Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

设 计
黄志胜
DESIGN
2018.05.28
校 对
CO.BY
标准化
STANDARD
业务
井旺
seller
批 准
AUTHORI
曾磊
ZE
技术要求
1.尺寸:16K,40P
2.印刷颜色:单色(灰度印刷)
3.制件必须符合QMB-J53.005 产品说明书及其它类似印刷件技术规范;
4.除客户特别要求外均参照美的冰箱最新版相关企业标准执行;
标记
MARKER
1
自62310-63732003更新页码12。
2
自62310-99633201更新页码19。
3
自62310-A2880201更新版本。
图纸名称 PART NAME
RMN240PVRRB0
RMN240PVRRX0
UR-BCD240-ST
说明书
图样标记
版本号
REL
REV.NO.
0
共 页
TOTAL SHEETS
变更内容
图号/物料编码 PART NO.
重量(g)
比例
WEIGHT
scale
1:1
第 页
NO. OF SHEETS
16131000A30803
材料 MATERIAL
80g双胶纸
美的冰箱事业部
MIDEA REFRIGERATION
DIVISION
修改日期
签名
2018.09.03
黄志胜
2020.03.08
黄志胜
2020.04.13
黄志胜

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mabe RMN240PVRRB0

  • Página 1 设 计 黄志胜 图号/物料编码 PART NO. 图纸名称 PART NAME DESIGN 2018.05.28 RMN240PVRRB0 校 对 16131000A30803 RMN240PVRRX0 CO.BY UR-BCD240-ST 标准化 说明书 材料 MATERIAL STANDARD 80g双胶纸 业务 图样标记 版本号 重量(g) 比例 井旺 seller REV.NO. WEIGHT scale 批 准 AUTHORI 曾磊 美的冰箱事业部 MIDEA REFRIGERATION DIVISION 共...
  • Página 2 RMN240PVRRB0 RMN240PVRRX0 PM01...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    contenido Instrucciones importantes de seguridad ..........4 Instalación ....................6 Ubicación ....................6 Invirtiendo el abatimiento de la puerta ..........6 Requerimientos de espacio para la puerta ........10 Nivelando la unidad ................10 Limpieza antes del uso ................ 10 Antes de usar el aparato ..............
  • Página 5: Instrucciones Importantes De Seguridad

    bienvenido Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su pro- ducto se encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a co- nocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo prove- cho de él. instrucciones importantes de seguridad •...
  • Página 6 • Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación, tan- to del aparato como del espacio que lo rodea. • No use dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el pro- ceso de deshielo. No use medios diferentes a los recomendados por el fabricante.
  • Página 7: Instalación

    indicaciones de instalación ubicación Cuando seleccione un sitio para instalar la unidad, asegúrese de que el piso esté plano y sea lo suficientemente firme. La habitación debe estar bien ventilada. Evite colocar el aparato cerca de fuentes de ca- lor, por ejemplo, estufas, calentadores de agua y radiadores. Evite también la luz directa del sol ya que incrementará...
  • Página 8 3. Reubique la bisagra superior, el bloque límite superior y el buje de la puerta en el lado opuesto del aparato. A. Retire la tuerca con manga. Retire la rondana, entonces retire los ejes, muévalos al lado opuesto del aparato y fíjelos. B.
  • Página 9 5. Reinstale el buje inferior de la puerta y el bloque límite. 6. Reubique la bisagra inferior en el lado opuesto y fíjela con los tor- nillos. 7. Reinstale la bisagra central. 8. Coloque la puerta inferior en la posición correcta y fije la bisagra central.
  • Página 10 9. Reinstale la bisagra superior. 10. Coloque la puerta superior en la posición correcta, fije la bisagra superior y su cubierta. 11. Instale las cuatro tapas para tornillo y los dos retenes en su posi- ción correspondiente. • Asegúrese de que el refrigerador esté desconectado del sumi- nistro de energía y vacío.
  • Página 11: Requerimientos De Espacio Para La Puerta

    requerimientos de espacio para la puerta La puerta de la unidad debe poder abrir por completo como se muestra. W×D > 902×1052 mm nivelando la unidad Para hacer esto, ajuste las dos patas niveladoras del frente de la uni- dad. Si la unidad no está...
  • Página 12: Antes De Usar El Aparato

    antes de usar el aparato • Para obtener una operación segura, bajo ninguna circunstancia dañe el cordón eléctrico. No use el aparato si el cordón eléctrico está dañado o la clavija gastada. • No coloque artículos inflamables, explosivos, volátiles o altamente corrosivos en el refrigerador.
  • Página 13: Vista General Del Aparato

    vista general del aparato Anaquel de acero Charola puerta Termostato Anaquel de acero Cubierta del cajón Cajón de frutas y vegetales Patas ajustables *Todas las imágenes contenidas en este manual tienen un propósito ilustrativo, refiérase a su unidad específica para obtener detalles.
  • Página 14: Indicaciones De Operación

    indicaciones de operación encendiendo el refrigerador La perilla del selector de temperatura está ubicada en la pared dere- cha del interior del refrigerador. • Posición OFF: Unidad apagada. • Posición MIN: Proporciona la temperatura menos fría. • Posición MED: Operación normal (apropiada para la mayoría de las situaciones) •...
  • Página 15: Foco

    • Siempre permita que los alimentos cocinados se enfríen antes de meterlos ala unidad. Esto ayudará a mantener la temperatura in- terna de la unidad. • Para evitar que el aire frío escape de la unidad, limite el número de veces que abre la puerta. Abra la puerta solamente cuando ne- cesite introducir o retirar alimentos.
  • Página 16: Servicio

    servicio La unidad debe recibir servicio de un técnico autorizado y debe usar refacciones genuinas solamente. Bajo ninguna circunstancia trate de reparar la unidad usted mismo. Las reparaciones ejecutadas por personas sin experiencia pueden causar lesiones o fallas serias. Contacte al centro de servicio autori- zado más cercano.
  • Página 17: Consejos Para Solucionar Problemas

    cuidado y mantenimiento consejos para solucionar problemas Los siguientes problemas simples pueden ser manejados por el usua- rio. Si el problema no se soluciona, entonces contacte al centro de servicio autorizado más cercano. Problema Causas posibles El aparato no • Revise que el refrigerador esté encendido y co- opera.
  • Página 18: Esto Es Normal

    esto es normal • El gabinete del refrigerador podría emitir calor durante su opera- ción especialmente en verano. Esto es causado por la radiación del condensador y es normal. • Puede detectarse condensación sobre la superficie exterior de los empaques de las puertas cuando la humedad ambiental es alta. Esto es normal.
  • Página 19 115 V ~ 60,37 W 1,05 A 60 Hz R600a, 47 g...
  • Página 20: Garantía

    3. Anote la marca, modelo y número de serie del Ecuador: 1.800.00.0690 producto y tenga a la mano papel y lápiz. www.mabe.com.ec 4. Llame a los teléfonos de contacto Servicio Mabe o ingrese a nuestra página de internet para Perú: 0800.78.188 solicitar el servicio de su producto.
  • Página 21 Fecha en la que el consumidor recibe el producto Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final —contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final— contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal...
  • Página 22: Información Aplica A Argentina Exclusivamente

    Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
  • Página 23 • El término de la garantía contará a partir de la fecha de entrega del producto al consumidor final y por el tiempo indicado en la figura 1 de este Certificado. • Mabe garantiza la disponibilidad de repuestos por cinco (5) años luego del cese de producción del modelo en fábrica.

Este manual también es adecuado para:

Rmn240pvrrx0

Tabla de contenido