Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

philips sonicare
Diamondclean
300 sEriEs
35_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 1
8/29/12 11:30 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips SONICARE DIAMONDCLEAN HX9362

  • Página 1 Diamondclean 300 sEriEs 35_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 1 8/29/12 11:30 AM...
  • Página 2 35_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 2 8/29/12 11:30 AM...
  • Página 17 35_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 17 8/29/12 11:31 AM...
  • Página 31 35_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 31 8/29/12 11:31 AM...
  • Página 60: Español

    Español Introducción ......................61 Contenido de la caja ....................61 Importante .........................62 Carga de Sonicare ....................65 Uso del Sonicare ....................66 Cómo acostumbrarse al cepillo Sonicare ..........68 De viaje con Sonicare ..................69 Limpieza del cepillo Sonicare ................70 Cómo guardar su cepillo Sonicare .............71 Cómo deshacerse del aparato ..............72 Garantía y servicio ....................73 35_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 60...
  • Página 61: Introducción

    Registre su producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome contEniDo DE la caJa Cabezal del cepillo Mango con forma ergonómica Botón de encendido/apagado hendido Pantalla de modo de cepillado oculta Indicador de carga Capuchón higiénico Vaso de carga (sólo modelos específicos) Soporte de carga (sólo modelos...
  • Página 62: Importante

    Este aparato contiene piezas que no son reemplazables por el usuario. Si el aparato está dañado, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el capítulo “Garantía y servicio”). - No utilice la base de carga ni el estuche de carga para viaje al aire libre ni cerca de superficies calientes.
  • Página 63 prEcaución - No utilice el cepillo dental en la bañera o en la ducha. - Consulte a su dentista antes de utilizar este cepillo dental si ha sufrido cirugía oral o de las encías en los 2 últimos meses. - Consulte a su dentista si se produce un sangrado excesivo después de usar este cepillo dental, o si el sangrado continúa produciéndose después de 1 semana de uso.
  • Página 64 campos electromagnéticos (cEM) Este aparato cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. 35_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 64 8/29/12 11:31 AM...
  • Página 65: Carga De Sonicare

    carga DE sonicarE Cárguelo durante 24 horas antes del primer uso. El indicador de carga parpadea en verde hasta que el cepillo Sonicare se haya cargado por completo. El parpadeo en amarillo rápido indica que la batería está baja (menos de tres usos). El Sonicare se ha diseñado para durar hasta 3 semanas con una sola carga. Consulte “De viaje con Sonicare”...
  • Página 66: Uso Del Sonicare

    uso DEl sonicarE cepillado - Desplace el cabezal del cepillo suave y lentamente por todos los dientes con un pequeño movimiento hacia delante y hacia atrás, de forma que las cerdas más largas lleguen a los espacios interdentales. No frote como con un cepillo manual. Ejerza una ligera presión para maximizar la eficacia de Sonicare y deje que éste se encargue del cepillado.
  • Página 67 45º 2 min. Clean ➞ 2:30 min White ➞ Clean 1 min. Polish ➞ White 3 min. Gum care ➞ Polish 2 min. Sensitive ➞ Gum care Sensitive sec. sec. sec. sec. 35_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 67 8/29/12 11:31 AM...
  • Página 68: Cómo Acostumbrarse Al Cepillo Sonicare

    cómo acostumBrarsE al cEpillo sonicarE Easy-start - Puede sentir un cosquilleo la primera vez que utilice Sonicare. Para ayudarle a acostumbrarse fácilmente al cepillado con Sonicare, la función Easy-start aumenta paulatinamente la potencia sónica a lo largo de los primeros 14 cepillados. El cepillado debe durar al menos 1 minuto para avanzar correctamente a través de este ciclo ascendente.
  • Página 69: De Viaje Con Sonicare

    DE viaJE con sonicarE carga mediante la toma de corriente de la pared - coloque el mango en el estuche de carga para viaje, enchufe el cable USB en el adaptador USB de pared y enchufe éste en una toma de corriente. El indicador de carga del mango parpadea en verde hasta que esté completamente cargado.
  • Página 70: Limpieza Del Cepillo Sonicare

    limpiEza DEl cEpillo sonicarE limpieza - limpie el cepillo Sonicare periódicamente. Enjuague el mango y el cabezal del cepillo. Limpie todas las superficies con un paño y jabón suaves, si lo desea. No utilice objetos afilados para la limpieza. Únicamente se puede lavar el vaso de carga en la rejilla superior del lavavajillas. No limpie el cabezal del cepillo, el mango, la base de carga ni el estuche de carga para viaje en el lavavajillas.
  • Página 71: Cómo Guardar Su Cepillo Sonicare

    cómo guarDar su cEpillo sonicarE cómo guardar su cepillo - si no va a utilizar el cepillo Sonicare durante un período de tiempo prolongado, desenchufe la base de carga y, a continuación, limpie y guarde todas las piezas en un lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol. 35_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 71 8/29/12 11:31 AM...
  • Página 72: Cómo Deshacerse Del Aparato

    cómo DEshacErsE DEl aparato tenga en cuenta que este proceso no es reversible. Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. Deposite la batería recargable en un lugar de recogida oficial. De esta manera, ayudará a conservar el medio ambiente. retire la batería recargable sólo al final de la vida útil del producto. Si lo hace antes dañará...
  • Página 73: Garantía Y Servicio

    Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www. philips.com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
  • Página 185 35_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 185 8/29/12 11:31 AM...
  • Página 186 35_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 186 8/29/12 11:31 AM...
  • Página 187 35_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 187 8/29/12 11:31 AM...

Tabla de contenido