gala gar ATLANTIC 180 Manual Técnico De Instrucciones

gala gar ATLANTIC 180 Manual Técnico De Instrucciones

Quipos inverter de soldadura al arco
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ATLANTIC
E
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER DE SOLDADURA AL ARCO.
GB TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. ARC WELDING INVERTER EQUIPMENT
F
MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS. ÉQUIPEMENTS INVERTER DE SOUDAGE À L'ARC.
Ref. 22290180AC
Ref. 22290202AC
E
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
GB
CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS.
F
POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
ATLANTIC 180
ATLANTIC 200
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS.
TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL.
Jaime Ferrán 19 50014 ZARAGOZA (Spain)
TLF.-34/976473410 FAX.-34/976472450
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para gala gar ATLANTIC 180

  • Página 1 ATLANTIC MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER DE SOLDADURA AL ARCO. GB TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. ARC WELDING INVERTER EQUIPMENT MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS. ÉQUIPEMENTS INVERTER DE SOUDAGE À L’ARC. ATLANTIC 180 Ref. 22290180AC ATLANTIC 200 Ref. 22290202AC ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ATLANTIC 180/200 2/30 E ÍNDICE DE TEMAS. 1. SEGURIDAD………………………………………………………… Pág 3 2. INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO…………………… Pág 4 3. INFORMACIÓN GENERAL DE LAS FUNCIONES………………. Pág 5 4. CARACTERÍSTICAS DE LAS PRESTACIONES……………………. Pág 5 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS…………………………………. Pág 5 6. DESCRIPCIÓN Y CONTROL DE FUNCIONAMIENTO…………...
  • Página 3: Seguridad

    ATLANTIC 180/200 3/30 1. SEGURIDAD. La soldadura puede provocarle lesiones a usted y a los demás, por lo que le rogamos que implemente los medios apropiados de protección durante la soldadura. Para más información consulte la Guía de Protección de Seguridad para Operarios, la cual cumple los requisitos para productos manufacturados en materia de prevención de accidentes.
  • Página 4: Información General Del Producto

     rogamos que se ponga en contacto con el distribuidor o el centro de asistencia de GALA GAR para conseguir el soporte técnico necesario. 2. INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO El diseño exclusivo de la canalización de aire y de la estructura eléctrica de esta serie de máquinas puede acelerar la disipación del calor de la fuente de potencia así...
  • Página 5: Información General De Las Funciones

    ATLANTIC 180/200 5/30 3. INFORMACIÓN GENERAL DE LAS FUNCIONES Descripción de las funciones: Función de cebado Hot start: facilita y hace más fiable el cebado del arco en la soldadura MMA. Función VRD: mantiene la seguridad del operario cuando la máquina está parada.
  • Página 6: Descripción Y Control De Funcionamiento

    ATLANTIC 180/200 6/30 6. DESCRIPCIÓN Y CONTROL DE FUNCIONAMIENTO LED de sobrecalentamiento: Indica sobrecalentamiento en el equipo. El LED encendido nos señala que la temperatura interior de la máquina es demasiado alta y que ésta se encuentra modo protección contra sobrecalentamientos.
  • Página 7 ATLANTIC 180/200 7/30 1) Esta máquina se suministra con un cable primario de alimentación de corriente. Conectar el cable de alimentación de corriente a la potencia nominal de entrada. 2) Para evitar la oxidación, debe conectarse con fuerza el cable primario a la toma correcta.
  • Página 8: Recomendaciones De Uso Y Seguridad

    ATLANTIC 180/200 8/30 8. RECOMENDACIONES DE USO Y SEGURIDAD Entorno de soldadura 1) La soldadura debe llevarse a cabo en un entorno seco con un nivel de humedad del 90% o inferior. 2) La temperatura del entorno de trabajo debe situarse entre -10º C y 40ºC.
  • Página 9: Mantenimiento

    ATLANTIC 180/200 9/30 9. MANTENIMIENTO. La operación siguiente requiere un conocimiento profesional suficiente en el tema eléctrico y un completo conocimiento en materia de seguridad. Los operarios deben estar en posesión de los correspondientes certificados de cualificación que demuestren sus habilidades y conocimientos.
  • Página 10: Localización De Averías

    ATLANTIC 180/200 10/30 10. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS La operación siguiente requiere un conocimiento profesional suficiente en el tema eléctrico y un completo conocimiento en materia de seguridad. Los operarios deben estar en posesión de los correspondientes certificados de cualificación que demuestren sus habilidades y conocimientos.
  • Página 11: Embalaje, Transporte Y Almacenamiento

    ATLANTIC 180/200 11/30 LISTA DE PIEZAS PRINCIPALES PARA REPARACION Y MANTENIMIENTO. Nº. Código del material Nombre del material 10007251 IGBT-FGH40N60 10007253 IGBT-FGH60N60 10037794 IGBT-GD60SGK60T2S 10006272 Tubo rectificador de corriente WSAD92-02 10006248 Tubo rectificador de corriente D92-02 10006271 Tubo rectificador de corriente FFA60UP30DE 10005801 Condensador electrolítico CD-470uF-400V...
  • Página 12: Safety

    ATLANTIC 180/200 12/30 1. SAFETY Welding may result in injury to you and others, so please implement protection during welding. See more details in Safety Protection Guidebook for Operator which meets the requirements to manufactures on accident prevention. Operate this equipment by trained professional only! Use welding labor protection supplies with approval of safety ...
  • Página 13: Product Overview

    If you still cannot understand fully, or you still cannot solve  the problem, please contact the dealer or the service center of GALA GAR to obtain professional support. 2. PRODUCT OVERVIEW Unique electric structure and air channel design in this series of machines can speed up the heat rejection of the power device as well as improving the duty cycles of the machines.
  • Página 14: Function Overview

    ATLANTIC 180/200 14/30 3. FUNCTION OVERVIEW Various function designs  Hot start arc ignition function: make the arc ignition in MMA welding easier and more reliable.  VRD function: keep the operator safe when the machine is idle.  Anti-sticking function: reduce working strength in welding.
  • Página 15: Operation Control And Description

    ATLANTIC 180/200 15/30 6. OPERATION CONTROL AND DESCRIPTION 1. Overheating LED: indicate overheating. Overheating LED on indicates that the temperature inside the machine is too high and the machine is under overheating protection status. 2. Power LED: To indicate the power. Power LED on indicates that the power switch of the machine is on.
  • Página 16 ATLANTIC 180/200 16/30 1) A primary power supply cable is available for this welding machine. Connect the power supply cable to the rated input power. 2) The primary cable should be tightly connected to the correct socket to avoid oxidization.
  • Página 17: Caution

    ATLANTIC 180/200 17/30 8. CAUTION Working Environment 1) Welding should be carried out in dry environment with humidity of 90% or less. 2) The temperature of the working environment should be between -10℃ and 40℃ . 3) Avoid welding in the open air unless sheltered from sunlight and rain. Keep it dry at all times and do not place it on wet ground or in puddles.
  • Página 18: Troubleshooting

    ATLANTIC 180/200 18/30 10. TROUBLESHOOTING. The following operation requires sufficient professional knowledge on electric aspect and comprehensive safety knowledge. Operators should be holders of valid qualification certificates which can prove their skills and knowledge. Make sure the input cable of the machine is disconnected from the electricity utility before uncovering...
  • Página 19 ATLANTIC 180/200 19/30 SPARE PARTS LIST FOR MAINTENANCE Material Code Name of Material 10007251 IGBT-FGH40N60 10007253 IGBT-FGH60N60 10037794 IGBT- GD60SGK60T2S 10006272 Rectifying tube WSAD92-02 10006248 Rectifying tube D92-02 10006271 Rectifying tube FFA60UP30DE 10005801 Electrolytic capacitor CD-470uF-400V 10037138 Electrolytic capacitor CD-560uF-400V...
  • Página 20: Sécurité

    ATLANTIC 180/200 20/30 Le soudage peut provoquer des lésions à vous et aux autres. C’est pourquoi vous devez utiliser les moyens de protection appropriés pendant le soudage. Pour de plus amples informations, consultez le Guide de Protection de Sécurité pour Techniciens, qui répond aux exigences pour produits manufacturés en matière de prévention d’accidents.
  • Página 21: Informations Générales Concernant Le Produit

    à une inspection conformément aux contenus concernés. Si vous ne parvenez pas à identifier la panne, ou à résoudre le problème,  veuillez contacter le distributeur ou le centre d’assistance de GALA GAR pour obtenir le support technique nécessaire. 2. INFORMATIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LE PRODUIT La conception exclusive de la canalisation d’air et de la structure électrique de cette série de...
  • Página 22: Informations Générales Concernant Les Fonctions

    ATLANTIC 180/200 22/30 3. INFORMATIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LES FONCTIONS Description des fonctions :  Fonction d’amorçage Hot start : facilite et rend plus fiable l’amorçage de l’arc dans le soudage MMA.  Fonction VRD : maintient la sécurité du technicien lorsque la machine est arrêtée.
  • Página 23: Description Et Mode De Fonctionnement

    ATLANTIC 180/200 23/30 6. DESCRIPTION ET MODE DE FONCTIONNEMENT 1. LED de surchauffe : Il indique une surchauffe dans le poste de soudage. Le LED allumé nous signale que la température intérieure de la machine est trop élevée et qu’elle se trouve en mode de protection contre les surchauffes.
  • Página 24: Installation, Réglage Et Fonctionnement

    ATLANTIC 180/200 24/30 1) Cette machine est fournie avec un câble primaire d’alimentation de courant. Brancher le câble d’alimentation de courant à la puissance nominale d'entrée. 2) Pour éviter l’oxydation, vous devez brancher de façon bien serrée le câble primaire sur la bonne prise.
  • Página 25: Précautions

    ATLANTIC 180/200 25/30 8. PRÉCAUTIONS Environnement de soudage 1) Le soudage doit être effectué dans un environnement sec avec un niveau d'humidité de 90% ou inférieur. 2) La température de l’environnement de travail doit se situer entre -10ºC et 40ºC.
  • Página 26: Localisation De Pannes

    ATLANTIC 180/200 26/30 10. LOCALISATION DE PANNES L’opération suivante requiert des connaissances professionnelles suffisantes dans le domaine électrique ainsi que des connaissances complètes en matière de sécurité. Les techniciens doivent être en possession des certificats de qualification correspondants qui démontrent leurs capacités et leurs connaissances.
  • Página 27: Emballage, Transport Et Stockage

    ATLANTIC 180/200 27/30 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE À DES FINS D'ENTRETIEN Nº. Code du produit Nom du produit 10007251 IGBT-FGH40N60 10007253 IGBT-FGH60N60 10037794 IGBT-GD60SGK60T2S 10006272 Tube redresseur de courant WSAD92-02 10006248 Tube redresseur de courant D92-02 10006271 Tube redresseur de courant FFA60UP30DE 10005801 Condensateur électrolytique CD-470uF-400V...
  • Página 28 GALA GAR. The decision to repair or replace parts or supply a new appliance will depend on the criterion of GALA GAR. All replaced parts and products will be the property of GALA GAR.
  • Página 29: Appendices

    REQUIREMENTS OF THE EEC STANDARD: DÉCLARA QUE LES PRODUITS PRÉSENTÉS ET RÉFERENCÉS DANS LE MANUEL D´INSTRUCTION SONT CONFORMES AUX DIRECTIVES COMMUNAUTAIRES APPLICABLES POUR LE MARQUEE ATLANTIC 180 Ref. 22090180 ac PRODUCTO: ATLANTIC 200 Ref. 22090202 ac UNEEN60974-1 Equipos de soldadura eléctrica por arco Parte 1: Fuentes de potencia para Soldadura.
  • Página 30 REPUESTOS: ATLANTIC 180 REF: HR: 22290180acv0 15/09/14 22290180ac PARTS LIST. ATLANTIC 180 Nº REF. DESCRIPCIÓN (E) DESCRIPTION (GB) 1 10004957 Interruptor puesta en marcha Power switch 2 10037837 Frontal posterior Back panel 3 10044009 Ventilador 4 10043477 Asa Handle 5 10043689 Rejilla...
  • Página 31 REPUESTOS. ATLANTIC 200 REF: HR: 22292000acv0 15/09/14 22290200ac PARTS LIST. ATLANTIC 200 Nº REF. DESCRIPCIÓN (E) DESCRIPTION (GB) 1 10004957 Interruptor puesta en marcha Power switch 2 10037837 Frontal posterior Back panel 3 10044009 Ventilador 4 10043477 Asa Handle 5 10043689 Rejilla Louver 6 10037813 Envolvente Machine Cover...
  • Página 32 FABRICACIÓN Y VENTA DE APARATOS DE SOLDADURA AUTOGENA, ELECTRICA Y CONSTRUCCIONES ELECTROMECANICAS CENTRAL: Jaime Ferrán, 19, nave 30 Apartado de Correos 5058 50080 ZARAGOZA Teléfono 976 47 34 10 Telefax 976 47 24 50 E-mail: [email protected] Internet: http://www.galagar.com...

Este manual también es adecuado para:

Atlantic 20022290180ac22290202ac

Tabla de contenido