contenido Instrucciones importantes de seguridad ..........4 Instalación ....................6 Ubicación ....................6 Invirtiendo el abatimiento de la puerta ..........6 Requerimientos de espacio para la puerta ........10 Nivelando la unidad ................10 Limpieza antes del uso ................ 10 Antes de usar el aparato ..............
bienvenido Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su pro- ducto se encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a co- nocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo prove- cho de él. instrucciones importantes de seguridad •...
Página 6
• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación, tan- to del aparato como del espacio que lo rodea. • No use dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el pro- ceso de deshielo. No use medios diferentes a los recomendados por el fabricante.
indicaciones de instalación ubicación Cuando seleccione un sitio para instalar la unidad, asegúrese de que el piso esté plano y sea lo suficientemente firme. La habitación debe estar bien ventilada. Evite colocar el aparato cerca de fuentes de ca- lor, por ejemplo, estufas, calentadores de agua y radiadores. Evite también la luz directa del sol ya que incrementará...
Página 8
3. Reubique la bisagra superior, el bloque límite superior y el buje de la puerta en el lado opuesto del aparato. A. Retire la tuerca con manga. Retire la rondana, entonces retire los ejes, muévalos al lado opuesto del aparato y fíjelos. B.
Página 9
5. Reinstale el buje inferior de la puerta y el bloque límite. 6. Reubique la bisagra inferior en el lado opuesto y fíjela con los tor- nillos. 7. Reinstale la bisagra central. 8. Coloque la puerta inferior en la posición correcta y fije la bisagra central.
Página 10
9. Reinstale la bisagra superior. 10. Coloque la puerta superior en la posición correcta, fije la bisagra superior y su cubierta. 11. Instale las cuatro tapas para tornillo y los dos retenes en su posi- ción correspondiente. • Asegúrese de que el refrigerador esté desconectado del sumi- nistro de energía y vacío.
requerimientos de espacio para la puerta La puerta de la unidad debe poder abrir por completo como se muestra. W×D > 902×1052 mm nivelando la unidad Para hacer esto, ajuste las dos patas niveladoras del frente de la uni- dad. Si la unidad no está...
antes de usar el aparato • Para obtener una operación segura, bajo ninguna circunstancia dañe el cordón eléctrico. No use el aparato si el cordón eléctrico está dañado o la clavija gastada. • No coloque artículos inflamables, explosivos, volátiles o altamente corrosivos en el refrigerador.
vista general del aparato Anaquel de acero Charola puerta Termostato Anaquel de acero Cubierta del cajón Cajón de frutas y vegetales Patas ajustables *Todas las imágenes contenidas en este manual tienen un propósito ilustrativo, refiérase a su unidad específica para obtener detalles.
indicaciones de operación encendiendo el refrigerador La perilla del selector de temperatura está ubicada en la pared dere- cha del interior del refrigerador. • Posición OFF: Unidad apagada. • Posición MIN: Proporciona la temperatura menos fría. • Posición MED: Operación normal (apropiada para la mayoría de las situaciones) •...
• Siempre permita que los alimentos cocinados se enfríen antes de meterlos ala unidad. Esto ayudará a mantener la temperatura in- terna de la unidad. • Para evitar que el aire frío escape de la unidad, limite el número de veces que abre la puerta. Abra la puerta solamente cuando ne- cesite introducir o retirar alimentos.
servicio La unidad debe recibir servicio de un técnico autorizado y debe usar refacciones genuinas solamente. Bajo ninguna circunstancia trate de reparar la unidad usted mismo. Las reparaciones ejecutadas por personas sin experiencia pueden causar lesiones o fallas serias. Contacte al centro de servicio autori- zado más cercano.
cuidado y mantenimiento consejos para solucionar problemas Los siguientes problemas simples pueden ser manejados por el usua- rio. Si el problema no se soluciona, entonces contacte al centro de servicio autorizado más cercano. Problema Causas posibles El aparato no • Revise que el refrigerador esté encendido y co- opera.
esto es normal • El gabinete del refrigerador podría emitir calor durante su opera- ción especialmente en verano. Esto es causado por la radiación del condensador y es normal. • Puede detectarse condensación sobre la superficie exterior de los empaques de las puertas cuando la humedad ambiental es alta. Esto es normal.
Página 19
115 V ~ 60,37 W 1,05 A 60 Hz R600a, 47 g...
3. Anote la marca, modelo y número de serie del Ecuador: 1.800.00.0690 producto y tenga a la mano papel y lápiz. www.mabe.com.ec 4. Llame a los teléfonos de contacto Servicio Mabe o ingrese a nuestra página de internet para Perú: 0800.78.188 solicitar el servicio de su producto.
Página 21
Fecha en la que el consumidor recibe el producto Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final —contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final— contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal...
Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
Página 23
• El término de la garantía contará a partir de la fecha de entrega del producto al consumidor final y por el tiempo indicado en la figura 1 de este Certificado. • Mabe garantiza la disponibilidad de repuestos por cinco (5) años luego del cese de producción del modelo en fábrica.