Galletti SMR Manual De Usuario página 4

Compuerta motorizada de toma de aire exterior
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
SM
Elle permet de renouveler l'air ambiant directement à partir du ventilo-
F
convecteur.
La quantité d'air externe, filtrée et traitée thermiquement, est réglable
proportionnellement de 0 à 100 %, grâce à un servomoteur placé à l'intérieur.
Le kit SM (description de la figure 1) se compose principalement de :
A
Vanne de prise d'air externe en tôle d'acier en tôle d'acier laquée de la
même couleur que l'habillage.
B
Servomoteur relié directement au déflecteur de la vanne, avec un degré de
protection IP54, tension d'alimentation 24V ~.
On peut fermer ou ouvrir automatiquement la vanne à la suite d'un signal
provenant des contacts auxiliaires externes (non fournis) comme les
thermostats antigel, timer, etc., avec la possibilité d'une connexion en
parallèle de plusieurs servomoteurs à un seul transducteur de position.
C
Transformateur de tension 230 V – 24 V, équipé d'un bornier de support.
D
Vis à auto-filetage 4,2 x 13 pour la fixation à l'unité de base du ventilo-
convecteur.
Des panneaux de commande (accessoires CSB et CSD) -pour activer la
servocommande- sont prévus aussi bien pour l'installation sur le ventilo-
convecteur que pour l'installation à distance (encastrement mural) ; ils
permettent de fermer et d'ouvrir la vanne de 0 à 100 %.Il faut associer à la vanne
l'un des panneaux de commande suivants :
Code
panneaux
Commande sur la machine pour l'ouverture à fermeture proportionnelle de la
EYCSB
vanne motorisée SM
Commande à encastrement mural pour l'ouverture à fermeture proportionnelle de
EYCSD
la vanne motorisée SM
Pour éviter que l'eau ne gèle en hiver dans l'échangeur de chaleur, fermer la
prise d'air externe durant les périodes d'inactivité de l'installation ou bien
utiliser une solution antigel, en vérifiant le point de congélation :
% de glycol en poids
Point de congélation (°C)
l'installation est possible sur toute la gamme des ventilo-convecteurs de la
série éstro.
INSTALLATION.
1. Vérifier que l'installation souhaitée réponde à l'une des configurations de la
figure 2.
A
Ventilo-convecteur mural avec vanne de prise d'air à 90°
B
Ventilo-convecteur mural avec vanne de prise d'air en ligne ;
C
Ventilo-convecteur au plafond avec vanne de prise d'air à 90°;
D
Ventilo-convecteur au plafond avec vanne de prise d'air en
ligne.
Le vanne de prise d'air externe est toujours livré avec un manchon en position
de prise d'air arrière.
2. Démonter le manchon comme illustré par la figure 3.
3. Réaliser une ouverture sur la paroi avec les dimensions indiquées sur la figure
4.
Note : La vanne de prise d'air externe est habituellement associée à la grille
de prise d'air externe (GE+C).
Pour limiter les pertes de charge de l'air externe aspiré nous conseillons de
réaliser l'ouverture selon la description de la figure 5.
4. Introduire le manchon dans l'ouverture et le fixer conformément à la figure 6
en fonction du type d'installation choisi.
A
Ventilo-convecteur mural avec vanne de prise d'air à 90° ;
B
Ventilo-convecteur mural avec vanne de prise d'air en ligne ;
C
Ventilo-convecteur au plafond avec vanne de prise d'air à 90°;
D
Ventilo-convecteur au plafond avec vanne de prise d'air en ligne.
5. Remonter le manchon sur la vanne, démonter l'habillage du ventilo-convecteur,
relier l'unité de base à la vanne (figure 7) ; fixer l'Unité de base sur le mur avec
4 chevilles.
6. Installer le panneau de commande (accessoire CSB ou CSD, figure 8b), à bord
ou à distance ou à encastrement, comme indiqué sur la figure 8a.
7. Effectuer les connexions électriques en respectant les schémas de la figure
9a (SMR - SML), 9b (SMRC - SMRL), en fonction du type de SM choisi.
Effectuer les connexions électriques lorsque l'alimentation est coupée,
conformément aux normes de sécurité en vigueur.
Pour chaque ventilo-convecteur , prévoir sur le réseau d'alimentation un
interrupteur (IL) avec une distance d'au moins 3 mm entre les contacts
d'ouverture et un fusible (F) de protection adéquat.
Les connexions représentées par des tirets doivent être effectuées par
l'installateur.
En cas de vannes prédisposées pour une commande centralisée, le
transformateur n'est pas fourni.
Il faut prévoir, dans ces cas, une ligne d'alimentation à 24 V, en dimensionnant
le transformateur en fonction du nombre de vannes prévues ; absorption de
chaque servomoteur : 5 VA.
Les vannes SM sont reliables en parallèle à une seule commande jusqu'au
nombre maximum de 10.
FC66000720 - rev. 01
È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden
Description des panneaux
0
10
20
30
0
-4
-10
-16
Les abréviations suivantes sont utilisées dans les schémas électriques
C
- Transducteur de position (commande) incorporé ou à distance :
F
- Fusible de protection
IL
- Interrupteur de ligne
DB-DMN24
- Servomoteur vanne
M
- Bornier
T
- Transformateur fourni
TI
- Transformateur pour ligne à 24 V centralisée
A, B
- Contacts auxiliaires (thermostat antigel, etc..) :
A ouvert + B ouvert = 0%,
A fermé + B ouvert = 0÷100%,
A fermé + B fermé
A ouvert + B fermé = 100%
1
- Ligne d'alimentation du ventilo-convecteur ;
2
- Liaison au transducteur de position, section des câbles 1,5 mm
3
- Alimentation des moteurs successifs (10 au maximum).
BK
Noir
BU
Bleu
BN
Marron
GY
Gris
8. Si installée sur les ventilo-convecteurs avec habillage (FL, FA et FU) il faut
associer à la vanne un jeu de pieds de finition, conformément au tableau
suivant:
Code
Descrition des pieds de finition
EYZA1
ZA1 jeu de pieds de finition F1-9 A
40
EYZA10
ZA10 jeu de pieds de finition, modèles F10-12 A
-24
EYZL1
ZL1 jeu de pieds de finition F1-9 L
EYZL10
ZL10 jeu de pieds de finition, modèles F10-12 L
UTILISATION.
L'utilisation de la vanne se fait à travers le panneau de commande dans lequel
est inséré le transducteur de position qui en règle l'ouverture de manière
proportionnelle.
Si l'on programme la commande (100 % pour les panneaux de commande à
distance) la vanne adopte la position de prise totale d'air externe ; vice-versa
si l'on programme la commande (0 % pour les panneaux de commande à
distance) la vanne adopte la position de recyclage total de l'air ambiant.
La sérigraphie sur le panneau de commande indique le pourcentage d'air de
renouvellement.
NETTOYAGE DU FILTRE A AIR.
L'extraction du filtre à air pour le nettoyage périodique doit être effectuée
avec le déflecteur en position de recyclage total de l'air ambiant (0 %).
MODALITES DE COMMANDE.
Pour identifier correctement la vanne de prise d'air externe, lire attentivement
les indications suivantes :
-
Le servomoteur doit être toujours placé sur le côté opposé aux raccords
hydrauliques de la batterie d'échange thermique qui fonctionne avec l'eau
réfrigérée : choisir la vanne avec le moteur à droite ou à gauche en
conséquence.
-
Pour les ventilo-convecteurs avec une batterie additionnelle à 1 rang DF,
adopter toujours le panneau de commande à distance.
-
Si la vanne SM est associée à des appareils au plafond avec un habillage
version FU, les ventilo-convecteurs doivent être commandés en spécifiant
"avec panneau aveugle".
-
Les kits de vanne motorisée prédisposés pour l'asservissement de plusieurs
moteurs à une seule commande (commande centralisée) ne sont pas dotés
d'un transformateur de tension ; consulter les schémas électriques pour
tous renseignements complémentaires.
Modèles
F1-F4
F5-F6
SMR
EYSM1R
EYSM5R
SML
EYSM1L
EYSM5L
SMRC
EYSM1RC
EYSM5RC
SMLC
EYSM1LC
EYSM5LC
LEGENDE:
SMR:
Vanne motorisée, moteur à droite, avec transformateur.
SML:
Vanne motorisée, moteur à gauche, avectransformateur.
SMRC: Vanne motorisée, moteur à droite, pour commande centralisée.
SMLC: Vanne motorisée, moteur à gauche pour commande centralisée.
4
= 100%
F7-F9
F95
F10-F11
EYSM7R
EYSM95R
EYSM10R
EYSM7L
EYSM95L
EYSM10L
EYSM7RC EYSM95RC EYSM10RC EYSM12RC
EYSM7LC EYSM95LC EYSM10LC EYSM12LC
:
2
Version
FA
FL
FU
F12
EYSM12R
EYSM12L
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

SmlSmrcSmlc

Tabla de contenido