Resumen de contenidos para Mi-T-M Corporation HSE Serie
Página 62
TABLA DE MATERIAS INTRODUCCION .........................63 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............64-67 RIESGO DE ELECTROCUCIÓN O CHOQUE ELÉCTRICO ..........64 RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ................65 RIESGO DE ASFIXIA ......................65 RIESGO DE EXPLOSIÓN ....................65 RIESGO DE INYECCIÓN O LESIÓN SEVERA POR CORTADURA ........66 RIESGO DE QUEMADURAS ...................66 RIESGO POR PIEZAS EN MOVIMIENTO ...............66 RIESGO DE LESIÓN .......................67...
INTRODUCCION ¡Felicitaciones por la compra de su nueva lavadora a presión! Puede estar seguro que su lavadora a presión fue con- struida con el nivel más alto de precisión y exactitud. Cada componente ha sido probado rigurosamente por técnicos para asegurar la calidad, la resistencia y el rendimiento de esta unidad. Con más de veinte años de experiencia en la construcción de lavadoras a presión, usted ha tomado una sabia decisión en seleccionar una lavadora a presión.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PELIGRO: Deben observarse siempre las precauciones basicas, incluyendo las siguientes. Lea todas Las advertencias de seguridad antes de usar la lavadora a presión. PELIGRO POSIBLE CONSECUENCIA PREVENCIÓN Este producto debe conectarse a tierra. Asegúrese de que RIESGO DE Pueden ocurrir lesiones serias o fatales la lavadora a presión esté...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea todas Las advertencias de seguridad antes de usar la lavadora a presión. PELIGRO POSIBLE CONSECUENCIA PREVENCIÓN RIESGO Siempre opere la lavadora en una área bien ventilada libre de Pueden ocurrir lesiones graves o DE EXPLOSIÓN O vapores inflamables, polvo combustible y gases o materiales fatales ocasionadas por chispas combustibles.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea todas Las advertencias de seguridad antes de usar la lavadora a presión. PELIGRO POSIBLE CONSECUENCIA PREVENCIÓN Pueden sufrirse lesiones graves o fatales ¡Manténgase completamente alejado de la boquilla y el RIESGO DE INYECCIÓN como consecuencia de la atomización atomizador! Nunca coloque la mano, los dedos o el cuerpo a alta presión con penetración en la directamente sobre la boquilla de rocío.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea todas Las advertencias de seguridad antes de usar la lavadora a presión. PELIGRO POSIBLE CONSECUENCIA PREVENCIÓN RIESGO DE LESIONES ¡BUSQUE ATENCIÓN MÉDICA DE EMERGENCIA si está Pueden ocurrir lesiones graves o fatales usando agentes de limpieza y siente que el rocío ha penetrado si los detergentes entran en contacto la piel! ¡NO LO TRATE COMO UNA SIMPLE CORTADURA! con la piel.
CARACTERÍSTICAS DE PEQUEÑAS UTILIZANDO EL TANQUE DE FLOTADOR 1. Centro gancho de elevación equilibrado 12. Soporte para boquilla 2. Motor de bomba (TECF) 13. Entrada de agua 3. Titular de lanza 14. Interruptor (on/off/quemador) 4. Rollo resguardo 15. Quemador aire el reglamento 5.
CARACTERÍSTICAS DE PEQUEÑO QUE UTILIZAN ALIMENTACIÓN DIRECTA 1. Centro gancho de elevación equilibrado 11. Interruptor (on/off/quemador) 2. Motor de bomba (TECF) 12. Quemador aire el reglamento 3. Titular de lanza 13. Freno 4. Rollo resguardo 14. Presion alto manguera 5. Deposito del combustible quemada 15.
CARACTERÍSTICAS BASE GRANDE 1. Advetencia Etiquta: Riesgo de Explosion 20. Precaucion Etiqueta: Riesgo del Fuego 2. Tapon de Rollo Desaquadero 21. Advertencia Etiquta: Riesgo de Electrocucion 3. Salida de Agua 22. Cordón Electrico (con GFCI) 4. Etiqueta: Plato de Datos 23.
INSTALACION Y PREPARACION VESTIMENTA: 1. Una vestimenta apropiada es esencial para su seguridad. Se recomienda que utilice cualquier medio necesario para proteger los ojos, los oídos y la piel. Al usar agentes limpiadores detergentes con esta lavadora, puede requerirse una vestimenta adicional de seguridad (tal como una máscara respiratoria).
INSTALACION Y PREPARACION PELIGRO 6. CORDONES DE EXTENSION: el fabricante no. se recomiende el use de los cordones extensions. Si tiene que usar uno, tiene que poner RIESGO DE ELECTROCUCION! dentro un GFCI en las cajas circuitas o receptaculos con proteción. PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELEC- Cuando está...
INSTALACION Y PREPARACION LANZA DUAL DEL PRESION REGULABLE: ADVERTENCIA Esta unidad tiene una lanza dual del presion reguable que permite la persona usando a ruguable que permite la persona usando a excojer ¡RIESGO DE LESIONES agua pulverizada del presion alto o bajo. Simplemente gire el asimiento GRAVES! regulable en la lanza dual a obtener la presion que quisiera.
INSTALACION Y PREPARACION DESCARGADOR: VALVULA DE DECARGADOR Modelo Estándar: La descargador fue preprogramar a lá fabrica. Modelo Opcion Vapor: Antihorario Vapor El descargador tiene una perilla reguladora que tiene un ajuste minimo/máx- imo. Mueva el descargador en sentido horario hacia el ajuste máximo para la operación con agua fría/caliente.
ADVERTENCIA LAS PAGINAS SIGUIENTES CONTIENEN INSTRUCCIONES DE OPERACION Y MANTENIMIENTO NO TRATE DE OPERAR ESTA LAVADORA A PRESION HASTA QUE HAYA LEIDO Y ENTENDIDO TODAS LAS PRECAUCIONES Y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LISTADAS EN ESTE MANUAL. ¡¡LA OPERACION INCORRECTA DE ESTA UNIDAD PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES!! ¡¡DE NINGUNA MANERA ALTERE O MODIFIQUE ESTE EQUIPO!! Manual del Operador...
INSTRUCCIONES DE OPERACION DESALOJANDO LA SISTEMA: Esta unidad tiene un rollo de acero que puede causar el agua quedando en el rollo del usado pusado a cambiar pardo o negro en color. Este agua tiene que desalojar de la sistema antes de arrancar. Este procedimiento debe PELIGRO hacer sin la manguera de presion alta debe hacer sin la manguera de presion alta, la pistola y la asemblea lanza dual instalada.
NOTA: Si esta unidad está equipada con una característica de Inicio/parada PELIGRO automática, la lavadora a presión se apagará si la pistola no se acciona después de un tiempo designado. La lavadora a presión se ¡RIESGO DE INYECCION CAUSANTE pondrá nuevamente en marcha una vez que se accione la pistola. DE LESIONES GRAVES! La característica de Inicio/parada automática está...
INSTRUCCIONES DE OPERACION LIMPIEZA CON DETERGENTES: NOTA: Esta atroccion tiene intencion de usar con detergentes suaves solementes Desde que el solucion de limpiar vaja por el rollo caliente intercambio, no use corrosivos porque causan mucho daño y tambien causan peligros de seguridad. 1.
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ESPECIFICO: BOMBA: El aceite de la bomba debe ser cambiado después de las prime- ras 50 horas de operación en todas las unidades. Se recomienda intervalos de 250 horas, después de la carga inicial. Pueden re- querirse cambios con mayor frecuencia, si el aceite parece sucio o lechoso.
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO PREPARACION PARA EL INVIERNO: 1. Será necesario preparar esta unidad para el invierno, para fines de ADVERTENCIA Almacenamiento y transporte en temperaturas ambiente inferiores al punto de congelación. Esta unidad debe protegerse contra la temperatura más baja incurrida por las siguientes razones: ¡RIESGO QUE LA UNIDAD a.
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO PREPARACION PARA EL INVIERNO: MODELOS DEL DEPOSITOS FLOTANTES: COIL DRAIN PLUG Quite la tapa del deposito flotado. Arranque la unidad y aprete el gatillo desde el deposito esta casi vacio. Apaque la unidad. Ponga una mesda de aqua y anticongelante en un contrninte que puede usar para arroyar la solución dentro del deposito flotado.
LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCION El motor de la bomba no funciona. Sobrecarga del circuito. Examine infractor del pared o el plomo. GFCI tropezó. Reajuste. Sobrecarga del motor. Reajuste buton del sobrecarga termica en motor de la bomba o electrica de control panel el interior.
Página 83
LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCION La pistola funciona mal. Cuando la pistola de gatillo está asegu- Repare o reemplace. rado en la posición “OFF”, el agua fluye desde la boquilla. Retire, limpie o reemplace. Controla valvula perdido o corroer. El flujo de agua retrocede al recipiente del detergente.
Página 84
LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCION Varilla no está en posición quemada. Examine posición de varilla. Quemador no encendia No hay voltage. Llame los servicios. Más combustible. (Reset burner primary No hay combustible. control on cadmium cell options.) La malla del tubo de entrada del Retire, limpie o reemplace el tubo.
Página 85
LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCION Quemadura funciona irregular. Hay aqua en petroleo. Desaugue filtro combustilbe y agua seperador. Desaugue depósito combus- tible y reemplece con combustible limpio. Filtro combustible / aqua separador Reemplece el elemento. sucio. Tobera combustilbe sucio. Reemplece.
TABLA MANTENIMIENTO P ROCEDIMIENTO D IARIAMENTE 3 MESES 6 MESES 9 MESES 12 MESES Examine cordón electrico Examine GFCI Pruebe voltaje y amperaje Compruebe nivel del petroleo bomba Cambie petroleo de bomba ** Examine filtración de petroleo Examine filtración de combustible Examine filtración del agua Examine la manquera Examine filtro del aqua de admisión...
DECLARACIÓN DE GARANTÍA El fabricante garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva lavadora a presión libres de defectos en materiales y mano de obra durante los periodos siguientes: Para un curso de la vida contra congelar y agrietarse: Colector de bomba Por siete (7) años a partir de la fecha original de compra: Bomba de Alta Presión...