíre- los tirando de ellos gradualmente en la dirección de las flechas hasta que se suelten. Después de la limpieza, reeinstálelos. cómo retirar el cajón inferior 1.
  • Página 28 • Los alimentos que van a ser congelados no deben ser colocados en contacto directo con los alimentos que están solamente almacena- dos. Puede ser necesario reducir la cantidad que va a ser congelada si la congelación de cada día es anticipada. •...
  • Página 29 • Por su seguridad, almacene los alimentos uno o dos días como máximo. • Los alimentos cocinados, platos fríos, etc. deben cubrirse y pueden colocarse sobre cualquier anaquel. • Las frutas y vegetales deben limpiarse a fondo y colocarse en los cajones especiales.
  • Página 30 ADVERTENCIAS (cont.): • LOS VAPORES CALIENTES PUEDEN PROVOCAR DAÑOS EN LAS PARTES DE PLÁSTICO. • EL APARATO DEBE ESTAR SECO ANTES DE PO- NERLO EN SERVICIO. IMPORTANTE: Los aceites etéreos y los solventes orgánicos pueden atacar las partes de plástico, por ejemplo jugo de limón, de naranja, ácido butírico o limpiadores que contengan ácido acético.
  • Página 31 solución de problemas PRECAUCIÓN: Antes de tratar de solucionar un problema, desco- necte el refrigerador del suministro de energía. Un electricista califi- cado o una persona competente debe solucionar problemas que no se enlistan en este manual. Importante: Podría escuchar algunos sonidos que son normales du- rante el uso del refrigerador, como el compresor trabajando y la cir- culación del refrigerante por el sistema de enfriamiento.
  • Página 32 Problema Causa posible Solución Hay una gran Los sellos de las puertas Usando una pistola para secar acumulación de no están siendo herméti- el cabello, caliente cuidadosa- escarcha sobre cos. mente las secciones con fuga los sellos de las del sello de la puerta. Al mis- puertas.
  • Página 33 notas...
  • Página 34 notas...
  • Página 35 Recuerde que su producto está respaldado por Servicio exclusivo para Argentina, Chile, Servicio Mabe, la empresa líder en Servicio para Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela línea blanca, donde siempre encontrará el trato Argentina: amable de profesionales dispuestos a resolver Interior del país 0800.222.1745 cualquier falla en el funcionamiento de su Buenos Aires 5984.1141...
  • Página 36 Fecha en la que el consumidor recibe el producto Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final —contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final— contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal...
  • Página 37 Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, Drean S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
  • Página 38 Esta póliza de garantía aplica para los países de COLOMBIA, CHILE, ECUADOR, PERÚ Y VENEZUELA con una garantía de fábrica de 1 año Mabe garantiza este producto contra cualquier falla técnica en sus componentes y mano de obra, siempre que esté dentro de un uso normal y doméstico y por un año.

Este manual también es adecuado para:

Rmb432pxprs0Rmb432pxbqs0