Signature Hardware DREA SHSB3040 Instrucciones De Instalación página 4

Sistema de ducha con balance de presión con ducha de mano y barra deslizante
D R E A
PRESSURE BALANCE SHOWER SYSTEM WITH HANDSHOWER AND SLIDE BAR
SISTEMA DE DUCHA CON BALANCE DE PRESIÓN CON DUCHA DE MANO Y BARRA DESLIZANTE
SYSTÈME DE DOUCHE À PRESSION ÉQUILIBRÉE AVEC DOUCHETTE À MAIN ET BARRE COULISSANTE
SKU: 953929
30" shower only
76.2 cm ducha solamente
douche de 76 cm (30 po) seulement
48" shower only
1.22 cm ducha solamente
douche de 122 cm (48 po) seulement
1 1/4" 3.2 cm
3a.Thin Wall Installation: Are usually built up with
materials such as �berglass tub surrounds and will be
the main source of support for the valve. The plaster
guard (1) remains attached to the valve.
3a. Instalación En Muro Delgado:
fabricados con materiales como los bordes de fibra de
vidrio de la bañera y será la fuente principal de soporte
para la válvula. La protección de yeso (1) permanece
adherida a la válvula.
3a. Installation sur paroi fine :
avec des matériaux tels que des bords de baignoire en
fibre de verre, et principale source de maintien pour
la vanne. Le protège-plâtre (1) reste attaché à la vanne.
3b.Thick Wall Installation:Are usually built up with
materials such as cement board, drywall, tile, etc. The
plaster guard (1) is positioned so that it is �ush with the
�nished wall. This ensures that the valve will be at the
correct position to accept the trim. The depth for
the valve body (2) in wall is measured from the center
of the shower outlet to the �nished wall surface. The
accepted depth distance is 1-3/4" to 2-3/8".
3b. Instalación En Muro Grueso:Están generalmente
fabricados con materiales como placa de cemento, placa
de yeso, baldosa, etc. La protección de yeso (1) está
colocada de forma tal que queda a nivel con el muro
terminado. Esto garantiza que la válvula estará en la
posición correcta para aceptar la moldura. La
profundidad de la pared para el cuerpo de la válvula (2) se
mide desde el centro de la salida de la ducha hasta la
superficie de la pared terminada. La profundidad debería
ser entre 1-3/4" y 2-3/8".
1 1/4" 3.2 cm
48" tub and shower
1.22 cm bañera y ducha
baignoire et douche de 122 cm (48 po)
8" min. - 18" max.
20.3 cm mín. - 45.7 cm max.
1
20 cm (8 po) min. à 46 cm (18 po) max.
30" tub and shower
76.2 cm bañera y ducha
baignoire et douche de
122 cm (30 po)
Están generalmente
généralement construite
3b. Installation sur paroi épaisse : généralement construite
avec des matériaux tels qu'un panneau de ciment, une
cloison sèche, des carreaux, etc. Le protège-plâtre (1) est
placé pour être au même niveau que le mur fini, afin
de s'assurer que la vanne sera dans la bonne position
pour accepter les pièces internes. La profondeur du corps
de la vanne (2) dans le mur est mesurée depuis le centre
de la sortie de douche jusqu'au fini de la surface du mur.
La distance acceptable se situe entre 44,5 mm et
60,3 mm (1 3/4 po et 2 3/8 po).
thin wall installation
instalación en muro delgado
installation sur paroi fine
finished wall
pared acabada
mur fini
4. Unscrew the screws(1),and remove the plaster guard(2).
4. Desatornille los tornillos(1) y retire el protector de yeso(2).
4. Dévisser les vis (1) et retirer la protection en plâtre (2).
1
4
thick wall installation
instalación en muro grueso
installation sur paroi épaisse
1-3/4" to 2-3/8"
4.4 cm a 6 cm
finished wall
pared acabada
mur fini
2
1
2
1.855.715.1800
1
loading