Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DE - BETRIEBSANLEITUNG
Taschenrechner - GENIE 220 MD
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch
und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
SICHERHEIT
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise. Der Hersteller übernimmt keine Garantie für
Beschädigungen, die durch Nichteinhaltung dieser Sicherheitsanweisungen entstehen. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung zusammen mit dem Taschenrechner auf. Sollten andere Personen das Produkt
verwenden, geben Sie auch diesen die Bedienungsanleitung.
TASCHENRECHNER
Bei diesem Produkt handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Kinder können sich selbst oder andere verletzen,
wenn sie mit dem Taschenrechner spielen. Sie können Kleinteile, wie die Tasten, abbrechen und verschlucken
oder das Display beschädigen.
-
Halten Sie den Taschenrechner von Wasser fern. Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten können den
Taschenrechner beschädigen.
-
Vermeiden Sie es, das Produkt fallenzulassen oder es Stößen auszusetzen. Druck kann den
Taschenrechner irreparabel beschädigen, z.B. wenn er in einer Hosentasche verstaut wird.
-
Setzen Sie den Taschenrechner niemals direktem Sonnenlicht aus und schützen Sie ihn vor Staub.
-
Der Taschenrechner sollte nur geöffnet werden, um ihn zu entsorgen oder die Batterie zu wechseln.
BATTERIEN
Sicherheitshinweise im Umgang mit Batterien/Akkus
Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr durch Batterien/Akkus.
-
Halten Sie Kinder von Batterien/Akkus fern.
-
Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Vorsicht! Es bestehen unterschiedliche Gefahren im Umgang mit Batterien/Akkus.
-
Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien wieder aufzuladen, schließen Sie Batterien/Akkus
nicht kurz und/oder öffnen Sie Batterien/Akkus nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können
die Folge sein.
-
Unsachgemäßer Umgang mit Batterien/Akkus kann Ihre Gesundheit und die Umwelt gefährden.
Batterien/Akkus können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
-
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
-
Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
-
Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen Belastung aus.
-
Auslaufende Batterien/Akkus können das Gerät beschädigen. Im Falle eines Auslaufens der/s
Batterie/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Gerät, um Beschädigungen zu vermeiden. Seien Sie
beim Umgang mit beschädigten oder auslaufenden Batterien/Akkus besonders vorsichtig und
verwenden Sie Schutzhandschuhe.
-
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit
Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend
einen Arzt auf. Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf die/den Batterie/Akku
einwirken können, z. B. auf Heizkörpern oder in direktem Sonnenlicht.
1
V 1.14
02.2022
ID: 12632
loading

Resumen de contenidos para Genie 220 MD

  • Página 1 02.2022 ID: 12632 DE - BETRIEBSANLEITUNG Taschenrechner - GENIE 220 MD Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
  • Página 2 Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp. Unterschiedliche Batterietypen/Akkutypen oder neue und gebrauchte Batterien/Akkus dürfen nicht zusammen benutzt werden. Batterien/Akkus sind mit der richtigen Polarität einzusetzen. Schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen.
  • Página 3 FRAGEN UND SERVICE Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bei Fragen und Problemen steht Ihnen unsere Service-Hotline unter der Telefonnummer +49 (0)180 5 007514 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14ct/Min., mobil maximal 42ct/Min.) zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie auch in unserem Retouren-Portal (RMA) im Bereich Support auf unserer Internetseite www.go-europe.com.
  • Página 4 UK - OPERATING INSTRUCTIONS Calculator - GENIE 220 MD The operating manual represents a component part of the device. It contains important information regarding safety, use and disposal. Familiarize yourself with all the operating and safety information before starting to use the device. Only use the device as described and for the purpose for which it is intended.
  • Página 5 INTENDED USE This calculator has been produced for calculating only. It is not a toy and was not designed as such. It is intended for private use only. The manufacturer assumes no liability for damage arising from improper use. DELIVERY CONTENTS Calculator including 1x battery LR54 (LR1130).
  • Página 6 DISPOSAL Find out about the possibilities of taking back old appliances and used batteries free of charge from your dealer. The adjacent symbol indicates laws dictate that electrical and electronic apparatus no longer required must be disposed of separate from domestic waste. Dispose of your device at a collection point provided by your local public waste authority.
  • Página 7 FR - INSTRUCTIONS D’UTILISATION Calculatrice - GENIE 220 MD Le mode d'emploi fait partie de l'appareil. Il contient des informations importantes pour votre sécurité, sur l'utilisation et l'élimination de l'appareil. Familiarisez-vous avec toutes les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit.
  • Página 8 Débranchez l'appareil et retirez les piles/les accus si vous n'utilisez pas ce dernier pendant une période prolongée. Retirer les piles/accus vides de l'appareil et les éliminer en toute sécurité. Retirez également celles-ci/ceux-ci avant d'éliminer l'appareil. DESTINATION D’USAGE Cette calculatrice a été fabriquée uniquement pour effectuer des calculs. Elle n’est pas un jouet, et elle n’a pas été...
  • Página 9 GARANTIE Cher client, nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil. En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans son emballage d’origine et accompagné du bon d’achat au magasin où vous l’avez acheté. ÉLIMINATION Informez-vous sur les possibilités de reprise gratuite des appareils usagés et des piles usagées chez de votre revendeur.
  • Página 10 IT - INSTRUZIONI PER L'USO Calcolatrice - GENIE 220 MD Le istruzioni per l'uso sono parte integrante di questo apparecchio. Contiene informazioni importanti sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Familiarizzare con tutte le istruzioni operative e di sicurezza prima di usare il prodotto. Usare il prodotto solo come descritto e per le aree di impiego Consegnare tutti i documenti quando si passa il prodotto a terzi.
  • Página 11 USO PREVISTO Questa calcolatrice è stata prodotta esclusivamente per eseguire calcoli. Non è un giocattolo, e non è stata progettata per questo scopo. È destinata all'uso privato. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da uso improprio. MATERIALE IN DOTAZIONE Calcolatrice inclusa 1 batteria LR54 (LR1130).
  • Página 12 GARANZIA Gentile cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto di qualità. In caso di difetti si prega di ritornare l'apparecchio, completo di imballo originale e scontrino di acquisto, al punto vendita dove è stato effettuato l'acquisto. SMALTIMENTO Informati sulle possibilità di ritirare gratuitamente i vecchi apparecchi e le batterie usate dal tuo rivenditore.
  • Página 13 ES - INSTRUCCIONES DE USO Calculadora - GENIE 220 MD El manual de instrucciones forma parte de este producto. Incluye advertencias importantes referentes a la seguridad, el uso y la eliminación. Familiarícese con todas las advertencias de manejo y seguridad antes de usar el producto. Utilice el producto solo según lo descrito y para los campos de aplicación indicados.
  • Página 14 Desconecte el aparato y retire las pilas/pilas recargables si no va a utilizar el aparato durante largo período de tiempo. Las pilas/pilas recargables vacías deben retirarse del aparato y desecharse de forma segura. Las pilas/pilas recargables deben retirarse antes de desechar el aparato. USO PREVISTO Esta calculadora ha sido fabricada solamente para hacer cálculos.
  • Página 15 GARANTÍA Estimado cliente: Nos alegramos de que usted se haya decidido por este aparato. En caso de un defecto devuelva el aparato junto con el justificante de compra y el embalaje original al lugar donde lo ha adquirido. ELIMINACIÓN Infórmese sobre las posibilidades de recuperar los aparatos y las baterías usados sin coste en su distribuidor.
  • Página 16 Funktionserklärung / Function Description / Descrizione della funzione / Description de Funciones / Déclarations de fonctionnement Problem Eingabe Ergebnis Input Result Prozent / Percentage 30% of 110 110 [x] 30 [%] 120 - 10% 120 [-] 10 [%] 108. 100 + 12% 100 [+] 12 [%] 112.