Delta TECK T13H132 Hoja De Instrucción página 7

4
Réglage de la butée anti-échaudage
IMPORTANT:
La butée antiéchaudage sert à limiter la quantité d'eau chaude
disponible de sorte que l'utilisateur ne risque pas d'être ébouillanté si la
manette est amenée à l'extrémité de la plage du côté "Eau chaude" par
inadvertance alors que quelqu'un se trouve sous la douche ou dans la
baignoire. La première position est celle que laisse passer le MOINS
d'eau chaude à mélanger avec l'eau froide. À la première position,
l'eau est aussi froide que possible alors que la manette se trouve à
l'extrémité de la plage du côté "Eau chaude". En tournant la butée
antiéchaudage, vous ajoutez progressivement de plus en plus d'eau
chaude au mélange. La dernière position à gauche est celle que laisse
passer le plus d'eau chaude et le risque d'ébouillantage est plus élevé
si quelqu'un amène la manette à l'extrémité de la plage du côté "Eau
chaude" par inadvertance alors que qualqu'un d'autre se trouve sous la
douche ou dans la baignoire.
MISE EN GARDE: Dans certains cas, l'ébouillantage est possible
si la butée antiéchaudage se trouve à la position la plus chaude (à
l'extrémité de la plage dans le sens antihoraire). Il faut régler la
butée antiéchaudage de manière que l'eau s'écoulant du robinet ne
puisse causer de brûlures à l'usager alors que la manette est à la
position "Eau chaude".
Selon la plupart des normes en vigueur dans l'industrie, la tempéra-
ture de l'eau à la sortie du robinet ne doit pas dépasser 120°F (certains
codes de plomberie peuvent prescrire une température inférieure à
cette valeur).
• La butée antiéchaudage peut devoir être réglée à chaque saison si la
température de l'eau d'alimentation change. Par exemple, la tempéra-
ture de l'eau froide est plus basse en hiver qu'en été, de qui peut
entraîner une variation de la température à la sortie du robinet. La
4
El Ajuste del Tope que Limita la Rotación
IMPORTANTE:
El Ajuste del Tope que Limita la Rotación se usa para limitar la cantidad
de agua caliente disponible de manera que, si ajustado apropiada-
mente, el usuario no se quemará si la manija se gira accidentalmente
completamente a "hot" ("caliente") cuando una persona se está
duchando o llenando la bañera. La primera posición permite la
cantidad MÍNIMA de agua caliente mixta con la fría en el sistema. En la
primera posición el agua estará lo más fría posible cuando la manija se
gira completamente a caliente. Mientras que mueve el Ajuste del Tope
que Limita la Rotación en dirección contrario a las manecillas del reloj,
progresivamente aumentará el agua caliente en la mezcla más y más.
La última posición a la izquierda es la de mayor cantidad de agua
caliente en la mezcla, y tiene el mayor riesgo de lesión por quemadura
si alguien accidentalmente abre la majija de la válvula completamente
a la posición caliente mientras que se baña o llena la bañera.
AVISO: En algunos casos, ajustar el Ajuste del Tope que Limita la
Rotación en la posición más caliente (completamente en el sentido
contrario a la dirección de las manecillas del reloj) puede resultar
en lesión por quemadura. Es necesario ajustar el Tope que Limita
la Rotación de manera que el agua que sale de la válvula no queme
o escalde al usuario cuando la manija de la válvula se gira al lado
caliente.
• De acuerdo con la mayoría de los estándares de la industria, la
temperatura máxima permisible del agua que sale es 120°F (Sus
códigos locales de plomería pueden requerir una temperatura de agua
menor de 120°F).
• El Tope que Limita la Rotación puede requerir el ajuste estacional si
la temperatura del agua cambia. Por ejemplo, durante el invierno, la
temperatura del agua fría es más fría que durante el verano resultando
en temperaturas variadas en el agua de salida. Una temperatura de
agua para un baño o ducha confortable típicamente es entre 90°F -
110°F.
Installation / Installation / Instalación
température idéale pour la douche ou le bain se situe générale-
ment entre 90°F - 110°F.
• Faites couler l'eau de sorte qu'elle soit aussi froide que possible
et aussi chaude que possible. Placez ensuite la manette sur la
tige (reportez-vous à la page 7, étape 4D) et tournez la manette
dans le sens antihoraire jusqu'à l'extrémité de la plage.
• Placez un thermomètre dans un globelet en plastique et mettez
celui-ci sous le jet d'eau. Si la température de l'eau est supérieure
à 120°F, tournez la butée antiéchaudage dans le sens horaire pour
abaisser la température de l'eau à sortie du robinet sous 120°F ou
à une valeur conforme aux exigences du code de plomberie de
votre région.
• Pour régler la température de l'eau qui s'écoule du robinet,
enlevez la butée antiéchaudage, remettez-la dans une position qui
correspond à la température recherchée. La température diminue
dans le sens horaire et augmente dans le sens antihoraire. La
variation de température est de 4 à 16°F par cran, selon la
température de l'eau d'alimentation. Refaites le réglage au
besoin. Remettez le disque jusqu'à ce qu'entièrement assis.
MISE EN GARDE : Il y a risque d'ébouillantage si on omet de
réinstaller le disque après avoir réglé la butée de température.
• ASSUREZ-VOUS QUE L'EAU FROIDE S'ÉCOULE DE LA
SOUPAPE EN PREMIER. ASSUREZ-VOUS QUE LA TEMPÉRA-
TURE DE L'EAU NE PEUT DÉPASSER 120°F OU LA VALEUR
MAXIMALE AUTORISÉE PAR LE CODE DE PLOMBERIE DE
VOTRE RÉGION.
• Deje que el agua corra de manera que el agua fría esté lo más
fría posible y la caliente esté lo más caliente posible. Coloque la
manija en la espiga (vea la página 7, paso 4D) y gire la manija en
dirección contraria a las manecillas del reloj hasta que la manija
pare.
•Coloque el termómetro en un vaso plástico y sosténgalo bajo el
chorro de agua. Si la temperatura de agua está por encima de
120°F el tope que limita la rotación debe ajustarse otra vez
moviéndolo en sentido de la manecillas del reloj para reducir la
temperatura del agua de salida de la válvula a menos de 120°F o
para que cumpla con los requisitos de sus códigos locales de
plomería.
• Para ajustar la temperatura del agua de salida de la válvula, quite
el Tope que Limita la Rotación y reajuste la posición del enganche
de los dientes a la posición de temperatura deseada. Al mover en
dirección de la manecillas del reloj reducirá la temperatura del
agua de salida, y al contrario aumentará la temperatura del agua
de salida. El cambio de temperatura por cada diente (muesca)
puede ser de 4°F-16°F dependiendo de la condición del agua de
entrada. Si es necesario repítalo. Presione el disco hasta que
está asentado completamente.
ADVERTENCIA: Si no reinstala el disco después de hacer el
ajuste del Tope del Límite Rotacional pudiera escaldarse
con agua demasiado caliente.
• ASEGÚRESE QUE EL AGUA FRÍA FLUYA DE LA VÁLVULA
PRIMERO. ASEGÚRESE QUE EL AGUA QUE FLUYE DE LA
VÁLVULA EN LA POSICIÓN MÁS CALIENTE POSIBLE NO
EXCEDA 120°F O EL MÁXIMO PERMITIDO POR SUS CÓDIGOS
LOCALES DE PLOMERÍA.
w w w . s p e c s e l e c t . c o m
Page 7
210175 Rev. I
loading

Este manual también es adecuado para:

Teck t13h serieTeck t13h152Teck t13h932Teck t13h333-20