Yamaha BRUIN 350 2004 Manual Del Propietário página 201

Ocultar thumbs Ver también para BRUIN 350 2004:
Pour apprendre à conduire le VTT, choisir un grand ter-
rain plat à l'écart des routes. S'assurer qu'il ne présente
pas d'obstacles et qu'il n'y a pas d'autres véhicules à
proximité. Il faut s'entraîner à contrôler la commande des
gaz, les freins et la technique de prise de virages avant de
se lancer sur un terrain plus difficile. Éviter de conduire
sur des chaussées ou autres surfaces recouvertes: le VTT
est conçu pour une utilisation tout-terrain uniquement et
les manœuvres sont plus difficiles à exécuter sur des sur-
faces revêtues.
Serrer le frein de stationnement et lire les instructions de
la page 6-4 avant de mettre le moteur en marche. Ne dé-
marrer qu'après avoir suffisamment chauffé le moteur.
Ne pas oublier que le moteur et le tuyau d'échappement
sont chauds pendant et après la conduite. Il convient donc
de ne pas toucher ces pièces.
Escoja una zona grande y llana, apartada de la ca-
rretera, para familiarizarse con su ATV. Asegúrese
de que la zona en cuestión esté libre de obstáculos y
de la presencia de otros conductores. Practique el
control del acelerador, los frenos, y las técnicas de
giro en esta zona antes de tratar de hacerlo en terre-
nos más difíciles. Evite siempre conducir sobre su-
perficies pavimentadas: el ATV está diseñado única-
mente para uso fuera de carretera, por lo que las
maniobras son más difíciles de ejecutar sobre el pa-
vimento.
Aplique el freno de estacionamiento y siga las ins-
trucciones de la página 6-4 para poner en marcha el
motor. Una vez calentado éste, podrá empezar a
conducir su ATV. Recuerde qué, durante la conduc-
ción y algún tiempo después, el motor y el sistema
de escape estarán muy calientes; evite cualquier
contacto de la piel o la ropa con estos componentes.
7-36
loading

Este manual también es adecuado para:

Yfm350bat 2004