Makita DGA455 Manual De Instrucciones
Makita DGA455 Manual De Instrucciones

Makita DGA455 Manual De Instrucciones

Esmeriladora angular inalámbrica
Ocultar thumbs Ver también para DGA455:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 85

Enlaces rápidos

EN
Cordless Angle Grinder
Meuleuse d'Angle sans Fil
FR
Akku-Winkelschleifer
DE
Smerigliatrice angolare a
IT
batteria
NL
Haakse accuslijpmachine
Esmeriladora Angular
ES
Inalámbrica
Esmerilhadeira Angular a
PT
Bateria
DA
Ledningsfri vinkelsliber
Φορητός γωνιακός
EL
λειαντήρας
Akülü Avuç Taşlama Makinesi KULLANMA KILAVUZU
TR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE
7
21
37
53
69
85
101
116
131
148
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita DGA455

  • Página 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Página 3 Fig.13 Fig.9 Fig.14 Fig.10 Fig.15 Fig.11 Fig.16 Fig.12...
  • Página 4 Fig.21 Fig.17 16 mm (5/8″) 16 mm (5/8″) Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20 Fig.24...
  • Página 5 Fig.25 Fig.29 Fig.26 Fig.30 Fig.27 Fig.31 Fig.28 Fig.32...
  • Página 6 Fig.33 Fig.37 Fig.34 Fig.38 Fig.35 Fig.39 Fig.36...
  • Página 85: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: DGA405 DGA455 DGA505 Muela de esmerilar aplicable Diámetro máx. de la muela 100 mm 115 mm 125 mm Grosor máx. de la muela 6,4 mm 7,2 mm Muela de corte aplicable Diámetro máx. de la muela...
  • Página 86: Uso Previsto

    ) : (dB (A)) (dB (A)) DGA405 DGA455 DGA505 NOTA: El valor (o los valores) de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.
  • Página 87: Declaración Ce De Conformidad

    Modo de tarea: esmerilado superficial con empuñadura lateral antivibratoria Modelo Emisión de vibración (a ) : (m/s ) Incertidumbre (K) : (m/s DGA405 DGA455 DGA505 Modo de tarea: lijado con disco con empuñadura lateral normal Modelo Emisión de vibración (a ) : (m/s...
  • Página 88 Operaciones tales como las de pulido no Cuando realice una operación en la que el han de ser realizadas con esta herramienta implemento de corte pueda entrar en contacto eléctrica. Las operaciones para las que la herra- con cableado oculto, sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento ais- mienta eléctrica no ha sido diseñada podrán crear un riesgo y ocasionar heridas personales.
  • Página 89 No ponga nunca su mano cerca del accesorio Advertencias de seguridad adicionales específicas giratorio. El accesorio podrá retroceder brusca- para operaciones de corte: mente sobre su mano. No “atasque” la muela de corte ni aplique No ponga su cuerpo en el área donde vaya a presión excesiva.
  • Página 90: Instrucciones

    Advertencias de seguridad específicas para opera- 16. Si el lugar de trabajo es muy caluroso y ciones de cepillado con alambres: húmedo, o si está muy contaminado con polvo conductor, utilice un disyuntor de cortocir- Sea consciente de que el cepillo lanza hebras cuito (30 mA) para garantizar la seguridad del de alambre incluso durante una operación operario.
  • Página 91: Consejos Para Alargar Al Máximo La Vida De Servicio De La Batería

    Makita. La utilización de baterías no No clave, corte, aplaste, lance, deje caer el genuinas de Makita, o baterías que han sido altera- cartucho de batería, ni golpee contra un objeto das, puede resultar en una explosión de la batería duro el cartucho de batería.
  • Página 92: Descripción Del Funcionamiento

    DESCRIPCIÓN DEL Lámparas indicadoras Capacidad restante FUNCIONAMIENTO Iluminada Apagada Parpadeando 75% a 100% PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería 50% a 75% retirado antes de realizar cualquier ajuste o com- probación en la herramienta. 25% a 50% Instalación o extracción del 0% a 25%...
  • Página 93: Protección Contra Sobrecarga

    En esta situación, cio Makita local. apague la herramienta y detenga la tarea que ocasiona Bloqueo del eje la sobrecarga de la herramienta. Después encienda la herramienta para volver a empezar.
  • Página 94: Función De Prevención De Reinicio De Puesta En Marcha Accidental

    Función de cambio automático de velocidad Instalación o desmontaje del protector de muela (Para muela de centro ► Fig.6: 1. Indicador de modo hundido, disco flap, disco flexible, Estado del indicador de Modo de operación cepillo circular de alambres / muela de modo corte abrasivo, muela de diamante) Modo velocidad alta...
  • Página 95: Instalación O Desmontaje De Una Muela De Centro Hundido O Disco Flap

    Monte la brida interior, la muela abrasiva y la tuerca Ezynut en el mandril de manera que el logotipo de ► Fig.14: 1. Contratuerca 2. Disco flexible 3. Plato de Makita en la tuerca Ezynut quede orientado hacia respaldo 4. Brida interior afuera.
  • Página 96: Instalación De La Muela De Corte Abrasivo / Muela De Diamante

    (5/32") o más gruesa) 4. Brida interior con recogida de polvo para esmerilar Para modelo distinto del de 100 mm (4″) Solo para el modelo DGA455 / DGA505 Cuando se instala la muela de corte abrasivo: Accesorios opcionales ► Fig.24: 1. Contratuerca 2. Muela de corte abrasivo Con accesorios opcionales, puede utilizar la herra- (más fina de 4 mm (5/32")) 3.
  • Página 97: Instalación Del Protector De Muela Con Recogida De Polvo Para Cortar

    Instalación del protector de muela Operación de esmerilar y lijar con recogida de polvo para cortar ► Fig.31 Encienda la herramienta y después aplique la muela o Accesorios opcionales el disco a la pieza de trabajo. Con accesorios opcionales, puede utilizar esta herra- En general, mantenga el borde de la muela o disco a mienta para cortar materiales de piedra.
  • Página 98: Mantenimiento

    Makita, Ejemplo de utilización: operación con el cepillo de empleando siempre repuestos Makita. alambres en copa ►...
  • Página 99: Combinación De Aplicaciones Y Accesorios

    COMBINACIÓN DE APLICACIONES Y ACCESORIOS Accesorios opcionales PRECAUCIÓN: La utilización de la herramienta con los protectores incorrectos puede ocasionar los siguientes riesgos. Cuando se utiliza un protector de muela de corte para esmerilado facial, el protector de muela puede • interferir con la pieza de trabajo ocasionando un mal control.
  • Página 100: Accesorios Opcionales

    NOTA: *4 Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del protector. NOTA: *5 Solo para el modelo DGA455 / DGA505 Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del protector.

Este manual también es adecuado para:

Dga405Dga505Dga505zjDga505zDga505rtjDga505rmj

Tabla de contenido