Página 1
FL EXUS SU B 10 0 Subwoofer | Ca isson de g raves | 低音炮 | 重低音 | サブウーファー | 서브우퍼...
Página 2
KLIPSCH CONNECT PLUS APP APPLICATION KLIPSCH CONNECT PLUS • APLICACIÓN KLIPSCH CONNECT PLUS • KLIPSCH CONNECT PLUS APP • APP KLIPSCH CONNECT PLUS • APLICATIVO KLIPSCH CONNECT PLUS KLIPSCH CONNECT PLUS 应用程序 • KLIPSCH CONNECT PLUS 應用程式 • KLIPSCH コネク トプラスアプリ • 클립쉬 커넥트 플러스 앱...
Página 3
添加到您的系统 • 新增到您的系統 • システムに追加する • 시스템에 추가 Flexus Sound System is built to grow with you. Add up to two wireless subwoofers and two wireless surround speakers to create a home theater. For more information, please visit: klipsch.com/flexus-get-started SURR 100 SURR 200...
Página 4
INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 内 • 含量 • 内部 • 내용물 내부 Flexus Transport 100 MANUAL Power Cord Subwoofer Subwoofer Power Cord Flexus Transport 100 Caisson de graves Cordon d’alimentation Émetteur Subwoofer Cordón de alimentación Transmisor Subwoofer Gleichstromkabel...
Página 5
SYSTEM SETUP INSTALLATION DU SYSTÈME • CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA • SYSTEMKONFIGURATION • CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA • CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA 系统安装 • 系統安裝 • システムのインストール • 시스템 설치 Insert Transport (Flexus Core) Insérer l’émetteur (Barre de Son) Insertar transmisor (Barra de Sonido) Sender einsetzen (Sound Bar) Inserire il trasmettitore (Sound Bar) Inserir Transmissor (Barra Sonora)
Página 6
SUBWOOFER PLACEMENT POSITIONNEMENT DU CAISSON DE GRAVES • UBICACIÓN DEL SUBWOOFER • SUBWOOFER-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER POSIÇÃO DO SUBWOOFER • 低音炮布置 • 重低音放置 • サブウーファーの配置 • 서브우퍼 배치 Corner placement will increase the amount of bass output, while placing the subwoofer along the middle of a wall, or out in the room will decrease the amount of bass output.
Página 7
SUBWOOFER RECONNECT RECONNECTER • RECONECTAR • ERNEUT VERBINDEN • RICONNESSIONE • RECONECTAR • 重新连接 • 重新連接 • サブウーファーの再接続 다시 연결하다 Hold >1 Second (Sub) Maintenir >1 seconde (caisson de basses) Mantenga presionado >1 segundo (Subwoofer) >1 Sekunde gedrückt halten (Subwoofer) Tenere premuto per >1 secondo (Subwoofer) Segure>...
Página 8
ADJUSTING BASS LEVEL AJUSTEMENT DU NIVEAU DU CAISSON DE GRAVES • AJUSTE DEL VOLUMEN DEL SUBWOOFER • SUBWOOFER-LAUTSTÄRKE EINSTELLEN • REGOLAZIONE DEL LIV- ELLO DEL SUBWOOFER • AJUSTE DO NÍVEL DO SUBWOOFER • 调整低音炮水平 • 調整低音電平 • サブウーファーレベルの調整 • 베이스 레벨 조정 BASS VOLUME RECOMMENDED PLACEMENT FOR DUAL SUBWOOFERS:...
Página 9
NIGHT MODE MODE NUIT • MODALIDAD NOCTURNA • NACHTMODUS • MODALITÀ ORE NOTTURNE • MODO NOTURNO • 夜间模式 • 夜間模式 • ナイ トモード 야간 모드 NGT OFF NIGHT DISABLED Full dynamic range with full bass NGT ON NIGHT ENABLED Reduced dynamic range with compressed bass for low volume listening...
Página 11
SOUND BAR CONTROLS BARRE DE SON • BARRA DE SONIDO • SOUND BAR • SOUND BAR • BARRA SONORA • 条形音箱 • 條形音箱控制 • サウンドバーコン トロール 사운드바 컨트롤 On / Off Source Select (Toggle) Sous tensio / Hors tension Sélection de la source (commutation) On / Off Encendido / Apagado Selección de fuente (cíclica)
Página 12
LED DISPLAY DISPLAY BAR STATUS PAIRING Peripheral pairing OTHER PAIR FAILED Subwoofer/surrounds failed to pair SUB PAIRED Subwoofer paired POWER CONSUMPTION INFORMATION OF POWER CONSUMPTION In this mode, when there is no signal output, the idle power consumption is lower than 0.5W after 15 SUB IN MODE minutes.
Página 13
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! with the installation instruction. READ these instructions. KEEP these instructions. WARNING: No naked flame sources – such as candles – should be placed on the product. HEED all warnings. FOLLOW all instructions. WARNING: This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been DO NOT use this apparatus near water.
Página 14
You may obtain a free copy of the Declaration of Conformity by contacting your dealer, distributor, This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the or Klipsch Group, Inc.’s worldwide headquarters. Contact information can be found here: http://www. following two conditions: klipsch.com/Contact-Us...
Página 15
En cas d’ingestion, elles peuvent causer de graves brûlures internes en moins de 2 heures et entraîner la mort. le siège social mondial du Klipsch Group, dont les coordonnées figurent sur le site indiqué ci-dessous : http://www.klipsch.com/Contact-Us Si vous pensez que des piles peuvent avoir été...
Página 16
AVIS DEEE Remarque : Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union européenne (UE) et à la Norvège. Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative à la gestion des déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté...
Página 17
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: No se ponga las pilas en la boca ni las ingiera. Peligro de quemadura química. Mantenga las LEA estas instrucciones. pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños y los animales domésticos. Si es tragada, esta pila puede GUARDE estas instrucciones.
Página 18
Cumpla los reglamentos locales. Puede obtener una copia gratis de la Declaración de conformidad comunicándose con el minorista, el distribuidor o las oficinas centrales mundiales de Klipsch Group, Inc. La información de contacto se encuentra en http://www.klipsch. com/Contact-Us AVISO DE LA DEEE Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (European Union, EU) y Noruega.
Página 19
Sie können eine kostenlose Kopie der Konformitätserklärung erhalten, indem Sie Ihren Händler, den Vertrieb oder den weltweiten WARNUNG: Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie Kerzen, platziert werden. Hauptsitz von Klipsch Group, Inc. kontaktieren. Die Kontaktinformationen finden Sie hier: http://www.klipsch.com/Contact-Us WARNUNG: Batterien nicht in den Mund stecken oder verschlucken. Verätzungsgefahr. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern und Haustieren fern.
Página 20
WEEE-HINWEIS Hinweis: Dieses Zeichen gilt nur für Länder innerhalb der europäischen Union (EU) und Norwegen. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Alt- geräte (WEEE) ausgezeichnet. Dieses Etikett zeigt an, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
Página 21
Se viene inghiottita, una batteria può distributore, o la sede Klipsch Group, Inc. ‘s in tutto il mondo. Informazioni di contatto si possono trovare qui: http:// causare gravi ustioni interne in appena 2 ore e anche la morte.
Página 22
AVVISO RIGUARDANTE LA DIRETTIVA RAEE Nota: questo marchio si applica solo ai paesi dell’Unione Europea e alla Norvegia. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE concernente i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). L’etichetta indica che questo prodotto non deve essere smaltito nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani;...
Página 23
Em caso de ingestão, pode causar graves queimaduras distribuidor ou internas em apenas duas horas e pode levar à morte. sede mundial da Klipsch Group, Inc. Informações de contato estão disponíveis aqui: http://www.klipsch.com/Contact-Us...
Página 24
AVISO SOBRE A DIRETIVA WEEE Observação: Esta marca se aplica apenas aos países da União Europeia (UE) e à Noruega. Este aparelho está rotulado em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/EC relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE). Este rótulo indica que este produto não deve ser descartado junto com lixo residencial.
Página 33
중요한 안전 지침! 경고: 이 장비는 Class II 또는 이중 절연 전기 제품입니다. 이는 전기 접지에 대한 안 1. 이 지침을 읽으십시오. 전 연결이 필요하지 않도록 설계되었습니다. 2. 이 지침을 지키십시오. 3. 모든 경고에 유의하세요. 경고: 배터리를 입에 넣거나 삼키지 마십시오. 화학적 화상 위험. 새 배터리와 사용한 4.
Página 34
정용 쓰레기와 함께 폐기할 수 없습니다. 현지 규정을 따르십시오. 캐나다 산업성 성명서: 대리점, 유통업체 또는 KLIPSCH GROUP, INC.의 전세계 본사에 연락하여 적합성 선 이 장치는 캐나다 산업부의 라이센스 면제 RSS를 준수합니다. 작동에는 다음 두 가 언문의 무료 사본을 얻을 수 있습니다. 연락처 정보는 여기에서 확인할 수 있습니다: 지...
Página 35
SUBWOOFER WARRANTY - FLEXUS SUB 100 AND SUB 200 • This limited warranty is null and void for defects or damage ENGLISH - WARRANTY – U.S. Klipsch Group, Inc., (KGI), 3502 Woodview Trace, Suite 200, Indianapolis, caused by installation or repair performed by any person or Indiana (USA) 46268, warrants to the original retail purchaser that this entity other than a Klipsch authorized installer or dealer.
Página 36
FRENCH - GARANTIE - ÉTATS-UNIS • Cette garantie limitée prend fin si l’acheteur au détail original Klipsch Group, Inc. 3502 Woodview Trace, Suite 200, Indianapolis, Indiana vend ou transfère ce produit. (USA) 46268, garantit à l’acheteur original que ce produit sera exempt •...
Página 37
• Esta garantía limitada se anula en productos con números de serie alterados o desparecidos y en productos que no hayan sido comprados a Klipsch Group, Inc. o a un minorista autorizado (Ver: www.klipsch.com/dealers). • Esta garantía se termina si el comprador original al detalle vende...
Página 38
GERMAN - GARANTIE – USA • Diese eingeschränkte Garantie ist für Produkte null und nichtig, Klipsch Group, Inc., (KGI), 3502 Woodview Trace, Suite 200, Indianapolis, deren Seriennummern verändert wurden oder fehlen, oder Indiana (USA) 46268, erteilt dem Erstkäufer eine Garantie, dass dieses die nicht bei Klipsch Group, Inc.
Página 39
KGI. • Questa garanzia limitata perde efficacia e validità in caso di alterazione o rimozione del numero di serie oppure nel caso in cui il prodotto non fosse acquistato presso Klipsch Group, Inc. o un rivenditore autorizzato (vedere: www.klipsch.com/dealers).
Página 40
PORTUGUESE - GARANTIA – EUA • Esta garantia limitada termina se o comprador original vender ou A Klipsch Group, Inc., (KGI), 3502 Woodview Trace, Suite 200, Indianápolis, transferir de outra forma este produto. Indiana (EUA) 46268, garante ao comprador original que este produto •...
Página 44
또는 조건이 지속되는가에 대한 묵시적 품질 보증 또는 조건 한국어 - 제품 보증 – 미국 Klipsch Group, Inc., (KGI), 3502 Woodview Trace, 의 제외를 허락하지 않습니다, 그러므로 이러한 제한은 귀하에 Suite 200, Indianapolis, Indiana (USA) 46268는 최초 게 적용되지 않을 수 있습니다. KGI는 손해에 대하여 귀하에...