Volvo S80 Libro De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para S80:

Enlaces rápidos

VOLVO
LIBRO DE INSTRUCCIONES
S8 0
WEB EDITION
2006
loading

Resumen de contenidos para Volvo S80

  • Página 1 VOLVO LIBRO DE INSTRUCCIONES S8 0 WEB EDITION 2006...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Audio Teléfono Las especificaciones, los datos de construcción y las ilustraciones contenidas en el libro de instrucciones no son vinculantes. Nos reservamos el derecho Índice alfabético de efectuar modificaciones sin aviso previo. © Volvo Car Corporation...
  • Página 3 Tablero de instrumentos: coches con volante a la izquierda Indicador de temperatura ..32 Cuentarrevoluciones ....32 Velocímetro ......32 Transmisión automática ..32 Cuentakilómetros ....32 Reloj ........32 Cuentakilómetros parcial ..32 Indicador de temperatura Testigos ........33 exterior ........
  • Página 4 Tablero de instrumentos: coches con volante a la derecha Indicador de temperatura ..32 Cuentarrevoluciones ....32 Velocímetro ......32 Transmisión automática ..32 Cuentakilómetros ....32 Reloj ........32 Cuentakilómetros parcial ..32 Indicador de temperatura Testigos ........33 exterior ........
  • Página 5 Interior: coches con volante a la izquierda Puertas y cierres ...... 78 Alarmas ........83 Elevalunas eléctricos ....48 Mando de los retrovisores Guantera ....70 exteriores ......... 49 Transmisión manual ..... 91 Transmisión automática ..92 Geartronic ......93 Freno de mano ......
  • Página 6 Interior: coches con volante a la derecha Puertas y cierres ...... 78 Alarmas ........83 Elevalunas eléctricos ....48 Mando de los retrovisores exteriores ......... 49 Guantera ....70 Transmisión manual ..... 91 Transmisión automática ..92 Geartronic ......93 Freno de mano ......
  • Página 7 Exterior Tapón de llenado del depósito Techo solar ....50 de combustible ......88 Repostaje ........88 Conducción económica ..... 89 Lavado de la carrocería .... 140 Tratamiento anticorrosión ..138 Retoques de pintura ....139 8000233d Sustitución de bombilla de luces largas ....132 Neumáticos ....
  • Página 8: Filosofía Medioambiental De Volvo Cars

    El respeto al medio ambiente, la seguridad y la Un sistema de depuración de gases de escape respectivas. Cuanto menor consumo de calidad son los tres valores centrales de Volvo sofisticado, IAQS (Interior Air Quality combustible, tanto menor es la emisión de Cars y sirven de guía a toda la actividad.
  • Página 9: Estándar Ecológico De Textiles

    Si el automóvil está equipado con calefactor para un medio ambiente más limpio. del motor, úselo siempre antes de arrancar El personal de los talleres de Volvo tiene la en frío. Eso reduce el consumo y también competencia y las herramientas necesarias para las emisiones.
  • Página 10: Seguridad

    Seguridad Cinturones de seguridad Airbag (SRS) Activación/desactivación de airbag (SRS) Airbags laterales Airbag de techo lateral (IC) WHIPS (Whiplash Protection System) ¿Cuándo se activan los sistemas de seguridad? Revisión de airbag y airbag de techo lateral Seguridad infantil...
  • Página 11: Pretensor Del Cinturón De Seguridad

    Contacte el asiento trasero pueden salir despedidos contra pegado al cuerpo. No incline el respaldo con un taller autorizado de Volvo. los respaldos de los asientos delanteros. demasiado hacia atrás. El cinturón ha sido • Si el cinturón ha estado expuesto a una Para ponerse el cinturón de seguridad:...
  • Página 12: Cinturón De Seguridad Y Embarazo

    Cinturón de seguridad vientre como sea posible. No se debe permitir nunca que se deslice hacia arriba. El cinturón debe quedar tan cerca del cuerpo como sea posible, sin dejar un juego innecesario. Controle también que no se haya retorcido. A medida que avance el embarazo, la conducto- ra embarazada deberá...
  • Página 13: Símbolo De Advertencia En El Instrumento Combinado

    SIPS, el sistema SRS o el sistema El sistema del airbag es controlado de forma IC. Contacte con un taller autorizado de Volvo continua por la unidad de mando, y en el con la mayor brevedad posible. instrumento combinado hay una lámpara de advertencia.
  • Página 14: Airbag (Srs) Del Lateral De Conductor

    Airbag (SRS) ¡PRECAUCIÓN! No coloque nunca a un menor en el asiento de seguridad infantil o en un cojín de seguridad sobre el asiento delantero, si el airbag (SRS) está activado No permita nunca que un niño esté de pie o sentado delante del asiento del acompañante.
  • Página 15: Sistema Srs

    Airbag (SRS) ¡PRECAUCIÓN! La reparación únicamente debe ser realizada por un taller de Volvo autorizado. Intervenciones en el sistema SRS pueden causar un funcionamiento erróneo y tener como consecuencia daños personales graves. 8803417d 8803418d Sistema SRS, coches con volante a la derecha...
  • Página 16 Airbag (SRS) 8802099m 8802092M Colocación del airbag en el lado del acompañante, coche con volante a la izquierda y a la derecha, respectivamente ¡PRECAUCIÓN! Nunca modifique los componentes del airbag del volante ni los del panel situado encima de la guantera. No está...
  • Página 17: Activación/Desactivación De Airbag (Srs)

    Controle si el interruptor está en la infantil en esta plaza. posición deseada. Volvo recomienda utilizar la Indicación llave de contacto para cambiar la posición. En el retrovisor aparece un mensaje de (También se pueden utilizar otros objetos...
  • Página 18: Posición Del Conmutador

    Airbag en el instrumento combinado. Ello significa que se ha producido un error grave. Solicite inmediatamente la asistencia de un taller Volvo autorizado. 8803405m 8803404m Posición del conmutador ON = El airbag (SRS) está activado. Con el OFF = El airbag (SRS) está...
  • Página 19: Airbag Laterales - Sips-Bag

    ¡PRECAUCIÓN! Utilice únicamente tapicería Volvo o de otra marca autorizada por Volvo. Otras tapicerías pueden obstruir el despliegue de los airbags laterales.
  • Página 20: Sistema Sips-Bag

    Airbags laterales 8803412j 8803413j Coche con volante a la izquierda Coche con volante a la derecha Sistema SIPS-bag El sistema SIPS-bag está compuesto por un generador de gas, un airbag lateral y sensores. Cuando se produce una colisión de cierta intensidad, reaccionan los sensores que, a su vez, activan el generador de gas que infla el airbag lateral.
  • Página 21: Airbag De Techo Lateral O Cortina Inflable (Ic)

    Utilice únicamente golpeen contra el lado interior del automóvil en piezas originales Volvo aprobadas para caso de colisión. colocarse en estas zonas. • El automóvil no debe ser cargado hasta una...
  • Página 22: Sistema Whips Y Asiento De Seguridad Infantil/Cojín Infantil

    Nunca efectúe modificaciones o reparaciones del asiento o del sistema WHIPS usted ¡PRECAUCIÓN! mismo. Contacte un taller autorizado Volvo. El airbag de techo lateral es un complemento del cinturón de seguridad. Utilice siempre el cinturón de seguridad.
  • Página 23: No Obstaculice El Funcionamiento Del Sistema

    Volvo. • El sistema WHIPS puede haber perdido parte de sus propiedades protectoras, aunque el asiento parezca estar intacto. Contacte con un taller autorizado de Volvo para revisar el sistema, incluso después de choques traseros de menor importancia. 8504619a...
  • Página 24: Cuándo Se Activan Los Sistemas De Seguridad

    En caso de irritación, • Deje que un taller autorizado de Volvo se lávese con agua fría. La velocidad del encargue de cambiar los componentes del despliegue, en combinación con el material de sistema de seguridad del automóvil.
  • Página 25: Revisión De Airbags

    Volvo para realizar un control especial y, en caso necesario, cambiar los airbags, los pretensores de los cinturones de seguridad y los airbags techo lateral.
  • Página 26: Seguridad Infantil

    El equipamiento de seguridad infantil de Volvo está diseñado especialmente para su automóvil. Utilice el equipamiento original de Volvo con el fin de obtener las mejores condiciones para que los puntos de fijación y los dispositivos de sujeción queden correctamente colocados y...
  • Página 27 Seguridad infantil 8904049b 8903808a Pegatinas en el lateral del tablero de Pegatina colocada en la tapa lateral del Pegatina colocada en la tapa lateral del instrumentos automóvil automóvil (sólo Australia) ¡PRECAUCIÓN! ¡PRECAUCIÓN! No coloque nunca a un menor en el asiento de No coloque nunca a un menor en el asiento seguridad infantil o en un cojín infantil sobre infantil o en cojín sobre el asiento delantero...
  • Página 28 Seguridad infantil Peso / Edad Asiento delantero Plazas exteriores del asiento trasero Plaza central del asiento trasero 1. Asiento de seguridad infantil en sentido 1. Asiento de seguridad infantil en sentido 1. Asiento de seguridad infantil en sentido contrario a la marcha, se sujeta con cin- contrario a la marcha, se sujeta con cin- contrario a la marcha, se fija con cin- <10 kg...
  • Página 29: Almohadilla De Seguridad Integrada (Opcional)

    En combinación con los cinturones de seguridad • Ajuste minuciosamente el reposacabezas a Volvo. No haga ningún cambio ni adición a ordinarios, la almohadilla de seguridad está la cabeza del niño. la almohadilla de seguridad.
  • Página 30: Montaje De Asiento De Seguridad Infantil

    Seguridad infantil Montaje de asiento de seguridad infantil Volvo tiene productos de seguridad infantil que han sido diseñados y probados para Volvo. Si se utilizan otros productos existentes en el mercado, es importante leer las instrucciones de montaje que acompañan al producto.
  • Página 32: Instrumentos, Interruptores, Mandos

    Instrumentos, interruptores y mandos Instrumento combinado Indicadores y testigos Mensajes en la pantalla Interruptores de la consola central Centro de información electrónico Control de velocidad constante Panel de iluminación Palanca del volante izquierda, Ajuste del volante Palanca del volante derecha Encendido y bloqueo del volante Luces de emergencia, Desempañador trasero, Asientos térmicos Freno de estacionamiento, toma de corriente...
  • Página 33: Indicador De Temperatura

    Instrumento combinado 3800838m 5. Indicador del control de velocidad 1. Indicador de temperatura 11. Indicador de temperatura exterior constante Muestra la temperatura del sistema de Indica la temperatura exterior. Cuando la Ver la página 41. temperatura exterior se mantiene entre +2 °C refrigeración del motor.
  • Página 34: El Símbolo De Advertencia Ubicado En El Centro Del Cuadro De Instrumentos

    Indicadores y testigos El símbolo de advertencia ubicado en el centro del cuadro de instrumentos La luz de este testigo es roja o amarilla según la gravedad de la avería detectada. Para más información, consulte la página siguiente. Símbolo rojo Pare el automóvil.
  • Página 35 ABS. de frenos. · Si el nivel del depósito es normal y continúan encendidos los testigos, debe llevar el coche con mucho cuidado al taller autorizado de Volvo más próximo para que revisen el sistema de frenos.
  • Página 36 Si el símbolo de advertencia continúa encendi- El símbolo parpadea siempre las precauciones habituales de do, lleve el coche a un taller Volvo autorizado El objeto de la función SC es impedir el seguridad al tomar curvas y al conducir por para que revisen el sistema.
  • Página 37 Volvo. SRS. Lleve el coche a un taller Volvo para su totalmente aplicado. Compruébelo tirando de revisión. la palanca. Debe tirar siempre de la palanca lo suficiente para que el freno enganche.
  • Página 38: Mensajes En La Pantalla

    Mensajes en la pantalla Mensajes en la pantalla Cuando se enciende un indicador o un testigo, aparece también un mensaje en la pantalla. En cuanto haya leído y entendido el mensaje, pulse el botón READ (A). A continuación, el mensaje desaparecerá de la pantalla y se almacenará en la memoria. Los mensajes sobre averías continuarán almacenados en la memoria hasta que se haya corregido la avería.
  • Página 39: Interruptores De La Consola Central

    Interruptores de la consola central 3603559d Nota: El orden de los botones puede variar. Chasis activo Sistema STC/ utilizar una rueda de dimensiones diferentes al resto de las ruedas. FOUR-C (opcional) DSTC* Cuando arranque de nuevo el motor, el sistema STC/DSTC vuelve a activarse automáticamente.
  • Página 40: Retrovisores Exteriores Abatibles (Opcional)

    Interruptores de la consola central Cómo abatir los Sistema de Luces reposacabezas aparcamiento complementarias exteriores en el asistido (opcional) (opcional) asiento trasero El sistema siempre está Utilice este botón si desea que 3603547m 3603552m (opcional) 3603555m activado cuando se arranca el se enciendan las luces comple- coche.
  • Página 41: Centro De Información Electrónico

    Centro de información electrónico Consumo de combustible actual Información continua sobre el consumo de combustible en cada momento. El cálculo del consumo de combustible tiene lugar una vez por segundo. La cifra que aparece en la pantalla se actualiza cada dos segundos. Cuando el coche está...
  • Página 42: Conexión

    Control de velocidad constante (opcional) Desconexión temporal Pulse 0 para desacoplar temporalmente el programador de velocidad. Aparece CRUISE en el instrumento combinado. La velocidad ajustada previamente permanece en la memoria después de un desacoplamiento temporal. El Control de velocidad constante se desconecta además de forma ocasional en las siguientes circunstancias: ·...
  • Página 43: Luces Largas/De Cruce

    Luces de cruce manuales Iluminación de instrumentos · Gire el mando de las luces (1) hasta una de En caso necesario, un taller autorizado de Volvo puede desactivar el automatismo de las luces de las posiciones finales. La iluminación de instrumentos se enciende, ·...
  • Página 44: Palanca De Indicadores De Dirección

    Vuelva así como de la iluminación de guía 90 segundos en un taller autorizado de Volvo. a colocar el mando para bloquear el volante. · Saque la llave de la cerradura de encendido.
  • Página 45: Palanca Del Volante Derecha

    Palanca del volante derecha Sensor de lluvia (opcional) plaza hacia arriba, los limpiaparabrisas efec- túan un barrido adicional y regresan a la El sensor de lluvia detecta la cantidad de agua posición del sensor de lluvia cuando la en el parabrisas y aumenta o reduce automática- palanca vuelve a la posición 0.
  • Página 46: Encendido Y Bloqueo Del Volante

    Bloqueo de la llave de encendido y del volante Encendido y bloqueo Llaves de encendido e ¡PRECAUCIÓN! del volante inhibidor electrónico de arranque 0 Posición de bloqueo No desconecte nunca el encendido (la llave El volante queda bloqueado si saca en la posición 0) ni saque la llave de La llave de encendido no deberá...
  • Página 47: Calefacción: Luneta Térmica, Retrovisores Exteriores

    (en el interruptor no brilla ningún LED). del interruptor. El temporizador integrado desactiva automáticamente el deshielo de En el taller Volvo pueden ajustarle la temperatura. retrovisor transcurridos aproximadamente 4 minutos y el deshielo de la luneta después de aprox. 12 minutos.
  • Página 48: Freno De Estacionamiento, Toma Eléctrica Y Encendedor

    Freno de estacionamiento, toma eléctrica y encendedor 5500045e 3601943e 3601974d Palanca del freno de estacionamiento Toma eléctrica del asiento delantero Toma eléctrica del asiento trasero Freno de estacionamiento Toma eléctrica y encendedor (freno de mano) Si no se utiliza la toma para enchufar aparatos eléctricos ni para el encendedor, debe tenerse La palanca está...
  • Página 49: Elevalunas Eléctricos

    Elevalunas eléctricos levántelo completamente y, a continuación, suéltelo. En esta posición, (AUTO-DOWN AUTO-UP*), el elevalunas se abre o se cierra automáticamente. Si cierra las ventanillas del asiento delantero con la función AUTO, se activa una protección integrada en caso de quedar obstruida la ventanilla por algún objeto.
  • Página 50: Testigo Del Cinturón De Seguridad

    Retrovisores Retrovisores con función de memoria (opcional) Si el vehículo está equipado con retrovisores con función de memoria, ésta funciona de forma idéntica al dispositivo de memoria del asiento. Véase la página 68. NOTA: Esto tiene validez siempre que su coche este equipado con asiento maniobrado eléctricamente en el lado del conductor.
  • Página 51: Techo Solar Eléctrico (Opcional)

    Techo solar eléctrico (opcional) Control manual Abrir: Tire del interruptor hacia atrás hasta la posición del punto de resistencia (3). El techo solar se moverá hacia la posición de apertura máxima mientras se sostenga el interruptor en esta posición. Cerrar: Empuje del interruptor hacia adelante hasta la posición del punto de resistencia (2).
  • Página 52: Cortinas Solares, Ventanillas Laterales Laminadas (Opcional)

    Cortinas solares, Ventanillas laterales laminadas (opcional) 8301256d Cortinas solares: ventanillas Cortina solar Cortina solar: luneta trasera laterales traseras El techo solar lleva incorporada también una Suba la cortina solar desde la bandeja trasera cortina solar interior que puede correrse a y sujete los ganchos en los orificios que hay Baje un poco la ventanilla.
  • Página 53: Retrovisores

    Ventanillas laterales laminadas (opcional) y capa superficial repelente de agua (opcional) Ventanillas con cristales Revestimiento repelente al ¡Importante! ahumados (opcional) agua y a la suciedad en las · No utilice una rasqueta metálica para ventanillas delanteras y/o en extraer el hielo de los cristales ya que la Las ventanillas ahumadas en las puertas capa repelente al agua y a la suciedad los retrovisores exteriores...
  • Página 54: Climatización

    Climatización Distribución del aire Climatizador: Consejos útiles Climatizador automático, ECC Climatizador automático ECC con sistema de calidad del aire interior Climatizador automático ECC: ajustes manuales Climatizador manual con aire acondicionado A/C Calefactor de estacionamiento accionado por combustible (opcional)
  • Página 55: Distribución Del Aire

    Distribución del aire 8702818d 8702826d 8702835d Difusor de ventilación del salpicadero Difusores de ventilación ubicado en el montante de la puerta Difusores de ventilación de Difusor de ventilación Distribución del aire los montantes de las puertas del salpicadero El flujo de aire que entra se distribuye por medio de 14 difusores de ventilación A Abierto A Abierto...
  • Página 56: Aceleración

    Cuando el motor esté apagado (aunque la llave servicio. de encendido esté en la posición I o II), el En el taller Volvo se cuenta con los instrumentos Temperatura real, ECC ventilador del habitáculo se apagará automática- y las herramientas necesarias para la localización mente.
  • Página 57: Climatizador Automático Ecc

    Climatizador automático ECC Recirculación/Sistema de calidad del aire Desempañador, AUTO interior (Interior Air Quality System) parabrisas y ventanillas Desempañador, luneta trasera y Sensor de temperatura Recirculación retrovisores del habitáculo exteriores Calefacción del asiento derecho AC desconexión/conexión Calefactor del asiento del lado izquierdo 8704253d Ventilador Temperatura del lado...
  • Página 58: Climatizador Automático Ecc Con Sistema De Calidad Del Aire Interior

    (ajuste normal). también durante la recirculación. 8702780d · Aténgase al programa de servicio de Volvo para el intervalo de cambio de filtros O elija entre tres funciones diferentes Cuando está conectado el sensor de calidad de múltiples. Si se conduce en ambientes de mucha contaminación, el multifiltro deberá...
  • Página 59: Desempañador: Luneta Trasera Y Retrovisores Exteriores

    Climatizador automático, ECC AUTO Desempañador: luneta trasera y retrovisores exteriores La función AUTO regula el climatizador automá- tico para obtener la temperatura seleccionada. Utilice este botón para eliminar rápidamente el hielo La función automática controla la calefacción, y el vaho de la luneta trasera y de los retrovisores el sistema de aire acondicionado, la velocidad del 8702780d 8702783d...
  • Página 60: Recirculación

    Climatizador automático ECC: ajustes manuales Recirculación A/C - Encendido/Apagado (consulte también (ON/OFF) la página 60) Cuando brilla el LED ON, el aire acondicionado La mejor refrigeración en está controlado por el automatismo del sistema. De 8702776d climas cálidos se consigue 8702777d 8703250d este modo, el aire que entra se enfría y deshumedece...
  • Página 61: Climatizador Manual Con Ac

    Climatizador manual con aire acondicionado A/C Recirculación La función del temporizador reduce al mínimo el riesgo de hielo, La recirculación sumada al sistema de aire acondicionado le proporcionará una refrigeración humedad y aire viciado. Haga lo siguiente: mantenga oprimido más rápida del habitáculo en climas cálidos. durante más de 3 segundos.
  • Página 62 Climatizador manual con aire acondicionado, A/C Información y consejos Utilice las posiciones del mando de distribución de aire marcadas con puntos entre los diferentes testigos para ajustar la función de distribución de aire y complementarios: obtener un ambiente más agradable. ·...
  • Página 63: Calefactor De Estacionamiento Accionado Por Combustible (Opcional)

    60 minutos. Si el calefactor de estacionamiento no se activa tras repetidos intentos, se mostrará un mensaje en la pantalla. En ese caso, póngase en contacto con un taller Volvo autorizado. 3602296d ¡PRECAUCIÓN! WARNING! ACHTUNG! AVERTISSEMENT! ·...
  • Página 64: Activación Directa Del Calefactor

    Calefactor de estacionamiento accionado por combustible (opcional) Después de ajustar el TEMPORIZADOR 1 Batería y combustible puede avanzar paso a paso al TEMPORIZA- Si la batería no está convenientemente cargada o DOR 2. Los ajustes se hacen de la misma si el nivel del depósito de combustible es dema- manera que para el TEMPORIZADOR 1.
  • Página 66: Interior

    Interior Asientos delanteros Iluminación interior Compartimentos guardaobjetos Compartimentos de la consola central, Cortina de carga Rueda de repuesto, Triángulos de peligro Colgador de chaquetas y portavasos en reposabrazos Artículos largos...
  • Página 67: Asientos Delanteros

    Asientos delanteros Los asientos de conductor y acompañante pueden ajustarse para ofrecer una postura de asiento y conducción óptima. 1. Para desplazar hacia adelante o atrás, levante la palanca para ajustar correctamente la distancia hasta el volante y los pedales. Compruebe que el asiento quede fijo después de haber modificado su posición.
  • Página 68: Cómo Abatir El Asiento Delantero, Reposacabezas Del Asiento Trasero

    Cómo abatir el asiento delantero, Reposacabezas del asiento trasero 8502027e 8501727A Ajuste de altura del reposacabezas Cómo abatir el asiento delantero del Reposacabezas del asiento acompañante trasero El respaldo del acompañante puede abatirse en posición horizontal con el El reposacabezas de la plaza central se ajusta fin de crear espacio para cargas de gran longitud.
  • Página 69 Asientos delanteros Asiento accionado eléctricamente (opcional) Preparativos El ajuste del asiento suele hacerse cuando la 8505020m llave de encendido está en la posición I o II. También puede ajustarse en el plazo de 4,5 minutos después de abrir la puerta con la Ajuste del asiento Asiento con función de memoria llave o con el mando a distancia.
  • Página 70: Iluminación General

    Levante la tapa y se encenderán ambas lámparas. Los tiempos predefinidos de 30 segundos y * La función depende de la intensidad luminosa 10 minutos pueden modificarse. Póngase en y se activa únicamente cuando es de noche. contacto con un taller Volvo.
  • Página 71: Compartimentos Guardaobjetos

    Compartimentos guardaobjetos 8505249e ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de no haya en la bandeja trasera, en el compartimento de mapas o en otros lugares objetos duros, afilados o pesados (ni que sobresalgan) de manera que puedan causar lesiones en caso de un frenazo brusco. Sujete siempre artículos grandes y pesados con alguno de los cinturones de seguridad.
  • Página 72: Compartimentos De La Consola Central, Cortina De Carga

    Compartimentos de la consola central, Cortina de carga 8501983E Portavasos Correa para carga en el (opcional) maletero (opcional) Algunos modelos están Si desea fijar objetos ligeros, tales como bolsas de 8502003d provistos de portavasos compra, bolsos, etcétera, puede usar la correa para para los pasajeros de los asientos delantero y carga.
  • Página 73: Rueda De Repuesto, Triángulos De Peligro

    Rueda de repuesto, Triángulos de peligro Triángulos de peligro Soporte de suelo Gato Bolsa de herramientas con anilla de remolque Fijaciones Rueda de repuesto Soporte de suelo 7700231d 8901312d Rueda de repuesto, herramientas, gato Triángulo de peligro (algunos países) La rueda de repuesto con el gato y la bolsa de herramientas se encuentran Siga la normativa vigente sobre el triángulo de peligro en el país donde debajo del suelo del maletero.
  • Página 74: Colgador De Chaquetas Y Portavasos En Reposabrazos

    Colgador de chaquetas y portavasos en reposabrazos 8503126m 8504929m Colgador de chaquetas Portavasos en reposabrazos del asiento trasero El colgador de chaquetas ha sido diseñado exclusivamente para prendas ligeras.
  • Página 75: Artículos Largos

    Artículos largos 8501909d 8501931e 8502002d Sujete siempre los artículos largos. Cómo abatir los respaldos Cavidad para carga larga ¡PRECAUCIÓN! traseros En el respaldo derecho del asiento trasero hay una cavidad que se puede abrir para transportar Mantenga siempre bien sujeta la carga. Si desea transportar objetos largos, es posible objetos largos, p.
  • Página 76 Artículos largos NOTA: Si el coche está equipado con un asiento infantil integrado, tendrá que abatir éste antes de todo. La tapa del reposabrazos/asiento de seguridad infantil del asiento trasero no tiene bisagra. Esa tapa debe quitarse, antes de utilizar la cavidad para esquíes.
  • Página 78: Cierres Y Alarmas

    Cierres y alarmas Puertas y cierres Bloqueo y desbloqueo de puertas Sustitución de la batería Cuando ha oscurecido, Bloqueo de puertas Seguro para niños y cierre de servicio Alarmas...
  • Página 79: Puertas Y Cierres

    Pérdida de llave Si pierde alguna de sus llaves, debe llevar todas las demás llaves del automóvil a un taller autorizado de Volvo. Hay que borrar del sistema el código de la llave perdida con fines antirrobo. Llave principal Con el mismo fin, hay que codificar de nuevo Esta llave abre y cierra todas las cerraduras en el sistema las demás llaves.
  • Página 80: Bloqueo Y Desbloqueo Del Coche Desde El Exterior

    30, 60 ó 90 segundos. 8301290d 8302186m El ajuste de tiempo adecuado para su vehículo lo podrá realizar en un taller Volvo autorizado. Bloqueo y desbloqueo del Bloqueo y desbloqueo del Para apagar la iluminación de seguridad: vuelva a pulsar el botón amarillo.
  • Página 81: Bloqueo Automático

    Si, al cerrar la tapa del maletero, todas las superior o inferior del tapón que hay en el Entregue la pila gastada a un taller Volvo puertas están bloqueadas, el maletero se cierre. Gire hacia arriba o hacia abajo y suelte el como medida para la protección del medio...
  • Página 82: Cuando Ha Oscurecido, Bloqueo De Puertas

    Cuando ha oscurecido, Bloqueo de puertas Cuando ha oscurecido Bloqueo de puertas* Iluminación de seguridad Su automóvil dispone de una función especial Haga lo siguiente cuando se acerque al coche: de bloqueo de puertas que impide que éstas se · Pulse el botón amarillo del mando a abran desde el interior del vehículo, si están distancia.
  • Página 83: Seguro Para Niños Y Cierre De Servicio

    Seguro para niños y cierre de servicio 8302518d Cierre de servicio*, maletero Mando para el bloqueo de seguridad infantil - Mando del bloqueo de seguridad infantil - puerta trasera izquierda puerta trasera derecha Esta función ha sido pensada para usarla cuando Bloqueo mecánico de se deje el coche para el servicio, o en un hotel o ¡PRECAUCIÓN!
  • Página 84: Desconexión De La Alarma

    Alarmas El sistema de alarma (opcional) Desconexión de la alarma activada Cuando la alarma está conectada, controla de forma continua todos los Si suena la alarma y desea desconectarla, pulse el botón UNLOCK del mando a distancia. Los intermitentes parpadearán dos veces como señal accesos con instalación de alarma.
  • Página 85: Importante

    Alarmas Descripción de estado con ayuda del testigo En la parte superior del tablero de instrumentos hay un testigo (LED) que proporciona una descripción de la configuración del sistema de alarma: · Testigo apagado: La alarma está desconectada. · La lámpara parpadea una vez cada dos segundos: La alarma está 3602415d conectada.
  • Página 86: Comprobación Del Sistema De Alarma

    5. Desactive la alarma desbloqueando el coche con el mando a distancia. 6. Desactive la alarma desbloqueando el coche con el mando a distancia. Si la alarma no funciona como es debido, diríjase a un taller Volvo autorizado para que inspeccionen el vehículo.
  • Página 88: Puesta En Marcha Y Conducción

    Puesta en marcha y conducción Puesta en marcha del motor Conducción económica Caja de cambios manual Caja de cambios automática Tracción a cuatro ruedas (AWD) Chasis activo FOUR-C Sistema de aparcamiento asistido Remolque Arranque con batería auxiliar Conducción con remolque Bola de remolque Enganche desmontable Colocación de la carga...
  • Página 89: Puesta En Marcha Del Motor

    El exceso de el llenado - el aviso de llamada puede El motivo de ello es el afán de Volvo por reducir al combustible en el depósito a alta temperatura producir chispas que pueden encender mínimo las emisiones de gases de escape...
  • Página 90: Conduzca Con Prudencia

    Conducción económica Conduzca con prudencia Coche nuevo – calzada No sobrecargue la batería resbaladiza Conducir de forma económica es conducir con Las funciones eléctricas del automóvil afectan la suavidad y prudencia y adaptar la técnica de batería con distinta intensidad. La sensación de conducción por piso resbaladi- conducción y la velocidad a cada situación.
  • Página 91: Caja De Cambios Automática Sistema Adaptativo

    Conducción económica No sobrecaliente el motor ni Función “Lock-up” Esto se debe a la viscosidad del aceite de la caja de el sistema de refrigeración cambios a baja temperatura. Las marchas disponen de la función “Lock-up” (bloqueo de marchas), que mejora la capacidad Para minimizar las emisiones del motor, la caja En circunstancias especiales como, por ejemplo, del freno de motor y reduce el consumo de...
  • Página 92: Inhibidor De Marcha Atrás

    Caja de cambios M 56 M 56 4302395n 4301589e Posiciones de marchas, Inhibidor de marcha atrás 5 marchas La marcha atrás debe ponerse solamente cuando el automóvil está parado. Pise a fondo el pedal del embrague cada vez Para poner la marcha atrás, debe desplazarse que cambie de marcha.
  • Página 93: Caja De Cambios Automática

    Caja de cambios automática N – Punto muerto L – Posición de marchas cortas La posición N corresponde a punto muerto. Puede ponerse en marcha el motor, pero no hay Seleccione la posición L si desea conducir sólo ninguna marcha seleccionada. Aplique el freno en 1ª...
  • Página 94: Transmisión Automática

    Transmisión automática 4302476e 4302106d 4301647d Selector de marchas, caja Geartronic Selector de marchas, Geartronic de cambios automática Inhibidor de selector de Posiciones manuales, Durante la conducción marchas mecánico Geartronic Se puede seleccionar la posición de cambio manual en cualquier momento durante la conducción. Para pasar de la posición de conducción La palanca puede desplazarse libremente La marcha engranada estará...
  • Página 95: Tracción A Cuatro Ruedas (Awd)

    Tracción en las cuatro ruedas Tracción a cuatro ruedas, Dirección asistida AWD (opcional) dependiente de la velocidad (opcional) La tracción a las cuatro ruedas está conectada de forma continua. Si el vehículo está equipado con dirección La tracción a las cuatro ruedas significa que el asistida en función de la velocidad, es más fácil motor del vehículo acciona las cuatro ruedas al maniobrarlo a bajas velocidades para facilitar el...
  • Página 96: Chasis Activo, Four-C (Opcional)

    Chasis activo, FOUR-C Chasis activo, FOUR-C Comfort Comfort ajusta el chasis de (opcional) modo que la carrocería esté El coche está equipado con un sistema de chasis aislada de las secciones activo sumamente avanzado, Continuously irregulares de la superficie de Controlled Chassis Concept, gobernado por la calzada, lo cual permite 3603554m...
  • Página 97: Sistema De Aparcamiento Asistido

    Información general utilización de un remolque en caso de emplea el aparece el mensaje ASISTENCIA EST. ACTIVA. cable de remolque original de Volvo. El sistema de aparcamiento asistido no puede El sistema de aparcamiento asistido se usa para combinarse en la parte delantera con alumbrado Desconexión y reactivación del...
  • Página 98 Sistema de aparcamiento asistido Sistema de aparcamiento asistido, parte trasera El sistema de aparcamiento asistido hacia atrás se activa cuando se engrana la marcha atrás. La señal sonora procede del altavoz trasero. Indicación de avería en el sistema El símbolo de información se enciende con luz continua 3603503m ASISTENCIA EST.
  • Página 99: Anilla De Remolque

    Remolque Arrancar el motor remolcando el coche Si arranca un coche con transmisión manual cuando es remolcado por otro, dañará los catalizadores. Los coches con transmisión automática no pueden arrancarse cuando están siendo remolcados. Si la batería está descargada, deberá utilizar una batería de refuerzo. Anilla de remolque La anilla de remolque está...
  • Página 100: Para Arrancar Con Batería De Refuerzo, Siga Las Instrucciones Siguientes

    Arranque con batería auxiliar ¡PRECAUCIÓN! Tenga en cuenta que las baterías, especialmente la batería de refuerzo, contienen gas oxhídrico que es muy explosivo. Una chispa, que puede generarse si se instalan de forma incorrecta los cables puente, es suficiente para que estalle la batería y cause daños tanto de personas como en el coche.
  • Página 101: Conducción Con Remolque

    Compruebe por tanto · con el concesionario más próximo de Volvo los requisitos que se aplican El motor funciona con más carga de lo normal cuando se conduce específicamente a su automóvil si se monta posteriormente un enganche con remolque.
  • Página 102: Regulación De Nivel

    Conducción con remolque NOTA: Los pesos máximos de remolque indicados son los permitidos por Volvo Car Corporation. Tenga en cuenta, sin embargo, que las disposiciones de su país relativas a vehículos pueden limitar aún más los pesos de remolque y la velocidad. Los enganches para remolque pueden estar certificados para mayores pesos de tracción de los que...
  • Página 103: Bola De Remolque

    13 polos que debe conectarse en un remolque con un conector eléctrico de 7 polos. De ser así, utilice exclusivamente un cable adaptador original Volvo. Asegúrese de que el cable no arrastra por el suelo. ¡PRECAUCIÓN! 3701780d Si el automóvil está...
  • Página 104 Bola de remolque 8902083d 8902082d Distancia A: Distancia B: Fijo: 1152 mm Fijo: 65 mm Divisible: 1152 mm Divisible: 65 mm Peso máximo permitido sobre la bola de remolque: 75 kg...
  • Página 105: Enganche Desmontable

    Enganche desmontable: montaje de la bola OPEN OPEN 8902079M 8902078M 8902074M Quite la tapa de protección. Meta la llave y gírela en el sentido de las agujas Agarre la parte de la bola y gire la palanca en el del reloj hasta la posición abierta. sentido de las agujas del reloj hasta la posición bloqueada.
  • Página 106: Enganche Desmontable: Desmontaje De La Bola

    Enganche desmontable: desmontaje de la bola OPEN OPEN 8902078M 8902074M 8902081M Gire la palanca en el sentido de las agujas del Meta la llave en la parte desmontable y gire esta Agarre el gancho de remolque. Quite el en el sentido de las agujas del reloj hasta la reloj hasta la posición bloqueada y agarre la enganche desmontable del pasador de conexión.
  • Página 107: Colocación De La Carga

    11 Compruebe periódicamente que estén La capacidad de carga se reduce por el número bien apretadas las ruedas de fijación. Volvo dispone de alfombrillas especialmente de ocupantes y su peso. fabricadas para su coche. Deben fijarse Cuando utilice portacargas correctamente con los clips de fijación para...
  • Página 108: Haz Luminoso Correcto Para Circulación Por La Derecha O La Izquierda

    Adaptación del haz luminoso 3501842m 3501716j A. Haz luminoso para circulación por la izquierda B. Circulación por la derecha Haz luminoso correcto para circulación por la derecha o la izquierda 3501841m Para no deslumbrar al tráfico en sentido Colocación del camuflaje de los faros. La imagen superior muestra faros halógenos y la imagen contrario, se puede cambiar la imagen luminosa inferior, faros Bi-Xenon.
  • Página 109 Adaptación del haz luminoso Patrones de camuflaje para faros halógenos Los patrones muestran una variante con volante a la izquierda, y para que valgan para variante con volante a la derecha, se han de invertir. El patrón 1 se coloca en el faro izquierdo para variante con volante a la izquierda y en el faro derecho, para variante con volante a la derecha.
  • Página 110: Patrones De Camuflaje Para Faros Bi-Xenon

    Adaptación del haz luminoso Patrones de camuflaje para faros Bi-Xenon 3501844m Los patrones muestran una variante con volante a la izquierda, y para que valgan para variante con volante a la derecha, se han de invertir. El patrón 3 se coloca en el faro izquierdo para variante con volante a la izquierda y en el faro derecho, para variante con volante a la derecha. El patrón 4 se coloca en el faro derecho para variante con volante a la izquierda y en el faro izquierdo, para variante con volante a la derecha.
  • Página 111: Sistema De Frenos/Abs/Ebd

    Sistema de frenos/ABS/EBD Si falla un circuito de Si los frenos se fatigan en exceso sistema ABS se encuentra en funcionamiento, frenos Al conducir en alta montaña o por otras puede oír y notar los impulsos en el pedal de carreteras con diferencias de nivel similares, frenos.
  • Página 112: Distribución Electrónica De La Fuerza De Frenado (Ebd)

    Volvo autorizado más cercano para que comprueben el sistema de frenos. Si el líquido de frenos se encuentra bajo el nivel MIN en el depósito, no se debe condu-...
  • Página 113: Sistema De Estabilidad

    Sistema de estabilidad Cuando el sistema de estabilidad funciona, pue- Función de control de tracción - TC Función antiderrapaje - AYC de parecer que el coche no reacciona normal- (Traction Control) (Active Yaw Control) mente a la aceleración. Esto se debe a que el La función antiderrapaje frena automáticamente La función de control de tracción transfiere la sistema detecta la fricción contra la calzada y...
  • Página 114: Blis (Blind Spot Information System)

    BLIS (Blind Spot Information System) BLIS lleva también incorporada una función, que avisa al conductor cuando se produce alguna avería en el sistema. Si, p. ej., las cámaras del sistema quedan ocultas, la lámpara de indicación de BLIS luce de forma intermiten- te al tiempo que aparece un mensaje en la pantalla del panel de instrumentos (vea la tabla de la pág.
  • Página 115 BLIS (Blind Spot Information System) Funcionamiento del sistema a la luz del día y en la oscuridad ¡PRECAUCIÓN! Luz del día · El sistema no reacciona ante ciclistas y A la luz del día, el sistema reacciona con motociclistas. respecto a la forma de automóviles circundan- ·...
  • Página 116: Mensajes Del Sistema Blis

    BLIS (Blind Spot Information System) Mensajes del sistema BLIS Estatus del sistema Texto en la pantalla SIST. PUNTO CIEGO El sistema BLIS no funciona REVISIÓN NECES. Cámara derecha SIST. PUNTO CIEGO oculta CÁMARA DE. BLOQ. Cámara izquierda SIST. PUNTO CIEGO oculta CÁMARA IZ.
  • Página 118: Ruedas Y Neumáticos

    Ruedas y neumáticos Información general sobre ruedas y neumáticos Presión de los neumáticos Desgaste, Cambio de rueda, Rueda de repuesto Cambio de rueda...
  • Página 119: Neumáticos Nuevos

    Información general Información general sobre ruedas y Neumáticos nuevos neumáticos Tenga en cuenta que los neumáticos es un producto perecedero: al cabo de unos años, empiezan a En todos los neumáticos hay una designación que hace referencia endurecerse y se reduce poco a poco su capacidad a sus dimensiones como, por ejemplo, 215/55R16 93W.
  • Página 120: Neumáticos De Invierno

    ¡Importante! Sólo está permitido usar cadenas para nieve de Volvo. El uso de otras cadenas puede causar daños al automóvil. No conduzca nunca a más de 50 km/h con cadenas para nieve.
  • Página 121: Presión De Los Neumáticos

    Las únicas “llantas especiales” autorizadas por Volvo son las Si conduce con una presión incorrecta, el control del coche dismi- probadas por Volvo e incluidas en el surtido de “Accesorios nuye notablemente y aumenta el desgaste de los neumáticos. originales de Volvo”.
  • Página 122: Neumáticos Con Indicadores De Desgaste

    ¡Importante! Los neumáticos con mayor profundidad de dibujo - sea en automóvi- les con tracción delantera como en automóviles con tracción trasera - se montan atrás. Póngase en contacto con el concesionario Volvo para revisión en caso de duda.
  • Página 123: Cambio De Rueda

    Cambio de rueda 7700 7700 7700401r Quite los tornillos de la rueda · La rueda de repuesto está debajo de la alfombrilla del maletero. Coches con llantas de aluminio con tapa: retire el tapacubos con la llave de tubo. No olvide colocar los triángulos de peligro. ·...
  • Página 124: Montaje

    Cambio de rueda ¡PRECAUCIÓN! · ¡No se introduzca por debajo del coche cuando el coche está levantado con el gato! · El coche y el gato deben estar sobre una superficie horizontal firme. · Debe utilizarse el gato original del coche para cambiar las ruedas. Los demás trabajos en el coche se harán utilizando gatos de taller y colocando caballetes debajo de la parte del coche que está...
  • Página 126: Fusibles, Sustitución De Bombillas

    Fusibles, sustitución de bombillas Fusibles Fusibles del compartimento del motor Fusibles del habitáculo del lateral del salpicadero en el lado del conductor Fusibles del habitáculo detrás de la insonorización en el lado del conductor Caja de fusibles en el maletero Sustitución de bombillas...
  • Página 127 Si se quema el mismo fusible varias veces, es 4. Caja de fusibles en el maletero. que hay una avería en el sistema, por lo que debe llevar el coche a control al taller Volvo.
  • Página 128: Fusibles Del Compartimento Del Motor

    Fusibles del compartimento del motor Fusibles del compartimento del motor Aquí hay 24 posiciones de fusible. Asegúrese de que cambia un fusible quemado por otro del mismo color y amperaje. También hay cierto número de fusibles de repuesto. Extractor de fusibles Fusible entero Fusible gastado 3703757m...
  • Página 129: Fusibles Del Habitáculo Del Lateral Del Salpicadero En El Lado Del Conductor

    Fusibles del habitáculo del lateral del salpicadero en el lado del conductor Pegatina colocada en la tapa de la caja lateral. Indica posiciones y número de amperios. 3701482D Aquí hay 38 posiciones de fusible. Los fusibles están situados en el interior de la portezuela del 7.
  • Página 130: Fusibles Del Habitáculo Detrás De La Insonorización En El Lado Del Conductor

    Fusibles del habitáculo detrás de la insonorización en el lado del conductor Aquí hay 36 posiciones de fusible. Los fusibles están situados detrás de la insonorización en el lado izquierdo. Asegúrese de que cambia un fusible quemado por otro del mismo color y amperaje.
  • Página 131 Caja de fusibles en el maletero Los fusibles están situados detrás del tapizado en el lado izquierdo. Asegúrese de que cambia un fusible quemado por otro del mismo color y amperaje. N° Amperios 1. Luces traseras ........10 21. Posición de reserva ......... – 2.
  • Página 132: Sustitución De Bombillas

    En los coches equipados con faros Bi-Xenon, deberá realizar todos los trabajos relacionados La grasa y el aceite de los dedos se vapori- con los faros un taller oficial Volvo. za con el calor y se pega al reflector que puede estropearse.
  • Página 133: Bombilla De Luz De Cruce Y De Carretera

    Sustitución de bombillas 3500903d 3500535d 3500536d Bombilla de luz de cruce y de Luz de posición/ · Saque la bombilla y sustitúyala (4). Anote su posición. carretera aparcamiento delante* · Instale la bombilla (1). Sólo puede montarse · Sustituya las bombillas de los faros desde el Desconecte todas las luces y coloque la en una posición.
  • Página 134: Sustitución De La Bombilla De La Esquina Delantera

    · Haga lo siguiente para sustituir las bombillas Vuelva a colocar el conector en el casquillo. fundida, hay que acudir a un taller de Volvo · del casquillo: Conecte el encendido y compruebe que la autorizado para corregir el fallo.
  • Página 135: Sustitución De La Bombilla De La Luz Antiniebla Delantera

    Sustitución de bombillas 3500894d 3500903d 3500889d Sustitución de la bombilla Sustitución de la bombilla del Sustitución de la bombilla de de la luz antiniebla delantera intermitente lateral luz de posición/luz de estacionamiento · NOTA: No toque nunca con los dedos el Abra la puerta delantera hasta la mitad.
  • Página 136: Sustitución De La Iluminación De La Matrícula

    Sustitución de bombillas 3500871d 3500888D 3500916d Sustitución de la iluminación Sustitución de la iluminación Sustitución de la iluminación de guía: puertas delanteras de guía: puertas traseras de la matrícula · · Introduzca un destornillador y gire Apague las luces y lleve la llave de Las luces de cortesía están debajo del tablero de instrumentos, en los lados del conductor y del ligeramente para soltar el portalámparas.
  • Página 137: Sustitución De La Luz De Posición Lateral

    Sustitución de bombillas 3500891d 3501378m 3500918d Introduzca un destornillador y haga palanca con cuidado Sustitución de la luz Sustitución de la bombilla Sustitución de la lámpara del de posición lateral del compartimento de carga espejo de cortesía · Presione toda la lámpara hacia atrás y La iluminación está...
  • Página 138: Cuidados Y Servicio

    Cuidados y servicio Tratamiento anticorrosión Reparación de daños de pintura Lavado Servicio Volvo Capó, compartimento del motor Diesel Aceite de motor Refrigerante Líquido de frenos, dirección asistida, líquido lavaparabrisas Cuidado de la batería Sustitución de escobillas limpiaparabrisas...
  • Página 139: Tratamiento Anticorrosión

    Si quiere mejorar usted mismo la protección contra la corrosión, debe procurar que esté limpia y seca la zona que ha de tratarse. Lave y seque Su coche Volvo ha recibido en la fábrica un tratamiento anticorrosión muy minuciosamente el coche. Utilice un producto anticorrosivo en aerosol o completo y exhaustivo.
  • Página 140: Código Cromático

    (ilustración 2). motor. · Cuando se haya secado el color base, MADE IN VOLVO CAR CORP. SWEDEN aplique el barnizado con un cepillo. · Asegúrese de que la pintura está bien batida y aplique varias capas finas dejando secar 0300048A Código cromático...
  • Página 141: Lavado

    Lave el coche de la siguiente forma: Volvo. No utilice nunca quitamanchas fuertes. · Lave con cuidado la suciedad en la parte inferior del coche (arcos de las ruedas, bordes de los guardabarros, etc.)
  • Página 142: Túnel De Lavado

    Los cepillos del túnel de lavado no llegan con la misma eficacia a todos los una o dos veces al año con el kit de cuidado del cuero de Volvo. No utilice rincones del coche.
  • Página 143 En las capas superficiales hidrófugas se produce un desgaste natural. NOTA: Para conservar las propiedades hidrófugas, se recomienda un tratamiento con un producto especial de acabado existente en los concesi- onarios de Volvo. Debe utilizarse por primera vez al cabo de tres años y, después, cada año.
  • Página 144: Programa De Servicio Volvo

    Para que su Volvo continúe manteniendo al máximo nivel en lo que se vehículo e información sobre el estado del motor, regulador de acelera- refiere a la seguridad vial, seguridad de funcionamiento y fiabilidad, ción, dirección, frenos y otros sistemas.
  • Página 145: Tenga En Cuenta Lo Siguiente Antes De Empezar A Trabajar En El Coche

    Protección del medio ambiente La batería contiene un ácido tóxico y corrosivo. Por tanto, es importante manipular la batería de forma respetuosa con el medio ambiente. Solicite asistencia al concesionario Volvo.
  • Página 146: Cómo Abrir El Capó

    Capó, compartimento del motor: coches con volante a la izquierda Tire del abridor... 8200092d 2000305d ...levante y abra Cómo abrir el capó Compartimento del motor ¡PRECAUCIÓN! Tire del abridor que hay a la izquierda, debajo 1. Depósito de expansión, sistema de del tablero de instrumentos.
  • Página 147: Capó, Compartimento Del Motor: Coches Con Volante A La Derecha

    Capó, compartimento del motor: coches con volante a la derecha Tire del abridor... 8200095d 2000306d ...levante y abra Cómo abrir el capó Compartimento del motor ¡PRECAUCIÓN! Tire del abridor que hay a la derecha, debajo del 1. Depósito de expansión, sistema de tablero de instrumentos.
  • Página 148: Sistema De Combustible

    RME (aceite vegetal - éster metílico) y aceite vegetal. Estos combustibles no cumplen con los re- quisitos de Volvo y provocan un mayor nivel de desgaste y daños en el motor, que no están cubiertos por la garantía de Volvo.
  • Página 149: Aceite De Motor

    El uso de aceite de una calidad menor que kilometraje se ha de hacer. la indicada o la conducción con un nivel de Volvo recomienda controlar el nivel del aceite aceite demasiado bajo, daña el motor. cada 2500 km. El valor de medición más seguro se consigue con el motor frío antes de arrancar.
  • Página 150 Aceite de motor · Limpie la varilla de comprobación antes del control. · Compruebe el nivel de aceite con la varilla. El nivel debe estar entre las cotas de MIN y MAX. · Si el nivel está cerca de la marca de MIN, comience rellenando con 0,5 litros.
  • Página 151: Refrigerante

    Véase capacidades y grado recomendado para líquidos y aceites en la página 160. ¡Importante! Es muy importante usar refrigerante con protección anticorrosiva según recomendaciones de Volvo. Cuando el coche es nuevo, está lleno con refrigerante que aguanta hasta aproximadamente -35 °C. Compruebe el refrigerante regularmente El nivel deberá...
  • Página 152: Líquido De Frenos, Dirección Asistida, Líquido Lavaparabrisas

    Líquido de frenos, dirección asistida, líquido lavaparabrisas Depósito de líquido de frenos y embrague ¡PRECAUCIÓN! Si el líquido de frenos se encuentra bajo el nivel MIN en el depósito, no se debe conducir el coche mientras no se haya llenado líquido. Esto se debe a que es FULL necesario comprobar la causa de la pérdida de líquido de frenos.
  • Página 153: Cuidado De La Batería

    Cuidado de la batería Testigos: · Compruebe todos los elementos de la ba- tería. Utilice un destornillador para quitar las tapas. Cada elemento dispone de su propia señal de nivel máximo. · Si es necesario, añada agua destilada hasta Utilice gafas protectoras. el nivel máximo de la batería.
  • Página 154: Cambio De La Batería

    Cuidado de la batería Cambio de la batería ¡PRECAUCIÓN! Desmontaje de la batería: · Desconecte el encendido y saque la llave. Las baterías pueden producir gas oxhídrico, · Espere al menos 5 minutos antes de tocar que es muy explosivo.Basta con una chispa, los terminales eléctricos.
  • Página 155: Sustitución De Escobillas Limpiaparabrisas

    Sustitución de escobillas limpiaparabrisas 3603056d Cambio de las escobillas limpiaparabrisas · Separe el brazo del limpiaparabrisas y sos- tenga la escobilla. · Empuje los muelles de cierre de la escobilla mientras la levanta de la extensión del brazo. · Instale la nueva escobilla siguiendo las ins- trucciones en sentido inverso y compruebe que la escobilla esté...
  • Página 156: Especificaciones

    Especificaciones Denominación de tipo Pesos y medidas Motor: Especificaciones Capacidades Combustible Catalizador y suspensión de ruedas Sistema eléctrico...
  • Página 157: Denominación De Tipo

    Especificaciones Denominación de tipo HFGDOIHV En todos los contactos con el concesionario de HFGJJFFOI BFDRYOIHV Volvo sobre el automóvil, y en caso de pedir Gfdr urtvb Seyj tu Seyj tu Fkfu repuestos y accesorios, se facilitan las cosas si Fkfu...
  • Página 158: Medidas Y Pesos

    La carga permitida (además del conductor) = Peso total - Peso en orden de carga. Ver la ubicación de la etiqueta en la página 156. MADE IN 1. Peso total máximo VOLVO CAR CORP. SWEDEN 2. Peso máximo (coche + remolque) 3. Carga máxima sobre el eje delantero 4.
  • Página 159: Motor: Especificaciones

    Motor: Especificaciones 2.0T BIFUEL 2.5T 2.4T Variante de motor B5204T5 B5244SG B5244S B5244S2 B5254T2 B5244T4 Potencia* (kW/rps) 132/92 103/97 125/98 103/75 154/83 162/83 (CV/rpm) 180/5500 140/5800 170/6000 140/4500 210/5000 220/5000 Par motor* (Nm/rps) 240/30-83 192/75 225/75 220/55 320/25-75 285/33-83 (kpm/rpm) 24,5/1850-5000 19,6/4500 23,0/4500 22,5/3300...
  • Página 160 Motor especificaciones 2.4D Variante de motor B6294T B6294S2 D5244T D5244T2 Potencia* (kW/rps) 200/87 144/87 120/67 96/67 (CV/rpm) 272/5200 196/5200 103/4000 130/4000 Par motor (Nm/rps) 380/30-83 280/65 340/29-50 280/29-50 (kpm/rpm) 38,8/1800-5000 28,6/3900 34,7/1750-3000 28,6/1750-3000 Nº de cilindros Diámetro (mm) Carrera (mm) 93,2 93,2 Cilindrada (dm...
  • Página 161: Capacidades

    Para evitar dañar la caja de cambios, deberá utilizarse el líquido de transmisión recomendado. No lo mezcle con ningún otro líquido de transmisión. Si el depósito se llena con un líquido distinto, póngase en contacto con un taller Volvo para hacerle una revisión al vehículo.
  • Página 162: Aceite Del Motor

    Controle el nivel del aceite más a menudo en crito, contacte inmediatamente con el taller caso de conducir largos trayectos: · con caravana o remolque autorizado de Volvo más cercano para hacer · por terreno montañoso el servicio del automóvil. · a alta velocidad No utilice aditivos extra de aceite.
  • Página 163 Capacidades Aceite de motor Cuando en el compartimento del motor del Cuando en el compartimento del motor del automóvil hay la pegatina arriba indicada, rige automóvil hay la pegatina arriba indicada, rige lo siguiente. Vea colocación en la pág. 156 lo siguiente.
  • Página 164: Consumo De Combustible, Emisiones Y Volumen

    Caja de cambios automática (AW55-51) Los valores de emisión dependen de la calidad del combustible. Por ello, si se emplea un combustible con norma distinta de la recomendada por Volvo, los valores especificados podrían ser distintos. Algunos países. Depósito de gasolina.
  • Página 165: Calidad De Combustible Recomendada

    En la conducción con combustible con un no están cubiertos por la garantía de Volvo. tible. octanaje 91 RON, el consumo será más alto y la ·...
  • Página 166: Catalizador Y Suspensión De Ruedas

    Catalizador y suspensión de ruedas Suspensión de ruedas, Sonda Lambda sensor de oxígeno La sonda Lambda forma parte de un sistema de amortiguación regulación cuya función es reducir las emisio- nes y mejorar el consumo de combustible. El Tren delantero sistema tiene un sensor de oxígeno que controla Suspensión tipo Mc Pherson.
  • Página 167: Sistema Eléctrico

    1,4/1,7/2,2 kW delante PY21W BAU 15s del maletero SV8,5 6. Intermitentes 11. Espejo de cortesía 1,2W SV5,5 laterales WY5W W2,1x9,5d * S80 Graphite Edition (lente blanca): WY5W 4. Alumbrado (lámpara amarilla), W2, 1x9, 5d. de asiento trasero W2,1x9,5d...
  • Página 168: Audio

    Audio Vista general, estéreo HU-450 Vista general, estéreo HU-650 Vista general, estéreo HU-850 Funciones de audio Funciones de la radio Casete Reproductor de CD Dolby Surround Pro Logic II Datos técnicos: Audio...
  • Página 169: Vista General, Estéreo Hu

    Estéreo HU-450 HU-450 3905005d 1. POWER (encender/apagar) - Presione 6. EXIT - Retrocede en el menú 13. BASS - Presione hacia afuera y gire VOLUME - Gire 7. Botones de navegación - TREBLE - Presione hacia afuera, tire y gire CD/Radio - buscar o cambiar de emisora o 2.
  • Página 170: Vista General, Estéreo Hu

    Estéreo HU-650 COMPACT DIGITALAUDIO HU-650 3905004d 1. POWER (apagar/encender) - Presione 5. EXIT - Retrocede en el menú, 15. BASS - Presione hacia afuera y gire VOLUME - Gire 6. SCAN - Búsqueda automática de emisoras TREBLE - Presione hacia afuera, tire y gire 7.
  • Página 171: Vista General, Estéreo Hu

    Estéreo HU-850 COMPACT DIGITALAUDIO HU-850 3905006d 6. SOURCE PUSH MENU - Abra el menú 14. Ranura de CD 1. POWER (encender/apagar) - Presione principal - Presione y gire para seleccionar: 15. Selección aleatoria de CD VOLUME - Gire Radio - FM, AM 16.
  • Página 172: Interruptor On/Off

    Funciones de audio, HU-450/650/850 3901856d 3902418d Interruptor On/Off Control de volumen Bass - Bajos TP/PTY/NEWS Ajuste los graves sacando el botón y girándolo Pulse el botón para conectar o desconectar a la derecha o a la izquierda. En la posición la radio.
  • Página 173: Fader - Balance Delante/Atrás

    Funciones de audio, HU-450/650/850 3901858d 3905008m 3905009m 3905063m Fader - Balance delante/atrás Balance - Balance Selección de fuente de derecha/izquierda sonido Configure un balance adecuado entre los altavoces delanteros y traseros pulsando el Para ajustar el balance, pulse el mando, sáquelo Las fuentes de sonido pueden seleccionarse de botón y, a continuación, girándolo hacia la y gírelo a la derecha o a la izquierda.
  • Página 174: Búsqueda Manual De Emisoras

    Funciones de la radio, HU-450/650/850 3905010m 3901873d Búsqueda Búsqueda de emisoras Teclado del volante Pulse para buscar frecuencias más Si dispone de teclado en el volante, pulse la Pulse el botón SCAN para iniciar la búsqueda. bajas o más altas. La radio busca la emisora Cuando la radio encuentra una emisora, detiene flecha derecha o izquierda para seleccionar audible más cercana y la sintoniza.
  • Página 175: Programación De Emisoras

    Funciones de la radio HU-450/650/850 3905007d 3905009m 3901873d Programación de emisoras Memorización automática de 4. Pulse brevemente el botón AUTO o las flechas del teclado del volante para navegar emisoras 1. Seleccione la frecuencia deseada. a otra de las emisoras presintonizadas 2.
  • Página 176: Sistema De Radiodifusión De Datos - Rds

    Funciones de la radio HU-450/650/850 Información de tráfico - Sistema de radiodifusión de Emisora TP datos - RDS Para determinar que la información de tráfico La información de tráfico de las emisoras RDS RDS es un sistema que enlaza los transmisores interrumpe otras fuentes de sonido y se oye el sea transmitida desde un canal específico: en una red.
  • Página 177 Funciones de la radio HU-450/650/850 Búsqueda TP Esta función le permite seguir escuchando Ajuste de noticias: Elija Interrupción de noticias desde la emisora informaciones de tráfico al viajar por diferentes actual: 1. Seleccione el modo de radio con el botón regiones y países sin tener que seleccionar la FM y pulse SOURCE.
  • Página 178: Tipo De Programa - Pty

    Funciones de radio HU-450/650/850 Tipo de programa - PTY 3. Gire SOURCE, seleccione PTY OFF y Tipos de programa Aparece pulse SOURCE. La función PTY le permite elegir entre diferen- 4. Pulse EXIT. PTY OFF tes tipos de programación. El símbolo PTY de la pantalla se apaga y la Noticias News 1.
  • Página 179: Programación De Radio Regional

    Funciones de la radio HU-450/650/850 Actualización automática de Programación de radio EON - Local/Distante la frecuencia regional (Enhanced Other Networks) La función AF está normalmente activada y se Normalmente, la función Regional está Con EON activado se interrumpen, por encarga de seleccionar los transmisores desactivada.
  • Página 180: Restauración De Las Funciones De Rds

    Funciones de la radio, HU-450/650/850 Restauración de las Radiotexto funciones de RDS Algunas emisoras RDS transmiten información sobre el contenido de la programación, los Permite restaurar todos los ajustes de la radio artistas, etc. restableciendo los ajustes originales de fábrica. Pulse un par de segundos el botón FM para 1.
  • Página 181: Casete

    Casete HU-450/650 DOLBYBNR 3905010m 3901857d 3901876d 3901873d Abertura de casete Expulsión de la cinta Rebobinado rápido Introduzca el casete en la abertura de casete con Si pulsa el botón, la cinta se para y el casete es Para el bobinado rápido de la cinta, pulse y la cinta a la derecha.
  • Página 182: Reproductor De Cd

    Reproductor de CD HU- 650 3901862d 3905010m Reproductor de CD Bobinado rápido y cambio de Selección aleatoria surco Introduzca un disco compacto. Si ya hay un CD Pulse RND para conectar la función de en el reproductor, gire el mando SOURCE para selección aleatoria.
  • Página 183 Cargador de CD externo 3905010m 3903125m Cargador de CD Bobinado rápido y cambio de Selección aleatoria surco El cargador de CD externo (opcional) está Pulse RND (para HU-650 y 850) para desacti- situado detrás del panel izquierdo de la parte var la función de búsqueda aleatoria.
  • Página 184 Cargador de CD interno HU-850 3901862d 3905010m Cargador de CD interno Selección de disco Selección aleatoria La HU-850 contiene un cargador interno para 6 Gire el mando PRESET/CD. Se visualizan en la Pulse RND para conectar la función de selección pantalla el número del disco y la pista.
  • Página 185: Dolby Surround Pro Logic Ii

    Dolby Surround Pro Logic II, HU-850 Dolby Surround Pro Logic II Dolby Surround Pro Logic II es una evolución del sistema previo que proporciona un sonido considerablemente mejor. La mejora es especialmente perceptible para los pasajeros del asiento de detrás. Dolby Surround Pro Logic II con altavoz central en el medio del panel de instrumentos ofrece una 3901877d...
  • Página 186: El Volumen Del Altavoz Central

    Dolby Surround Pro Logic II HU-850 3902419d 3902419d El volumen del altavoz Volumen de salida espacial central de los altavoces traseros (sonido envolvente) Para ajustar el volumen del canal central, oprima el botón, sáquelo y gírelo hacia la derecha o Para ajustar la potencia de los altavoces traseros, hacia la izquierda.
  • Página 187: Datos Técnicos: Audio

    Datos técnicos: Audio HU-450 Alarma Potencia: 4 x 25 W El texto “Alarma” aparece en la pantalla de la radio cuando es emitido Impedancia: 4 Ohm un mensaje de alarma. La función se usa para avisar al conductor de Tensión necesaria: 12 V, masa negativa accidentes o catástrofes graves, puentes colapsados, terremotos o accidentes nucleares, por ejemplo.
  • Página 188: Teléfono

    Teléfono (opcional) Sistema de teléfono Puesta en marcha Opciones llamada Funciones de memoria Funciones de menú Información adicional...
  • Página 189 Teléfono Sistema de teléfono 1. Teclado en la consola central 6. Micrófono Con el teclado de la consola central puede El micrófono está integrado en el retrovisor manejar todas las funciones del teléfono. interior. Reglas generales 2. Teclado del volante 7.
  • Página 190 Teléfono 3903012m...
  • Página 191: Tarjeta Sim

    Teléfono Puesta en marcha 3903019m 3902219d 3903022m Tarjeta SIM Encienda y apague el teléfono Posición activa El teléfono sólo puede utilizarse con una tarjeta Para encender el teléfono: gire la llave de Para que pueda utilizar el teléfono, se requiere SIM (Subscriber Identity Module) que sea encendido a la posición I.
  • Página 192: Opciones Llamada

    Teléfono Opciones llamada 3902219d 3902220d 3800670d Pantalla Llamar y contestar llamadas Concluir una llamada En la pantalla se visualiza la función que está Para efectuar una llamada: marque el número Para concluir una llamada, pulse en el teclado activada como, por ejemplo, alternativas de y pulse en el teclado del volante o de la del volante o de la consola central o cuelgue el...
  • Página 193: Último Número Marcado

    Teléfono Opciones llamada (continuación) Llamada rápida Almacenar números de identificación Un número de teléfono almacenado en la memoria del teléfono puede asociarse a una sola tecla de identificación (0-9). Proceda del siguiente modo: 1. Pase a la posición activa. Desplácese con hasta Editar memoria (Menú...
  • Página 194: Funciones Posibles Durante Una Llamada Activa

    Teléfono Al unir dos llamadas activas, se dispone de Funciones posibles durante una las siguientes funciones (desplácese con las llamada activa flechas): Durante una llamada activa, se dispone de las Opción para mayor Silencio/Sonido siguientes funciones (desplácese con las flechas): discreción Silencio/Sonido Opción para mayor...
  • Página 195: Almacenar Números De Teléfono Con Nombres

    Teléfono Funciones de memoria Escribir nombres (o mensajes) Se pueden almacenar números de teléfonos y Pulse la tecla que lleve el signo requerido: una nombres tanto en la memoria del teléfono como vez para la primera letra de la tecla, dos veces en la memoria de la tarjeta SIM.
  • Página 196: Funciones De Menú

    Teléfono Funciones de menú Seguridad vial Por razones de seguridad, no se puede acceder La función de menú se usa para comprobar y modificar ajustes y programar nuevas funciones al sistema de menús en velocidades superiores en el sistema. Los distintos menús aparecen a 8 km/h.
  • Página 197 Teléfono Menús principales/submenús 1. Registro de llamadas 3. Editar memoria 5. Configuraciones Ll. perdidas Añadir Config. Origen Ll. recibidas Buscar Ll. enviadas 3.2.1 Editar Idioma Borrar lista 3.2.2 Borrar 5.3.1 English UK 1.4.1 Todas 3.2.3 Copiar 5.3.2 English US 1.4.2 Perdidas 3.2.4 Mover 5.3.3 Svenska...
  • Página 198 Teléfono 1.5.1 Últim. Llam. Menú 1. Registro de llamadas Menú 3. Editar memoria 1.5.2 Recuento llam. 1.1 Llamadas perdidas: 3.1 Añadir: Para almacenar nombres, números 1.5.3 Tiempo total En esta función aparece presentada una lista de teléfono en la memoria del teléfono o de la 1.5.4 Reinic.
  • Página 199 Teléfono 5.5 Editar código: Para cambiar el código PIN Menú 4. Opciones llamada Menú 5. Configuraciones y el código del teléfono. 5.1 Config. origen: Función para volver a la 4.1 Enviar número: Para determinar si su 5.5.1 Código PIN número ha de mostrarse en el teléfono del configuración normal.
  • Página 200: Información Adicional

    Teléfono Información adicional Especificaciones Potencia Tarjeta SIM pequeña Posiciones de memoria 255* SMS (Short Message Service) Sí Ordenador/Fax De dos bandas Sí (900/1800) * 255 posiciones de memoria en la memoria del teléfono. La capacidad de la tarjeta SIM puede variar, según el tipo de abonado.
  • Página 202: Índice Alfabético

    (montaje) ..........104 Código de color ........139 Apertura de la tapa del maletero Batería (arranque por puenteo) ..... 99 Cojín infantil integrado Volvo ..28, 29 con llave maestra ........80 Batería auxiliar ........99 Cojín infantil ........28 Apertura de la tapa del maletero ... 94 Batería ..........
  • Página 203 Índice Control de velocidad ......41 DSTC ............. 35 Cortina de carga en el maletero .... 71 Herramientas ......... 72 Cortinilla de techo solar ....... 51 HU-403 ........167, 168 Cuidado del medio ambiente ..55, 144 ECC ............56 HU-603 ..........169 El generador no carga ......
  • Página 204 Neumáticos, presión de aire ....120 Presión de neumáticos ......120 Lavaparabrisas ........44 Neumáticos, dirección de giro ..... 121 Programa de servicio Volvo ....143 Limpieza de la tapicería ......141 Neumáticos, detector de desgaste ..121 Protección contra corrosión ....138 Limpiaparabrisas ........
  • Página 205 Índice Rueda de recambio ”Temporary Spare” ......121 Tablero de instrumentos - volante a Rueda de repuesto ......77, 118 la derecha ..........3 Ruedas y neumáticos ......118 Tablero de instrumentos - Volante a la izquierda ..........2 Tapa del depósito de combustible ..88 Seguridad vial ........
  • Página 206 Índice...
  • Página 212 TP 7812 (Spanish). AT 0520. Printed in Sweden, Elanders Infologistics Väst AB, Mölnlycke 2005...